Перейти к содержимому

Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.
Войти Создать учётную запись
Фотография

Древние литовские имена


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
313 ответов в этой теме

#271
parastais

parastais

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 836 сообщений
  • Национальность:Latish
  • Фенотип: брюн-западный балтид
  • Вероисповедание:n/a
Вопрос о Гедимине.

Меня смушает вот ети строки прочитанные в вики о Сколоменде:
Сколоменд — предположительно, предок (дед?) великого князя литовского Гедимина, известный по словам Андрея Ольгердовича, приводимым в «Задонщине»:
« Молвяше Андреи Олгордович своему брату: «Брате Дмитреи, сами есмя собе два браты, с(ы)н(о)ве Олгордовы, а внуки мы Доментовы, а правнуки есми Сколомендовы...[1] »

В Кирилло-Белозерском списке:
« Молвяше Андреи к своему брату Дмитрею: «Сама есмя два брата, дети Вольярдовы, внучата Едиментовы, правнучата Сколдимеровы...[2] »

Гедимин тут либо Домент (Даумант?), либо Едимент (..мант?).

«Задонщина» (в рукописях имеет заглавия «Задонщина великого князя господина Дмитрия Ивановича и брата его князя Владимира Андреевича», «Слово о великом князе Дмитрии Ивановиче и о брате его, князе Владимире Андреевиче, как победили супостата своего царя Мамая» и др.) — памятник древнерусской литературы конца XIV — начала XV вв.

Гедимин жил до 1341. Получаетса они должны были его знать. Он а.к.а Даумант? или может (Г)едимант?

Нашел в вики что в западных источниках также его именовали:
"Gedeminne Dei gratia Letwinorum et multorum Ruthenorum rex"

Но в етом же форуме читал дискуссию про Самогитиа, что г перед й/е может и не произносилось как г.

Кто знает какие другие варианти его имени есть еше в старых русских источниках? Буква Г там есть?

#272
Виктор

Виктор

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 782 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Средняя Литва
  • Национальность:полоно-русо-литовец
  • Фенотип: -
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:-
  • Вероисповедание:-
Цитата(parastais @ 7.1.2015, 14:55) (смотреть оригинал)
Вопрос о Гедимине.

Нашел в вики что в западных источниках также его именовали:
"Gedeminne Dei gratia Letwinorum et multorum Ruthenorum rex"

Но в етом же форуме читал дискуссию про Самогитиа, что г перед й/е может и не произносилось как г.

Кто знает какие другие варианти его имени есть еше в старых русских источниках? Буква Г там есть?

ИМХО отсутствие буквы Г(или её замена) в имени Гедимина,это ошибка или иное недоразумение.Это исключения в море вариантов имени на разных языках,и практически всюду Г имеет место быть.
Можно ли объяснить отсутствие Г в варианте Задонщины анадогом с САМОГИТИЕЙ?Уверен,что нет,ничего подобного о грамматике старорусского языка не слышал, но я не специалист,может ошибаюсь.
Другие варианты в руских источниках без Г мне не встречались,а я особенно внимательно отношусь к именам князей и имею их подборку.Заметил бы такое явление сразу.Но может существуют редкие,малоизвестные документы.
На латыни и немецком отсутствие Г в имени не заметил.

Сообщение изменено: Виктор, 07 Январь 2015 - 16:41.


#273
Виктор

Виктор

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 782 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Средняя Литва
  • Национальность:полоно-русо-литовец
  • Фенотип: -
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:-
  • Вероисповедание:-
Прошёлся по именам князей.Интересная штука,к букве Г в литовских именах у руских писарей тех времён отношение особое,она часто заменена на К либо вобще не пишется.Кинтений вместо Гинтений;Кинтибоут вместо Гинтибуд;Ерьдивилъ вместо Гердивил и т.д.Подобное может быть и в середине слова.
Но может не с одной только Г эти метаморфозы?Не вникал.

#274
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 823 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист
Мне кажется, что в данном случае мы имеем дело с особенностями самого звука Г (фрикативное, взрывное произношение) и вариантами его записи в славяснких языках. Ну и также есть аналогия гусеница/юсеница/вусеница, к примеру.
Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#275
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 823 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист
Вот отсюда http://orthowiki.kal...

Цитата
Естественно, что фрикативное или взрывное произношение г не может непосредственно отражаться в орфографии церковнославянских текстов: каким бы ни было произношение, между буквой г и соответствующим звуком ([γ] или [g]) устанавливается однозначная корреляция. В написании реальный характер произношения г может отражаться только в виде спорадических ошибок. Ошибки здесь могут быть двух типов: либо смешение буквы г с χ (или реже с другой буквой, обозначающей фрикативный), либо опущение буквы г.


Цитата
О фрикативном произношении г может свидетельствовать и пропуск этой буквы. Оставляя в стороне примеры относительно непоказательные, которые могут получать особую интерпретацию или объясняться простой опиской (ср. в Изб. 1073 бо вместо богъ, л. 50; в Изб. 1076 сърѣшѫ вместо съргѣшѫ, л. 1 об.; в Леств. XII в. оумѧчи вместо оумѧгчи , л. 45, оумѧчиша вместо оумѧгчиша, л. 83, оумѧчєно вместо оумѧгчєно, л. 116 об.; овъда вместо овъгда, л. 45; в формах оумѧчи и овъгда буква г приписана позднейшей рукой — Владимиров, 1899, с. 104), отметим достаточно часто встречающиеся написания осподь, осподарь, оснодинъ и т.п., ср. ѡсподарѧ, род. ед., в надписи на чаре черниговского князя Владимира Давыдовича 1139-1151 гг. (Рыбаков, 1964, с. 28, № 24).


Думается, что переписчик сам произносил Г с фрикативным произношением, либо с запада имя Гедимина пришло именно в такой форме (а другой у нас и нету, практически).
Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#276
parastais

parastais

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 836 сообщений
  • Национальность:Latish
  • Фенотип: брюн-западный балтид
  • Вероисповедание:n/a
Цитата(Виктор @ 7.1.2015, 19:32) (смотреть оригинал)
Другие варианты в руских источниках без Г мне не встречались,а я особенно внимательно отношусь к именам князей и имею их подборку.Заметил бы такое явление сразу.Но может существуют редкие,малоизвестные документы.

Я думаю что в оригинале наверно он и есть Гедимин. А по поводу русских источников все таки вопрос:
А варианты в руских источниках с Г (K) встречались? В ранных источниках?

#277
Виктор

Виктор

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 782 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Средняя Литва
  • Национальность:полоно-русо-литовец
  • Фенотип: -
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:-
  • Вероисповедание:-
Цитата(parastais @ 7.1.2015, 19:55) (смотреть оригинал)
Я думаю что в оригинале наверно он и есть Гедимин. А по поводу русских источников все таки вопрос:
А варианты в руских источниках с Г (K) встречались? В ранных источниках?

Встречались Кгедимин,но я этим не интересовался,не актуально.Случайно напоролся на
http://forum.istorij...=867#M867,здесь есть немного про Г

#278
Виктор

Виктор

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 782 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Средняя Литва
  • Национальность:полоно-русо-литовец
  • Фенотип: -
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:-
  • Вероисповедание:-
Полагаю,на основании наших рассуждений можно делать вывод,что в староруских текстах уход от литовского Г,группировка его с К, является не ошибкой и случайностью, а грамматической закономерностью тех времён.
Ещё мне Курш напомнил, ЯНТАРЬ и GINTARAS.Из той же оперы?

#279
doors

doors

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 507 сообщений
  • Национальность:полешук
  • Фенотип: hz
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:-
  • Вероисповедание:atheist
Тут попалась латышская фамилия Škirmants - Латгалия.

#280
Виктор

Виктор

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 782 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Средняя Литва
  • Национальность:полоно-русо-литовец
  • Фенотип: -
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:-
  • Вероисповедание:-
Цитата(doors @ 9.4.2015, 21:14) (смотреть оригинал)
Тут попалась латышская фамилия Škirmants - Латгалия.

Полагаю,либо результат родственности с литовским языком-одной яблони яблоки,либо олатышенное литовское Skirmantas.

#281
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Цитата(Виктор @ 10.4.2015, 21:13) (смотреть оригинал)
Полагаю,либо результат родственности с литовским языком-одной яблони яблоки,либо олатышенное литовское Skirmantas.

Латышские фамилии на -мантс более характерны для куршского региона. Я полагаю, что имена в составе имеющие -мантс/ас западнобалтского происхождения

#282
parastais

parastais

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 836 сообщений
  • Национальность:Latish
  • Фенотип: брюн-западный балтид
  • Вероисповедание:n/a
Цитата(Виктор @ 20.12.2014, 1:57) (смотреть оригинал)
Keistas по-литовски СТРАННЫЙ.Если имя князя пошло от этого слова,то это выглядит нелепо,не княжеское это имя.И ещё,КЕЙСТУТ и Keistutis несколько смущают суффиксом -ут.Это уменьшительный суффикс.Странно видеть грозного князя с вариантом имени для ребёнка.Но я не специалист и всё это написал исходя из реалий современного литовского языка и уклада жизни.Возможно,в те стародавние времена некоторые понятия,а может и значения слов,были иными.Например,деревом литовцы называли и дерево,и лес.Ужей называли змеями,сейчас змеями в народе называют лишь ядовитых гадюк,а в науке и гадюк,и ужей.
Да,в литовской традиции чаще принято князя называть Кястутис(Kęstutis).Тут уже от слова KĘSTI(терпеть,страдать).Тоже не ахти для князя.
Короче каша и непонятки,без литуаниста не обойтись.
Ещё подумалось,может имя KEISTAS-СТРАННЫЙ употреблялось в смысле НЕ ТАКОЙ КАК ВСЕ;ИНОЙ;ОСОБЫЙ.

