
Вот эта карта интересна. Во всех славянских языках название церкви заимствованно из греческого (в основном) или латинского, а в балтских языках для обозначения церкви используют заимствование из славянских (!). Только в балтских! Я об этом заимствовании давно размышлял. Относится ли это заимствование к влиянию Киевской Руси и ранней христианизации? Похоже что нет. Божница, возможно, свидетельствует о дохростианском влиянии. Возможно, примерно во время эпохи викингов (немножко до), был некий период, когда балты, славяне и германцы особо почитали Перуна (бога громовержца, покровителя военной дружины), это был расцвет военной демократии в Северной Европе. Судя по археологическим свидетельствам и свединиям из хроник, фолклёра балты довольно редко сооружали искуственные святилища своим богам. В балтской традиции богам посвящали естественные неперообразованные (или перобразованные самую малость) природные святилища (рощи, ручьи, валуны, пещеры, пригорки, деревья). Это были своего рода заповедники, принцип был как раз не переобразовывать (каралось нарушение девственности таких мест). Славяне же в этот период начали довольно часто возводить святилища богам (курганы с забором, деревянные или каменные идолы и т.п.), эта традиция начала распространятся и на земли балтов. Возможно тогда балты и заимствовали слово "божница", которое вскоре перешло на христианские церкви. Тем более что во время христианизации Балтии часто христианские храмы сооружали на месте былых языческих святилищ.
Как вам эта гипотеза?