Похоже,что так.Судя по словарю, где-то 50% слов общих. Siltas- silts(тепло) Sartas- sārts(красный) Upa- upe(река)Strauma-straume(течение) Ostas-osta(устье) Aza- azis (коза.козёл) и т.д
Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.Войти Создать учётную запись
Фракийцы - предки славян.
Started By
праслав
, сент. 28 2011 10:53
#61
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 06:57
Цитата(киевлянин @ 28.10.2011, 9:22) (смотреть оригинал)
Прямо больше, чем у их прямых (этно-культурно и антропогенетически) потомков фракийцев - румын, молдаван и отчасти албанцев? 
Похоже,что так.Судя по словарю, где-то 50% слов общих. Siltas- silts(тепло) Sartas- sārts(красный) Upa- upe(река)Strauma-straume(течение) Ostas-osta(устье) Aza- azis (коза.козёл) и т.д
Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
#62
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 07:12
Цитата(киевлянин @ 28.10.2011, 8:22) (смотреть оригинал)
Прямо больше, чем у их прямых (этно-культурно и антропогенетически) потомков фракийцев - румын, молдаван и отчасти албанцев? 
А что тут удивительного? Фракийцы и др. балты (или балто-славяне?) разговаривали на очень родственных языках и возможно были соседями, образующими контиум. Сегодняшние кровные и территориальные (не всегда ясно в какой мере то или иное) потомки фракийцев разговаривают на языках, которые не явлаются столь родственными фракийскому. Фракийский разве что на уровне субстрата или суперстрата. И особенно это относится к румынам-молдованам, ведь в основе этих языков латынь. Языковых наследников фракийского языка нет. Фракийский язык был вытеснен языками мение ему родственными, чем балтские. И поэтому обнаруживается это сходство, что ещё закрепляется архаичностью балтских
#63
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 07:27
Цитата(Kurš @ 28.10.2011, 9:57) (смотреть оригинал)
Похоже,что так.Судя по словарю, где-то 50% слов общих. Siltas- silts(тепло) Sartas- sārts(красный) Upa- upe(река)Strauma-straume(течение) Ostas-osta(устье) Aza- azis (коза.козёл) и т.д
1. Я вижу, что Вы привели пару десятков, где 50%?2. А самое главное, почему Вы уверены в том, что в современном румынском фракизмов меньше? Вы проводили исследования и по этому поводу? Ничего личного, Kurš, но я называю это выдавать желаемое за действительное...
Цитата
А что тут удивительного? Фракийцы и др. балты (или балто-славяне?) разговаривали на очень родственных языках и возможно были соседями, образующими контиум.
1. Почему тогда у славян нет такого количества общих слов, хотя было бы логично, ведь балты не имели границы с фракийским миром в отличии от славян? И да, это было бы удивительно и нелогично.2. Я не имею филологического образования, но могу сказать как любитель, изучавший латынь и испанский язык и сравнивавший их с современным румынским (еще до появления в сети такого количества материалов приобретал учебники) - фракизмов в нем достаточно для того, чтобы владения другими романскими языками было недостаточно (пардон за тавтологию) для его понимания. Кроме того, есть албанский, в котором не было такого влияния латыни как на румынский при влиянии фракийского.
Я считаю, что в этой дискусси ещё должны поучаствовать наши балканисты.
Сообщение изменено: киевлянин, 28 Октябрь 2011 - 07:42.
#64
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 07:49
Цитата(киевлянин @ 28.10.2011, 9:27) (смотреть оригинал)
1. Почему тогда у славян нет такого количества общих слов, хотя было бы логично, ведь балты не имели границы с фракийским миром в отличи от славян?
2. Я не имею филологического образования, но могу сказать как любитель, изучавший латынь и испанский язык и сравнивавший их с современным румынским (еще до появления в сети такого количества материалов приобретал учебники), фракизмов в нем достаточно, для того, чтобы владенияе другими романскими языками было недостаточно (пардон за тавтологию) для его понимая. Кроме того, есть албанский, в котором не было такого влияния латыни как на румынский при сильном влиянии фракийского - признаюсь, в этом я не смыслю, верю словам Indiana Jones.
Я считаю, что в этой дискусси ещё должны поучаствовать наши балканисты.
2. Я не имею филологического образования, но могу сказать как любитель, изучавший латынь и испанский язык и сравнивавший их с современным румынским (еще до появления в сети такого количества материалов приобретал учебники), фракизмов в нем достаточно, для того, чтобы владенияе другими романскими языками было недостаточно (пардон за тавтологию) для его понимая. Кроме того, есть албанский, в котором не было такого влияния латыни как на румынский при сильном влиянии фракийского - признаюсь, в этом я не смыслю, верю словам Indiana Jones.