Po moemu, chisto intuitivno, bilo kakoe to pribaltijskoe slovo blizkoe russkomu "chestj". Ochenj mnogo takih slov, gde litovci imeet k, latishi c, russkie č.
Na latishskom estj "cieņa".

A čestj v kakom to etape mogla imetj "N". Vedj v ruminskom ona naverno zaimstvovana iz kakogo to etapa slavjanskovo i zvuchit - https://en.wiktionar...cinste#Romanian

Kakoi to "*kinsti"- chestj?
"Kenstutte", "Kinstutte"

Eto tak, ja ne lingvist, prosto versija smile.gif

#283
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

Интересный документ попался.Имена куршей 14 век

Kuldīgas komturejas lauksargu nodokļa maksātaju saraksts. 14.gs. vidus.
Lokācijas noteicis avota izdevējs Alberts Bauers

I. Vecpils pilsnovads
Kuršu daļa (Pars Curonum): Krentis (Crenthe), Steniņģis (Steyninghe), Menauts (Mennovthe), Mandūns (Mandvne), Stentūns (Stentune), Lesūna dēls Grebūns (Grebune filius Lesune), Pale (Pale), Darūts (Darrute), Jātims (Jathim), Mazulis (Massule), Cedilis (Zedilie), Jakobs Tulniķis (Jacob Tulnike), Jakobs Godeme (Jacob Godeme), Luliķis (Lullike), Serūna dēls Galmūns (Galmvne, filius Serrvne), Grebūna dēls Jakobs (Jacob, filius Grebune), Vesea (Vesea), Puters (Puttere), Milandis (Milande), Rudilis (Rudilie), Sebūns (Sebvne), Negribis (Negrebe). 
Cildes (Zildin) ciems: Vileķis (Willekin). Kazdangas pagastā.
Koniķu (Connike) ciems: Ilmedavs (Ylmedowe), Vilendis (Viliende), Henne Pujāts (Henne Puyate), Pauls (Paulus), Meldavs (Meledowe), Meliķis Milands (Melike Milande), Imotu (Ymmotu), Meliķa dēls Ilmedavs (Ylmedowe, filius Melike), Jāks Vesiķis (Jake Vesike), Janis Vesiķis (Jane Vesike), Hāgens (Hagen), dzirnavnieks Hinke (Hynke molendinator), Vilemuss (Villemus). ?
Etiņu (Etinn) ciems: Ilo (Ylo), Andreass (Andreas), Aite (Aythe), Jāks (Jake), Igamele (Ygamelle), Tomass (Thomas), Lempsis (Lempse), Totis (Tothe). Rudes muižas Ētiņu mājas Vecpils pagastā. 
Bojas (Boyen) ciems: Melandis (Melande), Meisis (Meysse), Beniķis (Benike), Varnauds (Warnowde), Virsedis (Virsede), Ido (Yddo), Mesitu (Mesitu), Imotu (Ymmotu), Ancis (Antze), Dauģis (Dovge), Meseķis (Meseke), Martins (Martin), Vildūns (Vildvne), Mantots (Mantothe). Kazdangas pagastā.
Rutūžu (Ruthusen) ciems: Matiass (Mathias), Melpavs (Melepowe), Vildass (Vildas), Poise (Poisse), Kaise (Kayse), Klauss (Claus). Saistība ar Rudes muižu un upīti Vecpils pagastā.
Palangas (Palangen) ciems: Taiķemis (Taykeme), Lamāts (Lammathe), Gedilis Maziķis (Gedilie Massike), Vismauds (Viseemovde), Mendiķis (Mendike), Jakobs (Jacob), Lantūns (Lantune), Cirstots (Zirstote), Bruncis (Bruntze). Palanga – Rudes muižas pusmuiža Vecpils pagastā. 
Sermītes (Sergemithen) ciems: Kravels (Crowel), Reiniķis (Reynike), Stentis (Stente). Vecpils pagastā. 
Valtaiķu (Walteyten) ciems: Svirteiķis (Swirteyke), Naremis (Nareme), Jāgauds (Jagovde), Cedulis (Zedulis), Kušļa brālis Svirtis (Swirte, frater Cusle), Lapsa Rimpse (Lapse Rympse), Rimmūns (Rymmvne), Jaunretis (Jowenrethe), Hannuss Gaidis (Hannus Gayde). Vecpils pagastā.
Vangas (Wangen) ciems: Longuss Rimptūns (Longus Rymptune), Klosūns (Closvne), Stalbis (Stalbi), Rimptulis (Rymptule), Meiša svainis Hannuss, (Hannus, socer Meysse), Atis (Ate), Gudots (Gudote). Kazdangas pagastā. 
Dranes (Dranne) ciems: Viris (Vire), Vaibūts (Vaybuthe), Navslavs (Novslow), Ģibasis (Gibasse), Slaulis (Slovle), Staksis (Staxe), Slaucis (Slauce), Lembis (Lembie), Keisis (Keyse), Jaundots (Jowendothe). ?
Dimeles (Dimele) ciems: Grepsāda (Grepsadde), Brinditītis (Brinditite), Jauneķis (Jovnecke), Ceipslavs (Ceypslow), Vilis (Ville), Draveķis (Draueke), Vikeitis (Vikeyte), Melauķis (Melovke), Dausiķis (Dovsike), Ģibeša dēls Jaundots (Jowendothe, filius Gibbese), Jauceda dēls Navdeisis (Novdeisse, filius Jowenzede), Ģibeķis Muteiķis (Gibbeke Muteyke), Navcēts (Novzethe), Vaidis (Wayde), Ģibulis (Gibbul). ?
Laidu (Leyden) ciems: lauksargs Vīgants (Wigant, dedit [wart]guit). Vecpils pagastā.

II. Alsungas pilsnovads
Taleģa daļa (Pars Taleghe): Cīte (Zythe), Dovsīns (Dovsyne), Lisīns (Lysyne), Alsīns (Alsyne), Nodiķis (Nodyke), Alsis (Alsis), Boice (Boytze), Godīns (Godynne), Lavģints (Lavginte), Centotis (Centothe), Veismants (Veissemante), Virtis (Virthe), Cirstots (Zirstote), Masūns (Masune), Heniķis Sāmsalietis (Hennike Oseler).
Virtes ciems (Virhe): Ramiķis (Rammyke), Andrejs (Andreas), Kaibe (Kaybe), Cirstilis (Zirstilie), Mininģis (Mynynghe), Ints (Hyntze), Stentiķis (Stentike).
Basu ciems (Bassen): Dovsidis (Dovsidde), Hermanis Cedilis (Herman Zedilie), Cinis (Zynne), Gitulis (Gitule), Gaudulis (Govdule), Laiciķis (Layzike), Veiseme (Veisseme), Laustiķis (Lovstike), Duvsilis (Dovsilie), Vireme (Vireme), Višs (Vissz), Duvsints (Dovsinthe), Cītis (Zythe), Cedulis (Zedule), Trainis (Trayne), Cirstots (Zirstote). 
Veibaļu ciems (Weybalen): Slaveķis (Slaueke), Platenes (Platais?) Ķeipulis (Platten Keypule), Prekesade (Priekšāda?) (Prekesadde), Virsade (Virsāda?) (Virsadde), Ģeksis (Gexia). 
Butiļu ciems (Butilie): Joniķis (Jonyke), Maudīte (Movdithe), Raikša (Raixia), Stentilis (Stentilie).
Ardes ciems (Arden): Garbīns (Garbyne), Gribēts (Gribbethe), Kvāle (Quale).
Azdrus ciems (Asdrus): Cedāts (Zedathe), Lamats (Lammathe), Svirtūns (Swirtune), Jēkabs (Jacob).
Kulbuļu ciems (Culbullen): Valdelembs (Waldelemb), Viljāle (Villiale), Viljendes dēls Meldis (Meyldes, filius Villiende), Imiķis (Ymmike), Tonte (Toute?) (Tonthe (Touthe?)), Immotu (Ymmotu).
Dvirkstu ciems (Dwirksten): Vaiģibja (Waygibbe) dēls Savelis (Sau[el]le), Ģibulis (Gibbule), Prekedavs (Prekeddowe), Palaksis (Palaxe), Naudeniķis (Novdenike), Naudeisis (Novdeisse), Sedots (Sedote). 
Rīvas un Peves (Ryua et Pewen) ciems: Ramiķis (Ramike), Etiķis (Ethike), Klosūns (Closvne), Janis (Jane), Gabriķis (Gabrike), Vire (Vire).
Vrije un Lipāji (Vrien et Lyppoyen): Klosūns (Closvne), Sorgāts (Sorgathe).
Bērzenieku (Bersenike) ciems: Karbalds (Karbalde), Prekedavs (Prekedowe), Stalcis (Stalze), Daikūna (Daykvne) dēls Heniķis (Hennike), Ints (Hyntze), Prekesade (Priekšāda?) (Prekesadde), Prekulis (Prekule), Navtulis (Naudulis?) (Novtule), Predaugs (Predovge). 
Adzes (Adzen) ciems: Stentulis (Stentule), Sterūns (Servne), Cedeiķis (Zedeyke), Gedūns (Gedvne), Mineiķa (Mynneyke) dēls Masūns (Masvne), Joniķis (Jonyke), Ramūns (Rammvne), Annuss (Hannus).
Todaižu (Todaysen) ciems: Pēteris (Peter), Tainass (Taynas), Klāvs (Claus). 
Platenes (Platten) ciems: Dranelis (Dranele).
Nordangas (Norendangen) ciems: Grebasis (Grebasse), lauksargs.
Pusturu (Pusteren) ciems: Dauzgailis (Dovsegayle), Bartilis (Bartilie), Stovdalgs (Stovedalge), Peneiķis (Peneyke), Dabāts (Dabathe), Kaukemele (Kovkemele), Lembilens (Lembilene), Vireme (Vireme), Vainauds (Waynovde), Artis (Arthe). 
Almāles (Almale) ciems: Bartilis (Bartilie), Galmiķis (Galmike), Rimmess (Rymmea), Remptūns (Remptune), Lingūts (Lyngute), Vistjanis (Vistiane), Lamiķis (Lammike), Matīss (Mathias). 
[Ciema nosaukums nesalasāms]. Saunasts (Sovnoste), Ģibnauds (Gibbenovde), Sausāda (Sowesadde), Jauniķis (Jovnike).

