Перейти к содержимому

Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.
Войти Создать учётную запись
Фотография

Почему вы не сможете говорить, как носитель языка?


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
134 ответов в этой теме

#1
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная


  • "Спасибо" сказали: Skalagrim и Краки Нифлунг

#2
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

Как бы хорошо русский человек не говорил бы по латышски , даже если он учился в латышской школе , латыш сразу распознает в нём русского.



#3
parastais

parastais

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 836 сообщений
  • Национальность:Latish
  • Фенотип: брюн-западный балтид
  • Вероисповедание:n/a

Как бы хорошо русский человек не говорил бы по латышски , даже если он учился в латышской школе , латыш сразу распознает в нём русского.

Вернее не русского а то что он не латыш центральный и не с Запада.
Я умею распознать литовца, латгала и русского по тому как они говорят по латышски, но есть кто не видит разницу.

#4
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 826 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист

C близкородственными языками всё не так просто.

 

Я уверен, что могу говорить по-русски, как россиянин средней полосы России и по-польски на мазовецком диалекте, с мазурением и прочим. Первые минуты или даже секунды нужно будет напрячься, конечно. Но да, это всё благодаря усвоенному/услышанному в детстве.

 

С английским никогда даже не ставил себе цели мимикрировать под кого-то, главное всё понимать и быть понятым, т.е. грамматика преобладает над фонетикой, если конечно фонетике в разумных целях тоже уделять внимание и много слушать нативных медиа, без всяких "лет ми спик фром май харт, Раша репрезенц итс нью харайнзытц фо фИфа". Наибольшая проблема для неносителя это не акцент, а наоборот понять без пробелов и додумываний, к примеру, беглую речь ирландца или жителя южных Штатов. Носители "выцепливают" корни с непривычной фонетикой гораздо проще.

 

И совсем другое дело вычислить региональный акцент внутри одного и того же языка, это уже вне области "носитель - не носитель".


  • "Спасибо" сказали: Марта_из_Тропои
Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#5
AndrejGS

AndrejGS

    Участник

  • Заблокированные
  • PipPip
  • 536 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Без гражданства
  • Фенотип: не знаю
  • Вероисповедание:личное

Как палится русский акцент ч.1: звук SCHWA. 18+

При усвоении чужого говора еще нужно и над просодикой работать. А если медведь на ухо наступил))



#6
Vafthrudnir

Vafthrudnir

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 788 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Сталинодар
  • Национальность:Русский
  • Вероисповедание:Агностический атеизм

Ну не знаю, у меня есть знакомый Австралиец, который выучил русский и говорит абсолютно без акцента. Все русские приходят в шок, как только его слышат. Никто и не поймет, что он Австралиец если он сам не скажет об этом.


  • "Спасибо" сказали: Марта_из_Тропои

#7
Виктор

Виктор

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 782 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Средняя Литва
  • Национальность:полоно-русо-литовец
  • Фенотип: -
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:-
  • Вероисповедание:-

Ну не знаю, у меня есть знакомый Австралиец, который выучил русский и говорит абсолютно без акцента. Все русские приходят в шок, как только его слышат. Никто и не поймет, что он Австралиец если он сам не скажет об этом.

Исключения лишь подтверждают правило.Я встречал русских, эстонца, беларусов, которые выучили язык в зрелом возразте, это не билингвы, владеющиее языками с детства.
Но это опять таки исключения, основная масса сразу узнаётся.Отдельно отмечу беларусов- литовский в большинстве своём даётся им легко и быстро. Русских я знаю куда
более широкий круг, но среди этой маленькой групки беларусов- знатоков литовского куда больше, нежели в знакомой огромной русскоязычной массе. И многие говорят
чистым литературным литовским правильнее литовцев. Кстати, вспомнил знакомую украинку из Жемайтии и украинца из Сувалькии. Я не мог поверить, что они не литовцы,
с таким красивым диалектическим произношением они говорили.

Сообщение изменено: Виктор, 29 Июль 2019 - 15:09.