Я считаю, что в этой дискусси ещё должны поучаствовать наши балканисты.
В те времена когда полнокровные в языковом и культурном понимании фракийцы "имели границы с ..." славяне как отдельная группа ещё не выделилась, и эти границы имели "балто-славяне" и даже не столь границы, сколько, просто эти народы были родственны в языковом и возможно культурном значении. А в VI веке, когда уже действительно славяне проникли на Балканы они застали уже эллинизированных и латинизированных потомков фракийцев. Славяне должны были бы обнаружить больший общий с фракийцами языковой пласт в случае если прородиной славян считать Балканы и контактные зоны.
Про албанцев. Их всё таки относят к потомкам иллирийцев. На Балканах был замес родственных (но не всегда генетически ближайщих) ИЕ языков и многие факты, которые определяют общность скорее можно отнести к т.н. балканскому языковому союзу, т.е. это не генетическая последовательная смена и развитие, а скорее контакты на уровне субстрата и суперстата.
Это моё скромное ИМХО
#65
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 07:54
Цитата
Славяне должны были бы обнаружить больший общий с фракийцами языковой пласт в случае если прородиной славян считать Балканы и контактные зоны.
дело в том, что теория, построенная на дунайской Прародине славян, взята из ПВЛ и свидетельствует только об одном этапе славянского этногенеза либо о соседстве славян с центрально-европейским населением по среднему течению Дуная.Я как бы не оспариваю наличия общих слов у балтских и фракийского (не 50%, конечно, а в том объеме, что привели здесь, например), но очень сомнительным представляется утверждение, что это самые близкие языки, а не например, фракийский и румынский или албанский. Для такого утверждения (фракийский+балтский) надо как минимум провести аналогичное исследование с румынским.
Сообщение изменено: киевлянин, 28 Октябрь 2011 - 07:59.
#66
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 08:08
Цитата(киевлянин @ 28.10.2011, 9:54) (смотреть оригинал)
Я как бы не оспариваю наличия общих слов у балтских и фракийского (не 50%, конечно, а в том объеме, что привели здесь, например), но очень сомнительным представляется утверждение, что это самые близкие языки, а не например, фракийский и румынский или албанский. Для такого утверждения (фракийский+балтский) надо как минимум провести аналогичное исследование с румынским.
Я не лингвист , возможно и исследовали это языки. Но по определению - румынский - местная народная латынь. Можно ли сделать заключение, что латинский язык и романские языки генетически родственны фракийским больше чем балтские (прото-балтские) фракийским. То что румыны заместили фракийцев, а может быть генетически ими и явлалются, но говорят то они на языке удалённом от фракийского.
Приведу гипотетический пример. Представте что древние латгалы попали под более стойкое влияние Киевской Руси и что эти связи сохронялись и постепенно в Латгалии персешли на славянский язык, но язык, конечно был со многими балтизмами и т.д.; отличный от др. восточнославянских, но славянский язык, а не балтский. Так можно ли утверждать что этот славянский язык родственен больше балтскому чем славянскому.
#67
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 08:19
Цитата
Можно ли сделать заключение, что латинский язык и романские языки генетически родственны фракийским больше чем балтские (прото-балтские) фракийским.
Почему бы и нет, если это балканская латынь, насыщенная местными фракизмами, а румыны в отличии от балтов, которые не имели границ с ареалом расселения фракийцев, генетически являются преемниками фракийского населения (или больше чем балты являются таковыми). Балто-славяне могли иметь такие границы, но тогда остается непонятным, почему разделившись на славян и балтов, такие общие слова сохранили только последние, уже не имевшие общей условной границы. Цитата
То что румыны заместили фракийцев, а может быть генетически ими и явлалются, но говорят то они на языке удалённом от фракийского.
Но и это не факт. Предки румын не говорили на чистой латыни, это был разговорный балканский вариант, намного дальше от латыни, чем даже вульгарная латынь будущих испанцев.
Сообщение изменено: киевлянин, 28 Октябрь 2011 - 08:20.
#68
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 10:31
Цитата(киевлянин @ 28.10.2011, 10:19) (смотреть оригинал)
Но и это не факт. Предки румын не говорили на чистой латыни, это был разговорный балканский вариант, намного дальше от латыни, чем даже вульгарная латынь будущих испанцев.