III. Aizputes pilsnovads (Castellatura Vrundenborg)
Virgenāres ciems (Villa Virgenare). Komtura daļa: Viliķis (Vilika), Lembilens (Lembilene), Jauncedis (Jowenzede), Rimmūns (Rymmune). Geriķa daļa (Pars Gerike). Kurevina daļa (Pars Curewini). Rigelkins (Rigelkin). Johana Gudakera daļa (Pars Joh. Gutacker): Minnēts (Mynnethe), Mazāts (Masathe), Cedilis (Zedilie). Daļas, iespējams, nozīmē vietējo iedzīvotāju lēņus un pensionētā Kuldīgas komtura Johana Gudakera uzturam nozīmēto ciema daļu. 
Dzērve (Serwe): Stallis Jaundots (Stallis Jowendothe), Ģibnauds (Gibbenowde), Staldots (Staldothe), Cedūns (Zedune), Alpis (Alpe), Stentes Janis (Stenti Jane), Dranelis (Dranele), Tvarāts (Twarathe).
Līpa (Lipa): Gailūns (Gaylune), Danalis (Dannali), Gribelis (Gribbele), Purilis (Purille), Slaucis (Slauce), Baideisis (Baydeisse), Navceits (Novzeyte), Rusgailis (Russegayle), Dausiķis (Dovsike), Vibaidis (Vibayde).
Tvīķi (Twike): Virbalds (Virbalde), Varnauds (Warnovde), Starūns (Starune), Ģibeķis (Gibbeke), Veslavs (Veslow), Slavnauds (Slauenovde), Priekšāda (Prekesadde), Vibis (Vibe), Bēgams (Begame), Draveķis (Draueke), Slavcelpis (Sloucelpe), Steniķis (Stenike), Naudevids (Novdewide), Nausads (Novsadde).
Dzeldi (Zelden): Tītulis (Titule), Āda (Adde), Navkeits (Novkeyte), Ķikulis (Kikule), Gribulis (Gribbulis), Precemis (Pretzeme), Nameiksis (Nammeyxe).
Ozoli (Osole): Bertolda kalps Veslavs (servitor Bertoldi Veslowe), Grepslavs (Grepslaw).
Papundiķi (Papundike): Ceipelis (Zeypele), Nanauds (Nannovde).
Ievade (Yewaden): Viceipis (Viceype), Kaupis (Kovpe), Lales (Lale) dēli Jaunelis (Jovnele) un Pekame (Pekame), Vinauds (Vinovde), Jauniķis (Jovneke), Jaunslavs Purs (Jowenslow Pure), Slaucis (Slauce), Mazeķis (Maseke), Virsēds (Virsede), Ģibelis (Gibbele), Vislis Purs (Vissle Pure), Kazuvarslavs (Kasewarslowe), Naudītis (Novdite), Celpenauda (Zelpenovde), Klāvs (Claus), Jaunulis Platais (Jovnele Platte), Ģipdots (Gipdote), Naudulis (Novdele), Drucelta (Drucelte) dēls Naudeķis (Novdeke), Drucelts, Baideisis (Baydeisse), Ķemulis (Kemule), Luleķis (Lulleke), Vēzītis (Vesithe), Gripslavs (Gripslawe), Grebsadis (Grebsadde).
Rete (Rethe): Krumpšteins (Crumpsteyn), Cedilis (Zedile), Kristians (Cristianus), Janis (Jane), Rimiķis (Rymmike), Vargots (Wargote), Ģedītis (Gedithe), pagrabmeistars jeb pārtikas noliktavas pārzinis Mārtiņš (Martinus cellator), Garais Preksis (Longus Prexe), Unberādens (Unberaden), Godiķis no Apriķiem (Godike de Apretten).

IV. Durbes pilsnovads (Castellatura Lyndale)
Lekstenes ciems (villa Lexsten): Ģirpstis (Girpste), Baldeisis (Baldeisse), Ģibelis (Gibbele). Lekši Vecpils pagastā Grobiņas apriņķī,.
Troistes (Troyste) ciems: Klauss (Claus), Vīrsēdis (Virsede), Virteiķis (Virteyke), Kulis Stalksis (Kullie Stalxe), Rancelps Naudulis (Rancelpe Novdele), Namītis (Nammithe), Vese (Vesea). ?
Doņu (Donen) ciems: Gribasis (Gribbasse), Stentūns (Stentune), Vesāds (Vessade), Vareisis (Wareysse), Varedis (Warede), Breveķis (Breweke), Gailūns (Gaylvne). ?
Pēņu (Penen) ciems: Janis (Jane), Misūts (Missvte), Drubalds (Drubalde), Narūns (Narvne), Gaidūns (Gaydune), Jaunāts (Jovnathe). ? 
Celču (Zelzen) ciems: Kantūns (Contune), Mendiķis (Mendike), Ilmelembs (Ylmelemb), Naikems (Naykeme), Joniķis Datīms (Jonyke Dathyme), Rimptots (Rymptote). ?
Herinks (Herynck). Iespējams, Drogu muižas Eriņģu mājas. 
Apšu (Apsen) ciems: Kaipsis (Kaypse), Jaisis (Jaysse), Vīrcelpis (Virezelpe). Apši, Lieģu pusmuiža Durbes pag.
Aisteres (Aysteren) ciems: Vīrbalds (Virbalde), Andrejs Gripslavs (Andreas Gripslaw), Ģedite (Geditte), Pekūnis (Pekvnis), Celpis (Zelpe), Jāks (Jake). Durbes pagasts.
Dupļu (Dupplen) ciems: Ķepa Naudis (Keppe Novdee), Gaislavs (Gayslowe), Slavēķis (Slaueke). Liel- un Mazdupļi, Vecpils muižas pusmuižas Grobiņas apr. 
Madeses (Madesse) ciems: Slavēts (Slauethe), Viģibis (Vigibbe), Narūns (Narvne), Rimmūns (Rymmvne), Kaups (Kovpe), Vibalds (Vibalde), Jaunslavs (Jowenslowe), Ģibelis Laicis (Gibbele Laytze), Slaveisis (Slaueisse). ?
Ģedūnu (Gedvne) ciems: Mome (Mome), Ciemalis (Zemale). Paplakas muižas novadā.
Pilsāta ciems vai pilsmiests (Pilsathe): Druvsads (Drovsadde), Dabeķis (Dabeke), kalējs Hannuss (Hannus faber), Jakobs (Jacob), Gribelis (Gribbele), Gribeļa dēls Ģibesis (Gibbese, filius Gribbele), Longuss Henne vai Garais Henne (Longus Henne), Traiķis (Trayke), Stentilis Naudītis (Stentile Novdithe), Jauniķis (Jovneke), Johanness (Johannes). Durbes pils tiešā tuvumā.
Ilmājas (Ylmayen) ciems: Darpslavs (Darpslove), Varesis (Warese), Vareķis (Warecke), Draveisis (Draueisse). Vecpils pagastā, Grobiņas apr.