#8
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

Про латышский. Русским трудно произнести ie ,ķ,g, ņ ,ā,o( uo),ē , в русском просто нет таких звуков. Латыши произносят ie как один звук , а у русских получается два i и  e



#9
Марта_из_Тропои

Марта_из_Тропои

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 078 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Румыния
  • Национальность:no love for a nation
  • Фенотип: балтид/КМ с понтидом, альпинидом, переднеазиатским влиянием
  • Вероисповедание:борюсь с магическим мышлением
С хорошим музыкальным слухом и осмысленным подходом, за несколько лет жизни в среде, ежедневно тренируясь, можно освоить что угодно как носитель. А что уж говорить о десятилетиях...
Парень с видео сказал в принципе правильные вещи, но уж слишком упрощенно, хотя чего большего мы требуем от видеоблогеров.


#10
parastais

parastais

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 836 сообщений
  • Национальность:Latish
  • Фенотип: брюн-западный балтид
  • Вероисповедание:n/a
Я люблю во всяких мероприятиях гадать по английскому языку от куда человек.
У латышей свой вариант английского с очень длинными гласными, и какой то своей интонации чтоли (у центральных латышей),
у латгалов и литовцев английский где то ближе к русскому английскому но с некоторыми нюансами
У белорусов где то между литовским и русским английским, как у кого
У русских свой английский
У поляков кстати чем то похож на латышский (северных поляков во всяком случае), но чем то и на славянских
У эстонцев и финов тоже чем то похож на латышский но «с другой стороны»

#11
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

У нас на филфаке учился один парень. Был он из Азербайджана. Парень русский и родной язык у него русский, а вот говорил он с небольшим кавказским акцентом. Преподаватели его старались переучить. Что-то получилось, что-то нет. Формально он говорил правильно, но какие-то интонации, порядок слов у него все равно остались кавказскими.


  • "Спасибо" сказали: Digenis

#12
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Думаю что не каждому дано, но при способностях, мотивации и методической работе можно выучить язык на уровне носителя.
Вот вам пример. Парень начал изучать русский, скорее всего не раньше как с 18 лет, а украинский и того позже. И это только начало, если он будет рботать над произношением, мелодией и т.п. , то результат будет. И тем более, что он в общем-то живёт в Норвегии
 
 


#13
Eugene_rus

Eugene_rus

    Бюргер

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 9 742 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Санктпетербурхъ
  • Национальность:Рус
  • Фенотип: Восточный нордид
  • Y-ДНК:N-BY32524
  • мтДНК:U-C1341T
  • Вероисповедание:K

Думаю что не каждому дано, но при способностях, мотивации и методической работе можно выучить язык на уровне носителя.
Вот вам пример. Парень начал изучать русский, скорее всего не раньше как с 18 лет, а украинский и того позже. И это только начало, если он будет рботать над произношением, мелодией и т.п. , то результат будет. И тем более, что он в общем-то живёт в Норвегии
 
https://www.youtube....h?v=2R3SZ4IkaAI
 
https://www.youtube....h?v=h6jBtX_luPE

Это скорее исключение.
Вообще такой действительно хороший русский с совсем лёгким акцентом создаёт впечатление ментально близкого человека) иллюзия.

#14
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Вот ещё пример. Норвежец начал изучать латышский язык уже во взрослом возрасте. Даже напрягаясь на поиск фоннетических или других ошибок, такие нобнаружить не удаётся. Даже если где-то имеется несоответствие с "супер стандартом", то это на уровне диалектной или скорее индивидуальной особенности. В общем он говорит на латышском, как носитель, образованый и грамотный носитель

  • "Спасибо" сказали: Kurš

#15
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

Прямо анекдот. У моей дочки  две подруги с которыми она гуляет , им 11 лет . Моя дочка свободно говорит на русском и латышском , но плохо  на английском. Латышская подруга не говорит на русском , а русская подруга не говорит на латышском. Моя дочка с латышкой говорит по латышски , который не понимает русская подруга, а с русской по русски, который не понимает латышская подруга . Латышская подруга говорит с русской подругой по английски , который не понимает моя дочка. Только сегодня об этом узнал


  • "Спасибо" сказали: Kavalaksala и Digenis

#16
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

А как эта русская подруга учится в школе?