Я уже третий круг о том же. Например, эстонцы - генетически не отличимы от балтов. В этногенезе всегда присутствовали теже самые культуры что и в этногенезе балтов. А последняя волна шнуровой керамики (именно балты) захватила территорию Эстонии не меньше чем Латвию, Литву и Пруссию. Эстонцы по своей материальной культуре (типу хоз-ва) вполне себе индоевропейцы. Эстонский язык насыщен балтизмами не только в лексике. Но не смотря на всё это эстонский язык не балтский и не индоевропейский и он ближе не к балтским языкам, а к финскому или к любому даже удалённому ФУ языку, например венгерскому.
#69
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 11:40
Надо взять предвид несколько факта:
Словарь Дуриданова публикуван очень давно. После публикации достаточно долго подложен на критика. Самая важная критики - ето не точно словарь, потому что слова собранние из источники в продолжение несколько века (примерно от времен Геродота до времени Траяна), другое - нет сохранен ни один текст на фракийский. А из отделно взятие слова, взятие из вторичние источники, очень трудно можно сделаем настоящий словар. Не говорим, что ети слова собрани из большой географский ареал - от северное побережие Егейское море до северная част Карпати. Фракийци никогда не били одинний народ, все древние автори говорят о их многочислености, но и для многочислености фракийские племен. А ето предполагает и множество диалекти.
Т.е. имеем сравнение с сбор слов, собрани из очень широкий хронологический интервал и очень большой географический ареал с современние балтийские язьики. Безусловно, паралели и одинаковие слова предизвикли сензация, а и как уже Скалагрим сказал архаичности балтийские язьики и остатки из фракийского язьика подобние. Интересно для мне, сделано ли такое сравнение между древненемский и балтийские язьики примерно? Или между старославянский и древненемский? Наверно увидим интересние паралели.
Словарь Дуриданова публикуван очень давно. После публикации достаточно долго подложен на критика. Самая важная критики - ето не точно словарь, потому что слова собранние из источники в продолжение несколько века (примерно от времен Геродота до времени Траяна), другое - нет сохранен ни один текст на фракийский. А из отделно взятие слова, взятие из вторичние источники, очень трудно можно сделаем настоящий словар. Не говорим, что ети слова собрани из большой географский ареал - от северное побережие Егейское море до северная част Карпати. Фракийци никогда не били одинний народ, все древние автори говорят о их многочислености, но и для многочислености фракийские племен. А ето предполагает и множество диалекти.
Т.е. имеем сравнение с сбор слов, собрани из очень широкий хронологический интервал и очень большой географический ареал с современние балтийские язьики. Безусловно, паралели и одинаковие слова предизвикли сензация, а и как уже Скалагрим сказал архаичности балтийские язьики и остатки из фракийского язьика подобние. Интересно для мне, сделано ли такое сравнение между древненемский и балтийские язьики примерно? Или между старославянский и древненемский? Наверно увидим интересние паралели.
#70
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 12:55
Цитата
Фракийцы -предки славян.
Я бы сказал - одни из предков славян. Тут надо отличать исторических фракийцев комаровско-белогрудовской культуры, носителей индо-европейского фракийского языка, которые по разным версиям переселились на Балканы в поздней бронзе - раннем железном веке (скорее всего под натиском кочевников (киммерийцы, скифы)) и народы которых потом называли фракийцами. Вторые - это первые плюс автохтонное, в основе своей имеющее неолитическое происхождение, население Балкан разговаривающее на афро-азиатских диалектах (те же мезы). Колинизация фракийцами среднего Днестра в более позднее время - это по сути возвращение на родину. Наверное некая культурная общность была еще и в начале нашего тысячелетия - липицкая культура - где очень своеобразно проявился фракийско-славянский симбиоз.
Сообщение изменено: galychanyn, 28 Октябрь 2011 - 13:18.
#71
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 13:17
Цитата
Например, эстонцы - генетически не отличимы от балтов.
Если сравнивать аутосомный анализ ДНК, то финны процентов на 93 европейцы. Венгры - на 99%. В румынов больше азиатской примеси, чем в болгар (в обоих минимальное количество), но именно Болгария свое имя ведет от булгар. Просто поразительно, как небольшая, но пассионарная группа людей может изменить историю.
http://1.bp.blogspot...0/admixture.png
Сообщение изменено: galychanyn, 28 Октябрь 2011 - 13:24.