V. Kuldīgas pilstiesa
Rudeiķu ciems (Villa Rudeyke): Gedūns (Gedvne), Visgauds (Vissegovde), Mazāts (Masathe), Rimptots (Rymptote), Heiniķis (Heynike), Visķis (Viske), Jakobs (Jacob), Cirstūns (Zirstune), Virtis (Virthe), Jakobs Rusteiķis (Jacob Rusteyke), Draveķis (Draueke), Janis Veizemis (Jane Veisseme,) Vibaids (Vibayde), Slaveisis (Slaueisse), Gailūns (Gaylune), Dranslavs (Dranslowe), Eitors Vinauds (Eytor Vinovde), Ludis (Lude). ?
Līvu (Lyuones) ciems: Ilmelembs (Ylmelemb), Vilemuss (Villemus), Mēlīte (Melithe), Uleksis (Vllexe), Geriķis (Gerike), Kaibūts (Kaybuthe), Hinke (Hynke), Ase (Asse). Lībiešu mājas Turlavas pagastā.
Baņu (Bane) ciems: Taunis (Thovne), Daugulis (Dovgule), Savedis (Sauede), Gaidis (Gayde), Bruncis (Bruntze), Daugulis (Dovgule), Gaidis (Gayde) un viņa sieva Dargēte (Dargethe), Naremis (Nareme), Slaveķis (Slaueke), Savelis (Sauele), Banis (Bane), Ģibeķis (Gibe[k]e), Saukis (Sovkis), Lamāts (Lammathe). ?
Ķimāles zemgaļu ciems (Semigalli de Kemalen): Stāvkulis (Stovkule), Jaungailis (Jovnegayle), Duvzmauds (Dovsemovde), Savedis (Sawe[d]e), Netavs (Nettowe), Jaunmauds (Jovnemovde), Cirstauts (Zirstovte), Gerķis (Gerke). Padures pagasts. 
Dekšņu (Dexen) ciems: Koniķis (Conike), Imāks (Ymmake), Ilo (Ylo), Zaķis (Sacke), Mārtiņš (Martin), Baldesis (Baldese), Bertolts (Bertolt), Idu (Ydu), Uvadavs (Vwadowe), Vilemuss (Villemuss). Īvandes pagasts. 
Lipaiķu (Lippayten) ciems: Cedegauds (Zedegowde), Kantūns (Cantune), Tārtiņš (Tartyne), Rudais (Rude), Gribjāts (Gribbiathe), Rimptots (Rymptote), Vargots (Wargothe), Janis Lesiķis (Jany Lesike), Kristians (Cristianus). Turlavas pagasts. 
Lokes (Loken) ciems: Imotu (Ymmotu), Ville (Ville), Jalembs (Yalemb), Meliķis (Melike), Hermanis (Herman), Lembīns (Lemb[ine]), Henike Kulle (Hennike Culle), Henike Sabels (Hennike Zabel), Vilūns (Villvne), Vilemuss (Villemus), Kulle (Culle), Teoderika kalps Sobers Melike (Sobber Melike, servitor Theoderici), Teoderika kalps Ville (Ville, servitor Theoderici), Toute vai Tonte (Touthe (Tonthe)), Kulēts (Cullethe), Ilmike (Ylmike). 17.gs. vietvārds Loken sastopams starp Lībiņu un Kundu mājām Turlavas pagastā (?).
Libiņu (L[ibbe]n) ciems: [bojāts un nesalasāms teksts], [bojāts un nesalasāms teksts], Pauls Lembits (Paulus Lembite), Meliķis (Melike) [bojāts un nesalasāms teksts].
[Bojāts un nesalasāms teksts]: Nokis Jakobs (Nokis Jacob). Lībiņu mājas Planīcas pagastā.
Vilgāles (Villegalen) ciems: [bojāts un nesalasāms teksts], Narems Rimptulis (Nareme Rymptule), Stentiķis (Stentike), Janiķis (Janike), Sorgāts (Sorgathe), Sangavs (Sangowe) [bojāts un nesalasāms teksts]. Turlavas pagasts?
Ojāles (Oyalen) ciems: Geriķis (Gerike), Klāvs (Claus), Heniķis (Hennike), Mekūzis (Mekuse), Sten[bojāts un nesalasāms teksts], Darge (Darge), Trinceme (Trintzeme). Turlavas pagasts. 
Edzes (Ezen) ciems: Ramūns (Ramvne) [bojāts un nesalasāms teksts], Nasots (Nassote) Lamiķis (Lammike), Nasots Milots (Nassothe Milothe), Kose (Kose), Rāmais (Ramy), Lesiķis (Lesike), Rym[bojāts un nesalasāms teksts], [Bojāts un nesalasāms teksts]entune, Masūns (Masvne). Edzes mācītāja muiža Īvandes pagastā.
Edzes strauta (Ezenbeke) ciems: [bojāts un nesalasāms teksts], Ģibelis (Gibbele), Dauzis (Dovzis), Savāks (Sawacke), Vigibe (Viggibe), Veseme (Vesseme) no Rikenbergas zemes, [bojāts un nesalasāms teksts]oste, Mēve (Mewe), Igāts (Igathe), Ķeipulis (Keypule). 
Īvandes (Ywanden) ciems: [bojāts un nesalasāms teksts], Duvgenārs (Dovgenare), Galmūns (Galmvne), Daugūns (Dovgvne), [bojāts un nesalasāms teksts]ea, Tautīns (Tovthyne), Pepe (Pepe), [bojāts un nesalasāms teksts], Linzeme (Lynzeme), Vargūts no Edzes (Wargute de Ezen), Virteme (Virtheme), Mendūns (Mendvne), Godjāts (Godiathe), [bojāts un nesalasāms teksts], Citeme ([Zi]theme), Svirte (Swirthe), Rimiķis (Rymmike), Tulniķis (Tulnycke), Galmiķis (Galmike), Rustiķis (Rustike), Ra[bojāts un nesalasāms teksts], Barniķis (Barnike), Vese (Vesea), Vargots (Wargothe), Laiķis (Layke). Īvandes pagasts. 
Vīķu (Vicke) ciems: Koste (Coste), [bojāts un nesalasāms teksts], [bojāts un nesalasāms teksts]ille, Ovelembs (Owelemb). ? 
Vēgu (Veghe) ciems: Beniķis (Benike), Kulles dēls Henike (Henike, filius Kul[le]), [bojāts un nesalasāms teksts]ayne, Fuslauga dēls Lembis, (L[em]bi, filius Fus[louge]), vecais Igajs (Antiquus Ygay), Nikolauss (Nicolaus), Vēliņģa brālis Meliķis (Melike, frater Wellynge), Jaņa padēls Jāks (Jake, socer Jane). Kuldīgas pagasts. 
Undeles (Vndelen) ciems: Imike (Ymmike), Mēve (Mewe), Melitu (Melitu), Kulle (Culle), Ilmelembs (Ylmelemb), Ito dēls Vilemuss (Villemus, filius Yto), Janis Kolejāns (Jan Co[ll]eiane), Igalembs no Hartmaņa zemes (Vgalemb de terra Hartmanni), Viljalembs Kajenzepe (Vilialemb K[a]ienzepe), Kulle Fusentape (Kulle Fussentappe), Ovelemba padēls Imike (Ymmike, soccer Owelemb), Tiliķis (Tilike). Planīcas muižas novadā, Kuldīgas pagastā. 
Vardupes (Wardabe) ciems: Dauzeisis (Dovseisse), Ceimbalds (Zeymbalde), Draveķis no Apses (Draueke de Apsen), Draveķis no Arkules (Draueke de Arkule), Namītis (Nammite), Gribasis (Gribbasse), Laveķis (Laueke), Klāvs (Claus), Nauķis (Novke), Namzis (Namzis), Pene (Pene), Vīrcelpis (Virzelpe), Naudeķis (Novdeke), Vesdaugs (Vesdovge), Ģibulis (Gibbule). Kuldīgas pagasts.
Abavas (Abowe) ciems: Drutemis (Drutheme), Lamiķis (Lammike), Klāvs (Claus), Totūns (Totune), Zedinis (Zedyne). Abavas muiža - Tigas muižas pusmuiža Kuldīgas pagastā. 
Tigas (Tigwe) ciems: Sorota brālis Mendīns (Mendyne, frater Sorothe), Mendīns no Padures (Mendyne de Padderen), Ramūns no Henrika zemes (Ramvne de terra Henrici), Vidulis (Vidule). Kuldīgas pagasts. 
Bunkas (Bunke) ciems: Baideisis (Baydeisse), Trainis (Trayne), Sausāds (Sauessade), Visģedis (Vissegedde), Vismauds (Vissemovde), Gailūns (Gaylvne), Veisētis (Veissethis), Ankuzis (Ankuse), Duvsjāts (Dovsiathe) , Namgailis (Nammegayle), Babis (Babbe), Sviķis Nareksis (Swicke Narexe), Veķis (Veke), Gaudrimpts (Govderimpte), Klāvs Circemis (Claus Zirzeme), Bunka (Bunke), Tālgauds (Talegovde), Predaugs (Predovge), Keiķis (Keyke). Bunku mājas Snēpeles pagastā. 
Ķēveles zemgaļi (Semigalli de Kewelen): Maziņš (Masine), Varģis (Warge), Heniķis (Hennike), Dauģis (Dovge), Virīns (Viryne), Tunis (Tvne), Naruksis (Naruxe). Atradās Lielīvandes muižas novadā. 
Letu (Lettones) ciems: Dranslavs (Dranslowe), Varsēdis (Warsede), Vesgribis (Vesgribbe), Priekšslavs Rāmais (?) (Prexslowe Rome), Vaicedis (Wayzede), Gaidaids (Gayde[a]yde), Viteiķis (Viteyke). ?
Budes salas (Buddenholme) ciems: Jaunģibis (Jovnegibbe), Mēlīte (Melitu), Ceipslavs (Zeypslowe), Bene (Bene), Lembite (Lembite), Audess (Audes), Ilmedovs (Ylmedowe), Meluss (Melus). Atradās Kuldīgas tuvumā. 
Veldzes (Veltzen) ciems: Garais Gripslavs (Longus Gripslawe), Mazais Gripslavs (Parvus Gripslawe), Vīrcelpis (Virzelpe), Cipis Konis (Zipe Cone), Ilo (Ylo), Vileķis (Willekin), Igate (Igate), Vilemuss (Villemus), Hinke (Hinke), Meliķis (Melike), Draveisis (Draueisse), Virsāds (Virsadde), Priekšslavs (Prexslowe), Vaiģibis (Waygibbe). Veldzesciems Ventas labajā krastā, ap 5 km uz A no Kuldīgas. 
Padures (Padderen) ciems: Varīns (War[yn]e), Datūns (Datune). Padures pagasts. 
Dumiķu (Dumike) ciems: Vilemuss (Villemus), Andreass (Andreas), Ģibelis (Gibbele), Priekšāda (Prekesadde). Atradās Kuldīgas tuvumā. 
Rendas (Rennen) ciems: Cedelis (Zedelis), Masūns (Masvne), Ceitūns (Zeytune). Rendas pagasts.
Āraldes (Aralden) ciems: Miliķis (Milike), Karjāts (Kariathe), Dēliķis (Delike), Mintiķis (Myntike), Daiķis (Dayke), Kardeme (Cardeme), Ģibesis (Gibbese), Ceduļa dēls Dairūns (Day[r]vne, filius Zedule), Klosūns (Closvne), Janis Virtūns (Jany Wirtune), Rimūns (Rymune). Maras muižas pusmuiža Urāle Turlavas pagastā.

Lauksargi (Speculatores)
No Vangas (Wangen) – Garais Rimptūns (Longus Rymptune), Klosūns (Closvne), Narūns (Narvne),
no Urzuļiem (Jursalem) – Imotu (Ymmotu), no Vecpils (Noua Domo) – Lesūna dēls Grebūns (Grebvne filius Lesvne),
no Vangas (Wangen) – Tulniķis (Tulnike), no Bunkas ciema (villa Bunke) – Henno Visgauds (Henno Vissegovde),
no Vilgāles (Villegallen) – Vesiļa dēls (filius Vesilie), no Bunkas ciema – Sausāda (Sauesadde),
no Veldzes (Velzen) – Vīrcelps (Virzelpe), no Madeises ciema (villa Madeisse) – Rimūns (Rymmvne), 
no Laidiem (Leden) – Sloka (Sloke), no Rudeiķu ciema (villa Rudeike) – Ludis (Lude),
no Maudeles ciema (villa Movdele) – Hermanis Gauderimpts (Govderympte).