#17
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

А как эта русская подруга учится в школе?

Русская подруга учится в русской школе , но видимо с латышским там проблемы.Вообще то , в последние годы , молодёжь , в Латвии , говорит на трёх языках - латышском , русском и английском , плюс ещё один язык. Моя дочка учит английский и испанский , с 1 сентября русский. Русский она и так знает хорошо ( разговорный) , но хочет научится правильно писать , с этим у неё проблемы , путает кириллицу и латиницу иногда и пишет как слышит. Со старшей дочкой вообще интересная история. Она 11 классов отучилась в латышской школе , а в 12 класс ушла в русскую школу к подругам и умудрилась все экзамены сдать на русском.Не понимаю как ?????? Физика , математика, химия и т.д.


Сообщение изменено: Kurš, 01 Август 2019 - 19:26.


#18
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

А в русской школе какие предметы изучаются на русском, а какие на латышском?



#19
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

А в русской школе какие предметы изучаются на русском, а какие на латышском?

60 % на латышском и 40 % на русском , в государственных школах. Но видимо русская девочка посещает русскую частную школу.. 

Интересный случай произошёл в июне. Мои две дочки ( латышски) с друзьями ( русскоязычными) поехали в Турцию на отдых. Там у детей произошёл конфликт с украинскими детьми. Украинские дети назвали наших детей россиянами , на что наши дети ответили , что они не россияне , а из Латвии. Украинские дети спросили , почему они тогда говорят по русски , на что наши( латвийские) дети ответили , а почему они говорят по русски если они с Украины и вогнали украинских детей в ступор.Самое смешное , что все латвийские , русскоговорящие дети, тоже были украинцами по происхождению и даже у моей дочери бабушка украинка


  • "Спасибо" сказали: Tora_sama

#20
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Я люблю во всяких мероприятиях гадать по английскому языку от куда человек.
У латышей свой вариант английского с очень длинными гласными, и какой то своей интонации чтоли (у центральных латышей),
у латгалов и литовцев английский где то ближе к русскому английскому но с некоторыми нюансами
У белорусов где то между литовским и русским английским, как у кого
У русских свой английский
У поляков кстати чем то похож на латышский (северных поляков во всяком случае), но чем то и на славянских
У эстонцев и финов тоже чем то похож на латышский но «с другой стороны»

заметил что те норвежцы, которые не в совершенстве владеют английским, а большинство норвежцев английским владеют очень хорошо и в произношении иммитируют более или мение среднестатистический высокий лондонский или иногда среднестатистический американский, говорят на английском с акцентом похожим на латышский акцент английского. У шведов тоже подобный акцент английского.


#21
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная



#22
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

На днях общался со студентом или гастарбайтером из Узбекистана , развозчик продуктов. Очень хорошо говорил по латышски. Это уже не первый раз с узбеками



#23
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 826 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист

Президент Польши читает речь и чередует обзац по-польски и обзац по-белорусски. Я думал, что будет хуже, понять всё можно.

 

P.S. Если кто-то захочет обсудить не фонетику и лексику, а политический контекст, то только в Мусорной теме.

 


Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#24
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 826 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист

Интересно, как два парня из России с нуля выучили белорусский язык.

 

Слепого из первого ролика я бы вообще не заподозрил, что он неместный, а у реконструктора из второго пусть кое-что и проскакиевает, но так бы мог и говорить и какой-нибудь тотально русифисированный горожанин, пожелавший резко вернуться к истокам.

 

 


Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#25
Digenis

Digenis

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 301 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:---
  • Y-ДНК:I2a
  • мтДНК:H28a
Давайте ещё поразвлекаю вас немного.