#72
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 13:18
Садко- это фракийское имя
Часть дако-фракийских племен отступали под ударами Римской Империи на восток и вероятно приняли участие в этногенезе славян и балтов
Часть дако-фракийских племен отступали под ударами Римской Империи на восток и вероятно приняли участие в этногенезе славян и балтов
"Тихо вшендзе, глухо вшендзе... цо-то бендзе?... цо-то бендзе?..." Адам Мицкевич, "Деды" част II
#73
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 13:27
Цитата
Часть дако-фракийских племен отступали под ударами Римской Империи на восток и вероятно приняли участие в этногенезе славян и балтов
Культура карпатских курганов за словами археологов - свободные даки, которые не захотели пребывать в подчинении римлян.
Сообщение изменено: galychanyn, 28 Октябрь 2011 - 13:27.
#74
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 13:42
Вообще, тема имеет смысл в контексте "Доля участия фракийцев в этногенезе славян" или "Роль фракийцев в этногенезе славян", т.е. немного в другом ракурсе, чем предложил автор.
#75
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 15:39
Цитата(киевлянин @ 28.10.2011, 11:19) (смотреть оригинал)
Почему бы и нет, если это балканская латынь, насыщенная местными фракизмами, а румыны в отличии от балтов, которые не имели границ с ареалом расселения фракийцев, генетически являются преемниками фракийского населения (или больше чем балты являются таковыми). Балто-славяне могли иметь такие границы, но тогда остается непонятным, почему разделившись на славян и балтов, такие общие слова сохранили только последние, уже не имевшие общей условной границы.
Но и это не факт. Предки румын не говорили на чистой латыни, это был разговорный балканский вариант, намного дальше от латыни, чем даже вульгарная латынь будущих испанцев.
Но и это не факт. Предки румын не говорили на чистой латыни, это был разговорный балканский вариант, намного дальше от латыни, чем даже вульгарная латынь будущих испанцев.
Между прочим у румын , песня- doina. Сравните с латышским daina.От куда ? Где Латвия , а где Румыния ? Интересно как у фрикийцев?
Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
#76
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 15:56
Цитата(Lynx @ 28.10.2011, 16:18) (смотреть оригинал)
Садко- это фракийское имя
Часть дако-фракийских племен отступали под ударами Римской Империи на восток и вероятно приняли участие в этногенезе славян и балтов
Часть дако-фракийских племен отступали под ударами Римской Империи на восток и вероятно приняли участие в этногенезе славян и балтов
Я обратил внимание на схожесть прусского sparta (сила) и Спартак.Если такое количество схожих балтских и фракийских слов , а Спартак был фракийцем, то возможно его имя и обозначает - Сильный , Силач. ???????????
Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
#77
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 16:06
Цитата(Kurš @ 28.10.2011, 18:56) (смотреть оригинал)
Я обратил внимание на схожесть прусского sparta (сила) и Спартак.Если такое количество схожих балтских и фракийских слов , а Спартак был фракийцем, то возможно его имя и обозначает - Сильный , Силач. ???????????
Считается, что Спартак из фракийское племе меди - его територия била поречие река Струма - сейчас в югозападная Болгария.
Несколько фракийские владетели из племя одриси (Вост. Фракия) имели имена как Спарадок, Спараток.
Кроме ето, есть династия Боспорское царства, http://bg.wikipedia....
которая имела 5 представители с имя Спарток, и поетому назьивана Спартокиди.
#78
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 16:08
Цитата(киевлянин @ 28.10.2011, 10:54) (смотреть оригинал)
дело в том, что теория, построенная на дунайской Прародине славян, взята из ПВЛ и свидетельствует только об одном этапе славянского этногенеза либо о соседстве славян с центрально-европейским населением по среднему течению Дуная.
Я как бы не оспариваю наличия общих слов у балтских и фракийского (не 50%, конечно, а в том объеме, что привели здесь, например), но очень сомнительным представляется утверждение, что это самые близкие языки, а не например, фракийский и румынский или албанский. Для такого утверждения (фракийский+балтский) надо как минимум провести аналогичное исследование с румынским.
Я как бы не оспариваю наличия общих слов у балтских и фракийского (не 50%, конечно, а в том объеме, что привели здесь, например), но очень сомнительным представляется утверждение, что это самые близкие языки, а не например, фракийский и румынский или албанский. Для такого утверждения (фракийский+балтский) надо как минимум провести аналогичное исследование с румынским.
Кое-кого эта тема заинтерисовала, сходство балтского и фракийского http://www.imenno.in...chnyh-imen.html Фракийцы [Системы личных имен]
Автор: Римша В. П.