Vasaļi (Vasalli)
Kungs Hermanis Frīzs (dominus Hermannus Friso), [viņa atkarīgie cilvēki] – Vaicis (Waitzis), Draveisis (Draueisse), Slauķis (Slaucke), Lebimuss, Lebb[...] brālis (Lebb[im]us fra[ater] Lebb [bojāts un nesalasāms teksts]), Ceipelis (Zeypele).
Tāpat kungs Hermanis (Hermannus) no 53. gada valda [lēni].
Elizabete Jakobi (Elizabet Jacobi), [viņas atkarīgie cilvēki] – Steniķis (Stenike), Ase (Asse), Lesūns (Lesvne), Stentulis (Stentule), Jakobs (Jacob), Janis (Jane), Priekšāda (Prekesadde), Veslavs (Veslow), Ramūns (Ramvne), Stirpa (Stirpe), Grebeme (Grebeme).
Godefrids Guningfelds (Godefridus Guninckvelt)
[Kuldīgas pilsētas] birģermeistars Luberts (Lubbertus proconsul)
Tulks Ludiķis (Ludike interpres)
Brunoņa dēli (Filii Brunonis)
Bramhorni (Bramhornsche)
Henriks Gibeķis (Henricus [Gibe]ke)
Cirkants (Cirk[a]nte)
Gaidis (Gayde)
Johans Braže (Johannes Braysche)
Hermanis no Reno (Hermannus de Reno)
Hermanis no Rendas (Hermannus de Rennen)
Hermanis Finke (Hermannus Vinke)
Kalējs Hermanis (Hermannus faber)
Nikolauss Volmārs vai Nikolauss no Valmieras (Nicolaus Wolmar)
Hermanis Finke (Hermannus Vunke)
Johans Hakenkerle (Johannes Hakenkerle)
Geica Baldiķis (Ge[izza] Boldickes)
Laurentijs (Laurencius) 
Duvkants (Dovkante)
Nikolauss Kūrs (Nicolaus Curo)
Kartjāna sieva (Uxor Kartiani)
Dumpjāts (Dvmpiate)
Soldīns (Soldyne)
Hartmanis (Hartmannus)
Vuliņķis (Wulinke) 
Podnieks (Tornator scutellorum)
Armeritves ciems (Villa Armeritwe)

https://www.facebook...41422972917642/


Сообщение изменено: Kurš, 14 Август 2018 - 12:47.

  • "Спасибо" сказали: Skalagrim

#284
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

Kuldīgas komturejas lauksargu nodokļa maksātaju saraksts. 14.gs. vidus.
Lokācijas noteicis avota izdevējs Alberts Bauers

I. Vecpils pilsnovads
Kuršu daļa (Pars Curonum): Krentis (Crenthe), Steniņģis (Steyninghe), Menauts (Mennovthe), Mandūns (Mandvne), Stentūns (Stentune), Lesūna dēls Grebūns (Grebune filius Lesune), Pale (Pale), Darūts (Darrute), Jātims (Jathim), Mazulis (Massule), Cedilis (Zedilie), Jakobs Tulniķis (Jacob Tulnike), Jakobs Godeme (Jacob Godeme), Luliķis (Lullike), Serūna dēls Galmūns (Galmvne, filius Serrvne), Grebūna dēls Jakobs (Jacob, filius Grebune), Vesea (Vesea), Puters (Puttere), Milandis (Milande), Rudilis (Rudilie), Sebūns (Sebvne), Negribis (Negrebe). 
Cildes (Zildin) ciems: Vileķis (Willekin). Kazdangas pagastā.
Koniķu (Connike) ciems: Ilmedavs (Ylmedowe), Vilendis (Viliende), Henne Pujāts (Henne Puyate), Pauls (Paulus), Meldavs (Meledowe), Meliķis Milands (Melike Milande), Imotu (Ymmotu), Meliķa dēls Ilmedavs (Ylmedowe, filius Melike), Jāks Vesiķis (Jake Vesike), Janis Vesiķis (Jane Vesike), Hāgens (Hagen), dzirnavnieks Hinke (Hynke molendinator), Vilemuss (Villemus). ?
Etiņu (Etinn) ciems: Ilo (Ylo), Andreass (Andreas), Aite (Aythe), Jāks (Jake), Igamele (Ygamelle), Tomass (Thomas), Lempsis (Lempse), Totis (Tothe). Rudes muižas Ētiņu mājas Vecpils pagastā. 
Bojas (Boyen) ciems: Melandis (Melande), Meisis (Meysse), Beniķis (Benike), Varnauds (Warnowde), Virsedis (Virsede), Ido (Yddo), Mesitu (Mesitu), Imotu (Ymmotu), Ancis (Antze), Dauģis (Dovge), Meseķis (Meseke), Martins (Martin), Vildūns (Vildvne), Mantots (Mantothe). Kazdangas pagastā.
Rutūžu (Ruthusen) ciems: Matiass (Mathias), Melpavs (Melepowe), Vildass (Vildas), Poise (Poisse), Kaise (Kayse), Klauss (Claus). Saistība ar Rudes muižu un upīti Vecpils pagastā.
Palangas (Palangen) ciems: Taiķemis (Taykeme), Lamāts (Lammathe), Gedilis Maziķis (Gedilie Massike), Vismauds (Viseemovde), Mendiķis (Mendike), Jakobs (Jacob), Lantūns (Lantune), Cirstots (Zirstote), Bruncis (Bruntze). Palanga – Rudes muižas pusmuiža Vecpils pagastā. 
Sermītes (Sergemithen) ciems: Kravels (Crowel), Reiniķis (Reynike), Stentis (Stente). Vecpils pagastā. 
Valtaiķu (Walteyten) ciems: Svirteiķis (Swirteyke), Naremis (Nareme), Jāgauds (Jagovde), Cedulis (Zedulis), Kušļa brālis Svirtis (Swirte, frater Cusle), Lapsa Rimpse (Lapse Rympse), Rimmūns (Rymmvne), Jaunretis (Jowenrethe), Hannuss Gaidis (Hannus Gayde). Vecpils pagastā.
Vangas (Wangen) ciems: Longuss Rimptūns (Longus Rymptune), Klosūns (Closvne), Stalbis (Stalbi), Rimptulis (Rymptule), Meiša svainis Hannuss, (Hannus, socer Meysse), Atis (Ate), Gudots (Gudote). Kazdangas pagastā. 
Dranes (Dranne) ciems: Viris (Vire), Vaibūts (Vaybuthe), Navslavs (Novslow), Ģibasis (Gibasse), Slaulis (Slovle), Staksis (Staxe), Slaucis (Slauce), Lembis (Lembie), Keisis (Keyse), Jaundots (Jowendothe). ?
Dimeles (Dimele) ciems: Grepsāda (Grepsadde), Brinditītis (Brinditite), Jauneķis (Jovnecke), Ceipslavs (Ceypslow), Vilis (Ville), Draveķis (Draueke), Vikeitis (Vikeyte), Melauķis (Melovke), Dausiķis (Dovsike), Ģibeša dēls Jaundots (Jowendothe, filius Gibbese), Jauceda dēls Navdeisis (Novdeisse, filius Jowenzede), Ģibeķis Muteiķis (Gibbeke Muteyke), Navcēts (Novzethe), Vaidis (Wayde), Ģibulis (Gibbul). ?
Laidu (Leyden) ciems: lauksargs Vīgants (Wigant, dedit [wart]guit). Vecpils pagastā.