Послушал три раза сказку на белорусском "баран бок абадран"
И решил прочитать на запись.

Мне кажется будто я на украинском говорю. Даже засмеялся на первой попытке прочтения.


https://voca.ro/1bM7vtwFZ4Tn

#26
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Сейчас часто Столтенберга, главу НАТО слышно. Он 1959ого года рождения. Его акцент на удивление очень характерен для акцента латыша. Примерно так говорят на английском люди его пололемия в Латвии. Я про уровень и про специфичность самого акцента. В общем в Норвегии люди его возраста и статуса (учитывая что он бывал министром, премьерминистом и а сам родом из семьи дипломата и министра иностранных дел) говорят на английском с меньшим акцентом. Но его акцент очень похож на английский акцент латышей. Вообще имеет место быть такая тенденция, что люди не стараются избавиться от характерного акцента, а даже его культивируют. Это нормально говорить на евроинглиш со своим акцентом. А иначе нужно наигранно копировать один из американских или британских говоров.


  • "Спасибо" сказали: Kavalaksala и parastais

#27
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Заметил что 40 леттние +- украинцы и грузины довольно хорошо говорят на английском, а 30 летние грузины уже плохо на русском



#28
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Я сам на английском сейчас могу говорить хуже чем 10 лет назад, хотя понимаю лучше. Пишу и читаю тоже лучше. Дело в том, что както так получилось что мой английских вытеняет норвежский. Хочу по английски , а идёт норвежский. Заметил что с многими литовцами в Норвегии, с которыми я раньше часто говорил по русски, сейчас всё чаще на норвежском , ну или на литовском, так как я могу по литовски. Русский как-то уходит на второй, третий план.
Балто-Славика одно из немногих мест, где я на русском общаюсь. Скорее всего что в разговорном русском у меня уже акцент, хотя такого у меня не было раньше.

  • "Спасибо" сказали: Kavalaksala

#29
parastais

parastais

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 836 сообщений
  • Национальность:Latish
  • Фенотип: брюн-западный балтид
  • Вероисповедание:n/a

Сейчас часто Столтенберга, главу НАТО слышно. Ом 1959ого года рождения. Его акцент на удивление очень характерен для акцента латыша. Примерно так говорят на английском люди его пололемия в Латвии. Я про уровень и про специфичность самого акцента. В общем в Норвегии люди его возраста и статуса (учитывая что он бывал министром, премьерминистом и а сам родом из семьи дипломата и министра иностранных дел) говорят на английском с меньшим акцентом. Но его акцент очень похож на английский акцент латышей. Вообще имеет место быть такая тенденция, что люди не стараются избавиться от характерного акцента, а даже его культивируют. Это нормально говорить на евроинглиш со своим акцентом. А иначе нужно наигранно копировать один из американских или британских говоров.

Да, есть что то «латышское» в его произношении.
Я ловлю себя на мысль мог бы по каким то признакам определить что он не латыш или нет (если только слушать английскую речь). Я не много общался с скандинавами, по этому если латыши, литовцы, эстонцы и русские мне знакоми и по нюансам их английский можно отличить, то скандинавы пока чёрное пятно.

На пример,
Эстонский президент
https://m.youtube.co...h?v=A4rYVd_ve8A

Тоже вроде латышское на первый лад, но можно чувствовать (как это сказать?) некую мягкость(?) в произношении ближе к концу слова, что характерно именно эстонцам (ещё больше финнам). Л мягкое и с/ш мягче нашей.

Сообщение изменено: parastais, 25 Март 2022 - 07:47.


#30
varang

varang

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 740 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Стамбул
  • Национальность:------------

Лучше, конечно, говорить с заметным акцентом, но пользоваться языком свободно, чем иметь минимальный акцент, но "плавать" в понимании носителей и в выражении своих мыслей в разных контекстах и обстоятельствах. 


  • "Спасибо" сказали: Kavalaksala, parastais и daster


Посетителей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных пользователей