Публикация: Системы личных имен у народов мира. М.: Наука, 1986. — Институт этнографии АН СССР.
Антропонимия фракийского (или фрако-дакийского) языка, распространенного в древности на северо-востоке Балканского полуострова и северо-западе Малой Азии и исчезнувшего в середине первого тысячелетия н. э., была весьма богата и разнообразна.
Многие фракийские антропонимы присущи лишь самому фракийскому языку (т. е. не имеют соответствий в других языках), например: Αυλουτραλις, Diurpaneus, Επταποπις и т. д. Остальные имеют соответствия в других языках, ср. фрако-иллирийские соответствия: фрак. Βιθυς и др. (ср. Vitus и др.) – иллир., Bituvas (ср. литовскую фамилию Bitй и др. или личное имя Vitautas и др.); фрак. Βούζης и др.— иллир. Buzetius, Buzos (ср. лит. фамилию Buzelis и др.); фрак. Διτας и др.— иллир. Dita и др. (ср. др.-прусск. антропонимы Ditte, Dithe); фрак. компонент антропонимов -gentus — иллир. Gentius, фрак. Sita — иллир. Sita (ср. латинский антропоним Sitius и др., кельтский Sita и др.); фрак. Tabusus — иллир. мессапский Tabara (ср. ликийский антропоним Ταβις и т. д.); фрак. Zaca, Zec- — иллир. Zaca; фрак. Ζιλης— иллир. мессап. Ziletes (ср. лит. фамилию Žilys); ср. также, например, дакийский антропоним Δεκέβαλος - др. инд. Dacabala (ср. лит. фамилию Dakas и др., латышское женское имя Dace, a также лит. фамилию Balgaudis и др.); фрак. Diuzenes — греч. Διογένης, кельт. Divogenus; фрак. Γαιδρε(α)ς — греч. Φαĩδρος (ср. лит. фамилию Giedraitis и др.).
В последнее время обнаружено большое количество фракийско-балтийских антропонимических параллелей. Так, И. Дуриданов [8] рассматривает 52 общих корня фракийских и балтийских антропонимов (для некоторых фракийских антропонимов приведены балтийские не антропонимические, а лишь топонимические параллели), например: дак. Burtinus, Burtilinus — др.-прусск. Burthe и др., др.-лтш. Burtyns; дак. Gerulo — лит. Gerulis, древнекуршский антропоним Gereke; фрак. Διζας — лит. Dižas, лтш. Dižais и др.; фрак. Πυτρος — др.-лтш. Putre и др., лтш. Putris и др., др.-лит. фамилия Putraitis; дак. Sausa— др.-прусск. Sause, лит. Sausgaila и др., др.-лтш. Sausz и др. В. Н. Топоров приводит некоторое количество новых, в упомянутой книге И. Дуриданова отсутствующих, параллелей [5].
Ни в каком языке нет такого количества соответствий к фракийской ономастике, в том числе и к антропонимии, как в балтийских. Это позволило ученым высказать мнение о существовании в прошлом особенно тесных балто-фракийских языковых связей и даже о ближайшем родстве фракийского и балтийских языков. Новые исследования позволяют полагать, что фракийско-балтийских антропонимических параллелей имеется несколько сот.
Имена у фракийцев были совершенно индивидуальными: каждый ребенок получал личное имя, а родственная связь указывалась именем отца в родительном падеже (имя отца в форме родительного падежа записывается для идентификации личности и в балтийских языках). Под влиянием грецизации и романизации фракийские имена стали постепенно заменяться греческими и латинскими. Фракийские имена часто сохранялись в качестве cognomen: Аеlius Bitus, Ulpius Аиlucentus. Иногда фракийские имена появлялись вместо signum (клички): Aelius Valens qui et Esbenus.
Фракийские антропонимы являются или сложными двучленными (Δεκέβαλος, Tauto-medes и т. д.), или простыми, с суффиксом или без него (Ταρ-ουλος, Σουλος и т. д.). Преобладают простые: из 1150 зафиксированных в письменных памятниках фракийских антропонимов 860 являются простыми, а 290 — сложными.
Некоторые фракийские антропонимы имеют тотемное происхождение, например: Δāος, Dāvus (по В. Георгиеву и др.) 'волк', Βύζας, Βυζης, Βυζος 'козел', Κοζινης 'козленок', Δρενις 'олень', Ζαικα 'заяц'. По утверждению. Георгиева, имена тотемного происхождения более древние, чем двуосновные личные имена.