II. Alsungas pilsnovads
Taleģa daļa (Pars Taleghe): Cīte (Zythe), Dovsīns (Dovsyne), Lisīns (Lysyne), Alsīns (Alsyne), Nodiķis (Nodyke), Alsis (Alsis), Boice (Boytze), Godīns (Godynne), Lavģints (Lavginte), Centotis (Centothe), Veismants (Veissemante), Virtis (Virthe), Cirstots (Zirstote), Masūns (Masune), Heniķis Sāmsalietis (Hennike Oseler).
Virtes ciems (Virhe): Ramiķis (Rammyke), Andrejs (Andreas), Kaibe (Kaybe), Cirstilis (Zirstilie), Mininģis (Mynynghe), Ints (Hyntze), Stentiķis (Stentike).
Basu ciems (Bassen): Dovsidis (Dovsidde), Hermanis Cedilis (Herman Zedilie), Cinis (Zynne), Gitulis (Gitule), Gaudulis (Govdule), Laiciķis (Layzike), Veiseme (Veisseme), Laustiķis (Lovstike), Duvsilis (Dovsilie), Vireme (Vireme), Višs (Vissz), Duvsints (Dovsinthe), Cītis (Zythe), Cedulis (Zedule), Trainis (Trayne), Cirstots (Zirstote). 
Veibaļu ciems (Weybalen): Slaveķis (Slaueke), Platenes (Platais?) Ķeipulis (Platten Keypule), Prekesade (Priekšāda?) (Prekesadde), Virsade (Virsāda?) (Virsadde), Ģeksis (Gexia). 
Butiļu ciems (Butilie): Joniķis (Jonyke), Maudīte (Movdithe), Raikša (Raixia), Stentilis (Stentilie).
Ardes ciems (Arden): Garbīns (Garbyne), Gribēts (Gribbethe), Kvāle (Quale).
Azdrus ciems (Asdrus): Cedāts (Zedathe), Lamats (Lammathe), Svirtūns (Swirtune), Jēkabs (Jacob).
Kulbuļu ciems (Culbullen): Valdelembs (Waldelemb), Viljāle (Villiale), Viljendes dēls Meldis (Meyldes, filius Villiende), Imiķis (Ymmike), Tonte (Toute?) (Tonthe (Touthe?)), Immotu (Ymmotu).
Dvirkstu ciems (Dwirksten): Vaiģibja (Waygibbe) dēls Savelis (Sau[el]le), Ģibulis (Gibbule), Prekedavs (Prekeddowe), Palaksis (Palaxe), Naudeniķis (Novdenike), Naudeisis (Novdeisse), Sedots (Sedote). 
Rīvas un Peves (Ryua et Pewen) ciems: Ramiķis (Ramike), Etiķis (Ethike), Klosūns (Closvne), Janis (Jane), Gabriķis (Gabrike), Vire (Vire).
Vrije un Lipāji (Vrien et Lyppoyen): Klosūns (Closvne), Sorgāts (Sorgathe).
Bērzenieku (Bersenike) ciems: Karbalds (Karbalde), Prekedavs (Prekedowe), Stalcis (Stalze), Daikūna (Daykvne) dēls Heniķis (Hennike), Ints (Hyntze), Prekesade (Priekšāda?) (Prekesadde), Prekulis (Prekule), Navtulis (Naudulis?) (Novtule), Predaugs (Predovge). 
Adzes (Adzen) ciems: Stentulis (Stentule), Sterūns (Servne), Cedeiķis (Zedeyke), Gedūns (Gedvne), Mineiķa (Mynneyke) dēls Masūns (Masvne), Joniķis (Jonyke), Ramūns (Rammvne), Annuss (Hannus).
Todaižu (Todaysen) ciems: Pēteris (Peter), Tainass (Taynas), Klāvs (Claus). 
Platenes (Platten) ciems: Dranelis (Dranele).
Nordangas (Norendangen) ciems: Grebasis (Grebasse), lauksargs.
Pusturu (Pusteren) ciems: Dauzgailis (Dovsegayle), Bartilis (Bartilie), Stovdalgs (Stovedalge), Peneiķis (Peneyke), Dabāts (Dabathe), Kaukemele (Kovkemele), Lembilens (Lembilene), Vireme (Vireme), Vainauds (Waynovde), Artis (Arthe). 
Almāles (Almale) ciems: Bartilis (Bartilie), Galmiķis (Galmike), Rimmess (Rymmea), Remptūns (Remptune), Lingūts (Lyngute), Vistjanis (Vistiane), Lamiķis (Lammike), Matīss (Mathias). 
[Ciema nosaukums nesalasāms]. Saunasts (Sovnoste), Ģibnauds (Gibbenovde), Sausāda (Sowesadde), Jauniķis (Jovnike).

III. Aizputes pilsnovads (Castellatura Vrundenborg)
Virgenāres ciems (Villa Virgenare). Komtura daļa: Viliķis (Vilika), Lembilens (Lembilene), Jauncedis (Jowenzede), Rimmūns (Rymmune). Geriķa daļa (Pars Gerike). Kurevina daļa (Pars Curewini). Rigelkins (Rigelkin). Johana Gudakera daļa (Pars Joh. Gutacker): Minnēts (Mynnethe), Mazāts (Masathe), Cedilis (Zedilie). Daļas, iespējams, nozīmē vietējo iedzīvotāju lēņus un pensionētā Kuldīgas komtura Johana Gudakera uzturam nozīmēto ciema daļu. 
Dzērve (Serwe): Stallis Jaundots (Stallis Jowendothe), Ģibnauds (Gibbenowde), Staldots (Staldothe), Cedūns (Zedune), Alpis (Alpe), Stentes Janis (Stenti Jane), Dranelis (Dranele), Tvarāts (Twarathe).
Līpa (Lipa): Gailūns (Gaylune), Danalis (Dannali), Gribelis (Gribbele), Purilis (Purille), Slaucis (Slauce), Baideisis (Baydeisse), Navceits (Novzeyte), Rusgailis (Russegayle), Dausiķis (Dovsike), Vibaidis (Vibayde).
Tvīķi (Twike): Virbalds (Virbalde), Varnauds (Warnovde), Starūns (Starune), Ģibeķis (Gibbeke), Veslavs (Veslow), Slavnauds (Slauenovde), Priekšāda (Prekesadde), Vibis (Vibe), Bēgams (Begame), Draveķis (Draueke), Slavcelpis (Sloucelpe), Steniķis (Stenike), Naudevids (Novdewide), Nausads (Novsadde).
Dzeldi (Zelden): Tītulis (Titule), Āda (Adde), Navkeits (Novkeyte), Ķikulis (Kikule), Gribulis (Gribbulis), Precemis (Pretzeme), Nameiksis (Nammeyxe).
Ozoli (Osole): Bertolda kalps Veslavs (servitor Bertoldi Veslowe), Grepslavs (Grepslaw).
Papundiķi (Papundike): Ceipelis (Zeypele), Nanauds (Nannovde).
Ievade (Yewaden): Viceipis (Viceype), Kaupis (Kovpe), Lales (Lale) dēli Jaunelis (Jovnele) un Pekame (Pekame), Vinauds (Vinovde), Jauniķis (Jovneke), Jaunslavs Purs (Jowenslow Pure), Slaucis (Slauce), Mazeķis (Maseke), Virsēds (Virsede), Ģibelis (Gibbele), Vislis Purs (Vissle Pure), Kazuvarslavs (Kasewarslowe), Naudītis (Novdite), Celpenauda (Zelpenovde), Klāvs (Claus), Jaunulis Platais (Jovnele Platte), Ģipdots (Gipdote), Naudulis (Novdele), Drucelta (Drucelte) dēls Naudeķis (Novdeke), Drucelts, Baideisis (Baydeisse), Ķemulis (Kemule), Luleķis (Lulleke), Vēzītis (Vesithe), Gripslavs (Gripslawe), Grebsadis (Grebsadde).
Rete (Rethe): Krumpšteins (Crumpsteyn), Cedilis (Zedile), Kristians (Cristianus), Janis (Jane), Rimiķis (Rymmike), Vargots (Wargote), Ģedītis (Gedithe), pagrabmeistars jeb pārtikas noliktavas pārzinis Mārtiņš (Martinus cellator), Garais Preksis (Longus Prexe), Unberādens (Unberaden), Godiķis no Apriķiem (Godike de Apretten).

IV. Durbes pilsnovads (Castellatura Lyndale)
Lekstenes ciems (villa Lexsten): Ģirpstis (Girpste), Baldeisis (Baldeisse), Ģibelis (Gibbele). Lekši Vecpils pagastā Grobiņas apriņķī,.
Troistes (Troyste) ciems: Klauss (Claus), Vīrsēdis (Virsede), Virteiķis (Virteyke), Kulis Stalksis (Kullie Stalxe), Rancelps Naudulis (Rancelpe Novdele), Namītis (Nammithe), Vese (Vesea). ?
Doņu (Donen) ciems: Gribasis (Gribbasse), Stentūns (Stentune), Vesāds (Vessade), Vareisis (Wareysse), Varedis (Warede), Breveķis (Breweke), Gailūns (Gaylvne). ?
Pēņu (Penen) ciems: Janis (Jane), Misūts (Missvte), Drubalds (Drubalde), Narūns (Narvne), Gaidūns (Gaydune), Jaunāts (Jovnathe). ? 
Celču (Zelzen) ciems: Kantūns (Contune), Mendiķis (Mendike), Ilmelembs (Ylmelemb), Naikems (Naykeme), Joniķis Datīms (Jonyke Dathyme), Rimptots (Rymptote). ?
Herinks (Herynck). Iespējams, Drogu muižas Eriņģu mājas. 
Apšu (Apsen) ciems: Kaipsis (Kaypse), Jaisis (Jaysse), Vīrcelpis (Virezelpe). Apši, Lieģu pusmuiža Durbes pag.
Aisteres (Aysteren) ciems: Vīrbalds (Virbalde), Andrejs Gripslavs (Andreas Gripslaw), Ģedite (Geditte), Pekūnis (Pekvnis), Celpis (Zelpe), Jāks (Jake). Durbes pagasts.
Dupļu (Dupplen) ciems: Ķepa Naudis (Keppe Novdee), Gaislavs (Gayslowe), Slavēķis (Slaueke). Liel- un Mazdupļi, Vecpils muižas pusmuižas Grobiņas apr. 
Madeses (Madesse) ciems: Slavēts (Slauethe), Viģibis (Vigibbe), Narūns (Narvne), Rimmūns (Rymmvne), Kaups (Kovpe), Vibalds (Vibalde), Jaunslavs (Jowenslowe), Ģibelis Laicis (Gibbele Laytze), Slaveisis (Slaueisse). ?
Ģedūnu (Gedvne) ciems: Mome (Mome), Ciemalis (Zemale). Paplakas muižas novadā.
Pilsāta ciems vai pilsmiests (Pilsathe): Druvsads (Drovsadde), Dabeķis (Dabeke), kalējs Hannuss (Hannus faber), Jakobs (Jacob), Gribelis (Gribbele), Gribeļa dēls Ģibesis (Gibbese, filius Gribbele), Longuss Henne vai Garais Henne (Longus Henne), Traiķis (Trayke), Stentilis Naudītis (Stentile Novdithe), Jauniķis (Jovneke), Johanness (Johannes). Durbes pils tiešā tuvumā.
Ilmājas (Ylmayen) ciems: Darpslavs (Darpslove), Varesis (Warese), Vareķis (Warecke), Draveisis (Draueisse). Vecpils pagastā, Grobiņas apr.

V. Kuldīgas pilstiesa
Rudeiķu ciems (Villa Rudeyke): Gedūns (Gedvne), Visgauds (Vissegovde), Mazāts (Masathe), Rimptots (Rymptote), Heiniķis (Heynike), Visķis (Viske), Jakobs (Jacob), Cirstūns (Zirstune), Virtis (Virthe), Jakobs Rusteiķis (Jacob Rusteyke), Draveķis (Draueke), Janis Veizemis (Jane Veisseme,) Vibaids (Vibayde), Slaveisis (Slaueisse), Gailūns (Gaylune), Dranslavs (Dranslowe), Eitors Vinauds (Eytor Vinovde), Ludis (Lude). ?
Līvu (Lyuones) ciems: Ilmelembs (Ylmelemb), Vilemuss (Villemus), Mēlīte (Melithe), Uleksis (Vllexe), Geriķis (Gerike), Kaibūts (Kaybuthe), Hinke (Hynke), Ase (Asse). Lībiešu mājas Turlavas pagastā.
Baņu (Bane) ciems: Taunis (Thovne), Daugulis (Dovgule), Savedis (Sauede), Gaidis (Gayde), Bruncis (Bruntze), Daugulis (Dovgule), Gaidis (Gayde) un viņa sieva Dargēte (Dargethe), Naremis (Nareme), Slaveķis (Slaueke), Savelis (Sauele), Banis (Bane), Ģibeķis (Gibe[k]e), Saukis (Sovkis), Lamāts (Lammathe). ?
Ķimāles zemgaļu ciems (Semigalli de Kemalen): Stāvkulis (Stovkule), Jaungailis (Jovnegayle), Duvzmauds (Dovsemovde), Savedis (Sawe[d]e), Netavs (Nettowe), Jaunmauds (Jovnemovde), Cirstauts (Zirstovte), Gerķis (Gerke). Padures pagasts. 
Dekšņu (Dexen) ciems: Koniķis (Conike), Imāks (Ymmake), Ilo (Ylo), Zaķis (Sacke), Mārtiņš (Martin), Baldesis (Baldese), Bertolts (Bertolt), Idu (Ydu), Uvadavs (Vwadowe), Vilemuss (Villemuss). Īvandes pagasts. 
Lipaiķu (Lippayten) ciems: Cedegauds (Zedegowde), Kantūns (Cantune), Tārtiņš (Tartyne), Rudais (Rude), Gribjāts (Gribbiathe), Rimptots (Rymptote), Vargots (Wargothe), Janis Lesiķis (Jany Lesike), Kristians (Cristianus). Turlavas pagasts. 
Lokes (Loken) ciems: Imotu (Ymmotu), Ville (Ville), Jalembs (Yalemb), Meliķis (Melike), Hermanis (Herman), Lembīns (Lemb[ine]), Henike Kulle (Hennike Culle), Henike Sabels (Hennike Zabel), Vilūns (Villvne), Vilemuss (Villemus), Kulle (Culle), Teoderika kalps Sobers Melike (Sobber Melike, servitor Theoderici), Teoderika kalps Ville (Ville, servitor Theoderici), Toute vai Tonte (Touthe (Tonthe)), Kulēts (Cullethe), Ilmike (Ylmike). 17.gs. vietvārds Loken sastopams starp Lībiņu un Kundu mājām Turlavas pagastā (?).
Libiņu (L[ibbe]n) ciems: [bojāts un nesalasāms teksts], [bojāts un nesalasāms teksts], Pauls Lembits (Paulus Lembite), Meliķis (Melike) [bojāts un nesalasāms teksts].
[Bojāts un nesalasāms teksts]: Nokis Jakobs (Nokis Jacob). Lībiņu mājas Planīcas pagastā.
Vilgāles (Villegalen) ciems: [bojāts un nesalasāms teksts], Narems Rimptulis (Nareme Rymptule), Stentiķis (Stentike), Janiķis (Janike), Sorgāts (Sorgathe), Sangavs (Sangowe) [bojāts un nesalasāms teksts]. Turlavas pagasts?
Ojāles (Oyalen) ciems: Geriķis (Gerike), Klāvs (Claus), Heniķis (Hennike), Mekūzis (Mekuse), Sten[bojāts un nesalasāms teksts], Darge (Darge), Trinceme (Trintzeme). Turlavas pagasts. 
Edzes (Ezen) ciems: Ramūns (Ramvne) [bojāts un nesalasāms teksts], Nasots (Nassote) Lamiķis (Lammike), Nasots Milots (Nassothe Milothe), Kose (Kose), Rāmais (Ramy), Lesiķis (Lesike), Rym[bojāts un nesalasāms teksts], [Bojāts un nesalasāms teksts]entune, Masūns (Masvne). Edzes mācītāja muiža Īvandes pagastā.
Edzes strauta (Ezenbeke) ciems: [bojāts un nesalasāms teksts], Ģibelis (Gibbele), Dauzis (Dovzis), Savāks (Sawacke), Vigibe (Viggibe), Veseme (Vesseme) no Rikenbergas zemes, [bojāts un nesalasāms teksts]oste, Mēve (Mewe), Igāts (Igathe), Ķeipulis (Keypule). 
Īvandes (Ywanden) ciems: [bojāts un nesalasāms teksts], Duvgenārs (Dovgenare), Galmūns (Galmvne), Daugūns (Dovgvne), [bojāts un nesalasāms teksts]ea, Tautīns (Tovthyne), Pepe (Pepe), [bojāts un nesalasāms teksts], Linzeme (Lynzeme), Vargūts no Edzes (Wargute de Ezen), Virteme (Virtheme), Mendūns (Mendvne), Godjāts (Godiathe), [bojāts un nesalasāms teksts], Citeme ([Zi]theme), Svirte (Swirthe), Rimiķis (Rymmike), Tulniķis (Tulnycke), Galmiķis (Galmike), Rustiķis (Rustike), Ra[bojāts un nesalasāms teksts], Barniķis (Barnike), Vese (Vesea), Vargots (Wargothe), Laiķis (Layke). Īvandes pagasts. 
Vīķu (Vicke) ciems: Koste (Coste), [bojāts un nesalasāms teksts], [bojāts un nesalasāms teksts]ille, Ovelembs (Owelemb). ? 
Vēgu (Veghe) ciems: Beniķis (Benike), Kulles dēls Henike (Henike, filius Kul[le]), [bojāts un nesalasāms teksts]ayne, Fuslauga dēls Lembis, (L[em]bi, filius Fus[louge]), vecais Igajs (Antiquus Ygay), Nikolauss (Nicolaus), Vēliņģa brālis Meliķis (Melike, frater Wellynge), Jaņa padēls Jāks (Jake, socer Jane). Kuldīgas pagasts. 
Undeles (Vndelen) ciems: Imike (Ymmike), Mēve (Mewe), Melitu (Melitu), Kulle (Culle), Ilmelembs (Ylmelemb), Ito dēls Vilemuss (Villemus, filius Yto), Janis Kolejāns (Jan Co[ll]eiane), Igalembs no Hartmaņa zemes (Vgalemb de terra Hartmanni), Viljalembs Kajenzepe (Vilialemb K[a]ienzepe), Kulle Fusentape (Kulle Fussentappe), Ovelemba padēls Imike (Ymmike, soccer Owelemb), Tiliķis (Tilike). Planīcas muižas novadā, Kuldīgas pagastā. 
Vardupes (Wardabe) ciems: Dauzeisis (Dovseisse), Ceimbalds (Zeymbalde), Draveķis no Apses (Draueke de Apsen), Draveķis no Arkules (Draueke de Arkule), Namītis (Nammite), Gribasis (Gribbasse), Laveķis (Laueke), Klāvs (Claus), Nauķis (Novke), Namzis (Namzis), Pene (Pene), Vīrcelpis (Virzelpe), Naudeķis (Novdeke), Vesdaugs (Vesdovge), Ģibulis (Gibbule). Kuldīgas pagasts.
Abavas (Abowe) ciems: Drutemis (Drutheme), Lamiķis (Lammike), Klāvs (Claus), Totūns (Totune), Zedinis (Zedyne). Abavas muiža - Tigas muižas pusmuiža Kuldīgas pagastā. 
Tigas (Tigwe) ciems: Sorota brālis Mendīns (Mendyne, frater Sorothe), Mendīns no Padures (Mendyne de Padderen), Ramūns no Henrika zemes (Ramvne de terra Henrici), Vidulis (Vidule). Kuldīgas pagasts. 
Bunkas (Bunke) ciems: Baideisis (Baydeisse), Trainis (Trayne), Sausāds (Sauessade), Visģedis (Vissegedde), Vismauds (Vissemovde), Gailūns (Gaylvne), Veisētis (Veissethis), Ankuzis (Ankuse), Duvsjāts (Dovsiathe) , Namgailis (Nammegayle), Babis (Babbe), Sviķis Nareksis (Swicke Narexe), Veķis (Veke), Gaudrimpts (Govderimpte), Klāvs Circemis (Claus Zirzeme), Bunka (Bunke), Tālgauds (Talegovde), Predaugs (Predovge), Keiķis (Keyke). Bunku mājas Snēpeles pagastā. 
Ķēveles zemgaļi (Semigalli de Kewelen): Maziņš (Masine), Varģis (Warge), Heniķis (Hennike), Dauģis (Dovge), Virīns (Viryne), Tunis (Tvne), Naruksis (Naruxe). Atradās Lielīvandes muižas novadā. 
Letu (Lettones) ciems: Dranslavs (Dranslowe), Varsēdis (Warsede), Vesgribis (Vesgribbe), Priekšslavs Rāmais (?) (Prexslowe Rome), Vaicedis (Wayzede), Gaidaids (Gayde[a]yde), Viteiķis (Viteyke). ?
Budes salas (Buddenholme) ciems: Jaunģibis (Jovnegibbe), Mēlīte (Melitu), Ceipslavs (Zeypslowe), Bene (Bene), Lembite (Lembite), Audess (Audes), Ilmedovs (Ylmedowe), Meluss (Melus). Atradās Kuldīgas tuvumā. 
Veldzes (Veltzen) ciems: Garais Gripslavs (Longus Gripslawe), Mazais Gripslavs (Parvus Gripslawe), Vīrcelpis (Virzelpe), Cipis Konis (Zipe Cone), Ilo (Ylo), Vileķis (Willekin), Igate (Igate), Vilemuss (Villemus), Hinke (Hinke), Meliķis (Melike), Draveisis (Draueisse), Virsāds (Virsadde), Priekšslavs (Prexslowe), Vaiģibis (Waygibbe). Veldzesciems Ventas labajā krastā, ap 5 km uz A no Kuldīgas. 
Padures (Padderen) ciems: Varīns (War[yn]e), Datūns (Datune). Padures pagasts. 
Dumiķu (Dumike) ciems: Vilemuss (Villemus), Andreass (Andreas), Ģibelis (Gibbele), Priekšāda (Prekesadde). Atradās Kuldīgas tuvumā. 
Rendas (Rennen) ciems: Cedelis (Zedelis), Masūns (Masvne), Ceitūns (Zeytune). Rendas pagasts.
Āraldes (Aralden) ciems: Miliķis (Milike), Karjāts (Kariathe), Dēliķis (Delike), Mintiķis (Myntike), Daiķis (Dayke), Kardeme (Cardeme), Ģibesis (Gibbese), Ceduļa dēls Dairūns (Day[r]vne, filius Zedule), Klosūns (Closvne), Janis Virtūns (Jany Wirtune), Rimūns (Rymune). Maras muižas pusmuiža Urāle Turlavas pagastā.