Многие составные элементы фракийских сложных имен имеют определенное место: одни встречаются в начале имени (Αυλου-, Διο-, Επτα-), другие в конце (-πορις, -τραλις и т. д.). Некоторые составные элементы не имеют определенного места, т. е. могут выступать и в качестве первого (например, Сепtо- в Cento-zaeras, Βαστα- в Βαστα-κιλας), и в качестве второго компонента (-κενθος в Αυλου-κενθος, -βαστα в Στραν-βαστα).
Для образования фракийских антропонимов употребляется ряд суффиксов с элементами -п, -пt,- -nd-, -ng-, -r-, -l-, -t-, -d-, -s-, -ss-, -sk-, -st-, -k-, -p-, -m-, -b-, -i-. Многие суффиксы имеют балтийские соответствия, например: фрак. -ενις — лит., лтш. -enis; фрак. -ίγγασ — лит. -ingas, лтш. -īgs, др.-прусск. -ings; фрак. -la — лит. -ila; фрак. -ula — лит. -ula, -ulis, -й, лтш. -ulis; фрак.-ala — лит., лтш. -ala; фрак. -atis — лит., лтш. -atis (ср. лит. -aitis) (ср. слав. суффикс -оtь, иллир. -atis); фрак. -asa — лит. -asa, - aša; фрак. -issa, -isses — лит. -iša, -išis; фрак. -iscus — лит. -iškas, -iškis, лтш. -isks, др.-прусск. -isk (ср. слав. -ьskъ, герм. -iska, др.-греч. -ισκος — лат. -iscus, кельт. -isco-); фрак. -imas — лит. imas и т. д.
Сообщение изменено: Kurš, 28 Октябрь 2011 - 16:10.
Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
#79
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 16:33
Цитата(Bratilov @ 28.10.2011, 19:06) (смотреть оригинал)
Считается, что Спартак из фракийское племе меди - его територия била поречие река Струма - сейчас в югозападная Болгария.
Несколько фракийские владетели из племя одриси (Вост. Фракия) имели имена как Спарадок, Спараток.
Кроме ето, есть династия Боспорское царства, http://bg.wikipedia....
которая имела 5 представители с имя Спарток, и поетому назьивана Спартокиди.
Несколько фракийские владетели из племя одриси (Вост. Фракия) имели имена как Спарадок, Спараток.
Кроме ето, есть династия Боспорское царства, http://bg.wikipedia....
которая имела 5 представители с имя Спарток, и поетому назьивана Спартокиди.
Река Струма. По латышски Straume - течение.Вроде , фракийцы, поклонялись всаднику Jaris? Балты тоже поклонялись коню.А ехать верхом на коне , по латышски - Jāt. Общий корень. ??????
Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
#80
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 17:06
Раз такое пошло, не поленился и позвонил еще раз знакомому профессоре(((, Садко это фракийское, значит сильный воин, как оно попало в северный новгородский именеслов, хрен его знает, причем у московитов его не было, он намекнул на ужасный Рим, но эту теорию надо "сильно" доказывать, а он только лингвист
"Тихо вшендзе, глухо вшендзе... цо-то бендзе?... цо-то бендзе?..." Адам Мицкевич, "Деды" част II
#81
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 17:07
Цитата(киевлянин @ 28.10.2011, 10:27) (смотреть оригинал)
1. Я вижу, что Вы привели пару десятков, где 50%?
2. А самое главное, почему Вы уверены в том, что в современном румынском фракизмов меньше? Вы проводили исследования и по этому поводу? Ничего личного, Kurš, но я называю это выдавать желаемое за действительное...
1. Почему тогда у славян нет такого количества общих слов, хотя было бы логично, ведь балты не имели границы с фракийским миром в отличии от славян? И да, это было бы удивительно и нелогично.
2. Я не имею филологического образования, но могу сказать как любитель, изучавший латынь и испанский язык и сравнивавший их с современным румынским (еще до появления в сети такого количества материалов приобретал учебники) - фракизмов в нем достаточно для того, чтобы владения другими романскими языками было недостаточно (пардон за тавтологию) для его понимания. Кроме того, есть албанский, в котором не было такого влияния латыни как на румынский при влиянии фракийского.
Я считаю, что в этой дискусси ещё должны поучаствовать наши балканисты.
2. А самое главное, почему Вы уверены в том, что в современном румынском фракизмов меньше? Вы проводили исследования и по этому поводу? Ничего личного, Kurš, но я называю это выдавать желаемое за действительное...
1. Почему тогда у славян нет такого количества общих слов, хотя было бы логично, ведь балты не имели границы с фракийским миром в отличии от славян? И да, это было бы удивительно и нелогично.
2. Я не имею филологического образования, но могу сказать как любитель, изучавший латынь и испанский язык и сравнивавший их с современным румынским (еще до появления в сети такого количества материалов приобретал учебники) - фракизмов в нем достаточно для того, чтобы владения другими романскими языками было недостаточно (пардон за тавтологию) для его понимания. Кроме того, есть албанский, в котором не было такого влияния латыни как на румынский при влиянии фракийского.
Я считаю, что в этой дискусси ещё должны поучаствовать наши балканисты.
Просмотрел , вскользь, фракийский словарь и схожесть с другими языками.Том много слов общих с балтскими , но это не указано. http://www.wordgumbo...ie/cmp/thra.htm
Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
#82
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 17:13
Цитата(Lynx @ 28.10.2011, 20:06) (смотреть оригинал)
Раз такое пошло, не поленился и позвонил еще раз знакомому профессоре(((, Садко это фракийское, значит сильный воин, как оно попало в северный новгородский именеслов, хрен его знает, причем у московитов его не было, он намекнул на ужасный Рим, но эту теорию надо "сильно" доказывать, а он только лингвист
Тут как-то Балу привёл перевод имени Святослав на греческий. Получилось - Геракл.Не знаю правда или нет ?
Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
#83
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 17:34
Цитата(Kurš @ 28.10.2011, 21:13) (смотреть оригинал)
Тут как-то Балу привёл перевод имени Святослав на греческий. Получилось - Геракл.Не знаю правда или нет ?
Ох, Курш, мы тут можем приводить кучу имен и обозначать их так как нам хочется, но всегда остаются имена богов и вождей, котрыми уже можно оперировать, мы только можем утверждать, что Садко было фракийское имя, и все, и дальше строить уже теории, как оно папло к новгородцам
"Тихо вшендзе, глухо вшендзе... цо-то бендзе?... цо-то бендзе?..." Адам Мицкевич, "Деды" част II
#84
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 17:45
Цитата(Lynx @ 28.10.2011, 20:34) (смотреть оригинал)
Ох, Курш, мы тут можем приводить кучу имен и обозначать их так как нам хочется, но всегда остаются имена богов и вождей, котрыми уже можно оперировать, мы только можем утверждать, что Садко было фракийское имя, и все, и дальше строить уже теории, как оно папло к новгородцам
А римские патриции в Жемайтии? http://krotov.info/a...3/byhov_01.html А князь по имени Аполлон 5, который тоже забрался в то место со всем... (У Стрыйковского далее домом и своими родными (т. I, стр. 67)) И было с ним пятьсот человек римских дворян 6, и между ними на острове оказалось четыре рода римских дворян: из герба Китовраса Довспрунк, из герба Колюмнов Прешпор Цезарин, а из герба Урсеинов Юлиан, а из герба Розы Торого 7. И пошел морем между землей (У Стрыйковского и в других летописях морем Средиземным), и взял с собой одного астронома, который астроном понимал по звездам, и пошли на кораблях морем на север, и обоидя Францию и Англию, и вошли в королевство Датское 8, а в королевстве Датском вошли в море океан 9, и морем океаном дошли до устья, где река Неман впадает в море океан. Затем пошли вверх по реке Неману, до самого моря, называемого Малое 10, которое называется Неманское море, и по той причине то море называется Неманским, что в то море впадает Неман двенадцатью устьями и каждое [из них] называется особым именем и из тех двенадцати устий одно устье назвали по имени Гилия. И пошли тем устьем вверх и дошли до целого Немана, где он уже весь течет в одном русле. И, идя вверх по Неману, дошли до реки Дубиссы 11, и, воидя в ту реку Дубиссу, нашли над ней горы высокие /2/ и на тех горах равнины большие и дубравы роскошные, изобилующие всяческого рода зверями, то есть прежде всего турами, зубрами, лосями, оленями, сернами, рысями, куницами, лисицами, белками, горностаями и прочими различными породами, и здесь же в реках масса необычных рыб. И это только такие рыбы, которые в тех реках водились, но еще множество различных удивительных рыб приходило из моря, потому что недалеко находилось устье Немана, где Неман впадает в море. Над этими реками, над Дубиссою и над Неманом и над Юрою, там поселились и начали размножаться. Это место над теми большими реками [35] очень понравилось им и назвали ту землю Жемайтской землей 12.
Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
#85
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 17:56
Цитата(Kurš @ 28.10.2011, 19:33) (смотреть оригинал)
Река Струма. По латышски Straume - течение.Вроде , фракийцы, поклонялись всаднику Jaris? Балты тоже поклонялись коню.А ехать верхом на коне , по латышски - Jāt. Общий корень. ??????
Река Струма - ето "ославяненое" имя, современное.
Имя фракийского всадника неизвестно, насколько знаю. Обично автори пишут о "Фракийский херос". Читал у несколько авторов, что херос равнозначно нашего современного герой. И оригинал - херос, фракийское слово. Я не уверен, возможно и с греческий происход.
Иначе в современний болгарский слово ехать на коне - яздя (Аз яздя кон), езда (Добра езда направихме), яздене (Много бързо яздене) и т.д.
#86
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 18:00
Цитата(Lynx @ 28.10.2011, 20:34) (смотреть оригинал)
Ох, Курш, мы тут можем приводить кучу имен и обозначать их так как нам хочется, но всегда остаются имена богов и вождей, котрыми уже можно оперировать, мы только можем утверждать, что Садко было фракийское имя, и все, и дальше строить уже теории, как оно папло к новгородцам
В Прибалтике находят римские монеты. Янтарь находят аж в древнем Китае.Литовцы ходили войной на Коми. Я думаю они путешествовали больше чем мы думаем
Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
#88
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 18:07
Цитата(Bratilov @ 28.10.2011, 20:56) (смотреть оригинал)
Река Струма - ето "ославяненое" имя, современное.
Античное - Стримон. Действително, имя означало течение, поток, бьистрая вода.
Имя фракийского всадника неизвестно, насколько знаю. Обично автори пишут о "Фракийский херос". Читал у несколько авторов, что херос равнозначно нашего современного герой. И оригинал - херос, фракийское слово. Я не уверен, возможно и с греческий происход.
Иначе в современний болгарский слово ехать на коне - яздя (Аз яздя кон), езда (Добра езда направихме), яздене (Много бързо яздене) и т.д.
Имя фракийского всадника неизвестно, насколько знаю. Обично автори пишут о "Фракийский херос". Читал у несколько авторов, что херос равнозначно нашего современного герой. И оригинал - херос, фракийское слово. Я не уверен, возможно и с греческий происход.
Иначе в современний болгарский слово ехать на коне - яздя (Аз яздя кон), езда (Добра езда направихме), яздене (Много бързо яздене) и т.д.
Аз яздя -es jaju По латгальски ( диалект) as joju
Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
#89
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 18:14
Цитата(Kurš @ 28.10.2011, 22:00) (смотреть оригинал)
В Прибалтике находят римские монеты. Янтарь находят аж в древнем Китае.Литовцы ходили войной на Коми. Я думаю они путешествовали больше чем мы думаем
Ушкуйники ходили дальше, простые головорезы, наверно мы поэтому с вами общаемся просто на русском языке, благодаря им(((
"Тихо вшендзе, глухо вшендзе... цо-то бендзе?... цо-то бендзе?..." Адам Мицкевич, "Деды" част II
#90
Опубликовано 28 Октябрь 2011 - 18:18
Цитата(Bratilov @ 28.10.2011, 20:56) (смотреть оригинал)
Река Струма - ето "ославяненое" имя, современное.
Античное - Стримон. Действително, имя означало течение, поток, бьистрая вода.
Имя фракийского всадника неизвестно, насколько знаю. Обично автори пишут о "Фракийский херос". Читал у несколько авторов, что херос равнозначно нашего современного герой. И оригинал - херос, фракийское слово. Я не уверен, возможно и с греческий происход.
Иначе в современний болгарский слово ехать на коне - яздя (Аз яздя кон), езда (Добра езда направихме), яздене (Много бързо яздене) и т.д.
Имя фракийского всадника неизвестно, насколько знаю. Обично автори пишут о "Фракийский херос". Читал у несколько авторов, что херос равнозначно нашего современного герой. И оригинал - херос, фракийское слово. Я не уверен, возможно и с греческий происход.
Иначе в современний болгарский слово ехать на коне - яздя (Аз яздя кон), езда (Добра езда направихме), яздене (Много бързо яздене) и т.д.
Angs по фракийски - кривой. По прусски -змея
Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
Посетителей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных пользователей
Вход
Зарегистрироваться
Тема закрыта

Наверх