Lauksargi (Speculatores)
No Vangas (Wangen) – Garais Rimptūns (Longus Rymptune), Klosūns (Closvne), Narūns (Narvne),
no Urzuļiem (Jursalem) – Imotu (Ymmotu), no Vecpils (Noua Domo) – Lesūna dēls Grebūns (Grebvne filius Lesvne),
no Vangas (Wangen) – Tulniķis (Tulnike), no Bunkas ciema (villa Bunke) – Henno Visgauds (Henno Vissegovde),
no Vilgāles (Villegallen) – Vesiļa dēls (filius Vesilie), no Bunkas ciema – Sausāda (Sauesadde),
no Veldzes (Velzen) – Vīrcelps (Virzelpe), no Madeises ciema (villa Madeisse) – Rimūns (Rymmvne), 
no Laidiem (Leden) – Sloka (Sloke), no Rudeiķu ciema (villa Rudeike) – Ludis (Lude),
no Maudeles ciema (villa Movdele) – Hermanis Gauderimpts (Govderympte).

Vasaļi (Vasalli)
Kungs Hermanis Frīzs (dominus Hermannus Friso), [viņa atkarīgie cilvēki] – Vaicis (Waitzis), Draveisis (Draueisse), Slauķis (Slaucke), Lebimuss, Lebb[...] brālis (Lebb[im]us fra[ater] Lebb [bojāts un nesalasāms teksts]), Ceipelis (Zeypele).
Tāpat kungs Hermanis (Hermannus) no 53. gada valda [lēni].
Elizabete Jakobi (Elizabet Jacobi), [viņas atkarīgie cilvēki] – Steniķis (Stenike), Ase (Asse), Lesūns (Lesvne), Stentulis (Stentule), Jakobs (Jacob), Janis (Jane), Priekšāda (Prekesadde), Veslavs (Veslow), Ramūns (Ramvne), Stirpa (Stirpe), Grebeme (Grebeme).
Godefrids Guningfelds (Godefridus Guninckvelt)
[Kuldīgas pilsētas] birģermeistars Luberts (Lubbertus proconsul)
Tulks Ludiķis (Ludike interpres)
Brunoņa dēli (Filii Brunonis)
Bramhorni (Bramhornsche)
Henriks Gibeķis (Henricus [Gibe]ke)
Cirkants (Cirk[a]nte)
Gaidis (Gayde)
Johans Braže (Johannes Braysche)
Hermanis no Reno (Hermannus de Reno)
Hermanis no Rendas (Hermannus de Rennen)
Hermanis Finke (Hermannus Vinke)
Kalējs Hermanis (Hermannus faber)
Nikolauss Volmārs vai Nikolauss no Valmieras (Nicolaus Wolmar)
Hermanis Finke (Hermannus Vunke)
Johans Hakenkerle (Johannes Hakenkerle)
Geica Baldiķis (Ge[izza] Boldickes)
Laurentijs (Laurencius) 
Duvkants (Dovkante)
Nikolauss Kūrs (Nicolaus Curo)
Kartjāna sieva (Uxor Kartiani)
Dumpjāts (Dvmpiate)
Soldīns (Soldyne)
Hartmanis (Hartmannus)
Vuliņķis (Wulinke) 
Podnieks (Tornator scutellorum)
Armeritves ciems (Villa Armeritwe)


  • "Спасибо" сказали: Skalagrim

#285
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Интересный документ попался.Имена куршей 14 век

 

https://www.facebook...41422972917642/

Спасибо за информацию. До сих пор не встречал столь ранний документ с таким разнообразием и множеством балтских оригинальных имён.Надо сказать что разнообразие имён на порядок больше чем в веке 17. и позднее и даже больше чем сегодня. Примечательно что в 14. веке вполне обычны и христианские имена, но их не так много



#286
Vlatko Vukovic

Vlatko Vukovic

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 575 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Bosniak
  • Фенотип: Атланто-Понтид + Балканские борреби
  • Y-ДНК:I2a
  • Вероисповедание:Islam

 

Bojas (Boyen) 

 

 

Из какого слова возникло это имя? И что значит?
 
В Сербии есть имя - "Bojan"


#287
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

 

Из какого слова возникло это имя? И что значит?
 
В Сербии есть имя - "Bojan"

 

 

Там это название населённого места.

https://www.google.n...39!4d21.6551089

 

Скорее всего название от слова буй. В латышском, как и в славянских это слово из германских. Буйи, если дословно перевести на русский. Хотя в латышском можно вывести и другую этимологию, если это слово транскрипируется как "b[uo]jas". Тогда это от слова "гибель" , не очень радостный топоним, но бывает и так


  • "Спасибо" сказали: Vlatko Vukovic

#288
Vlatko Vukovic

Vlatko Vukovic

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 575 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Bosniak
  • Фенотип: Атланто-Понтид + Балканские борреби
  • Y-ДНК:I2a
  • Вероисповедание:Islam

Сербский «Bojan» - это сербохорватский «boj», что означает «битва», поэтому я подумал, что это как-то связано, но, похоже, это не так. Не то же самое происхождение названия.



#289
Виктор

Виктор

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 782 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Средняя Литва
  • Национальность:полоно-русо-литовец
  • Фенотип: -
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:-
  • Вероисповедание:-

  Примечательно что в 14. веке вполне обычны и христианские имена, но их не так много

Христианские имена скорее всего у тех,которые были в полной зависимости от меченосцев и крестились.К тому времени уже несколько поколений по разному контактировало с немцами-кто противостоял,кто бежал в Литву,а кто и смирился.
Подумалось,а интересно,какие окончания имели имена мужчин в именительном падеже ед. числа-укороченные латышские на -С,или полные литовские на -ИС,-АС,-УС?


Сообщение изменено: Виктор, 14 Август 2018 - 16:44.


#290
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Христианские имена скорее всего у тех,которые были в полной зависимости от меченосцев и крестились.К тому времени уже несколько поколений по разному контактировало с немцами-кто противостоял,кто бежал в Литву,а кто и смирился.
Подумалось,а интересно,какие окончания имели имена мужчин в именительном падеже ед. числа-укороченные латышские на -С,или полные литовские на -ИС,-АС,-УС?

1. Я думаю что такого резкого перехода и противопоставления (противостояния) не было. Это вы нафантазировали - балтское имя - борец за балтское наследие,  христианское (германское) - ренегат, предатель и зависимый :) . А небалтские и христианские  имена вполне себе были и до крестовых походов.
2.  Литвоскому -ис и -ус  соответствует латышское -ис и  -ус. А редуцировано только -ас в -с. 


#291
Виктор

Виктор

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 782 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Средняя Литва
  • Национальность:полоно-русо-литовец
  • Фенотип: -
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:-
  • Вероисповедание:-

Латышское окончание на -ус???Это современное?Или из средневековья,а может взаимствование с латыни?Пример можно?А может это исключение,как Иисус в русском?



#292
Краки Нифлунг

Краки Нифлунг

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 11 624 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Фенотип: нордоид
  • Y-ДНК:R1a Y10802
  • мтДНК:H1a
  • Вероисповедание:.

 

 А небалтские и христианские  имена вполне себе были и до крестовых походов.
 

А откуда замствовались небалтские имена? Славяне,  германцы, возможно? А еще есть откуда-нибудь?



#293
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

Спасибо за информацию. До сих пор не встречал столь ранний документ с таким разнообразием и множеством балтских оригинальных имён.Надо сказать что разнообразие имён на порядок больше чем в веке 17. и позднее и даже больше чем сегодня. Примечательно что в 14. веке вполне обычны и христианские имена, но их не так много

Документ очень интересный , я таких не встречал , такое количество имён и населённых пунктов где они жили и в Латвии и в Литве



#294
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

А откуда замствовались небалтские имена? Славяне,  германцы, возможно? А еще есть откуда-нибудь?

заимствованые имена у балтских (и у ФУ ливов) племён Латвии (про племена Литвы не скажу) могли быть древнерусские, связанные с западнодвинской жилой пути из варяг в греки. Там не совсем и не только славянские имена, но и германские и греческие, как и всевозможные кальки. Например известно имя у лива Кирьян, это греческое имя и думается, что заимствовано через православие. Или латгальский правитель Висвалдис , в русской историографии его величают Всеволодом (но в древнерусских хрониках он не упоминается). Это одна калька. Думаю что она и в греческом такая есть и в германском. Висвалдис изначально был православным и полоцким вассалом, но вряд ли он был славянином, к чему склоняет(ся) русская историография. В хрониках на немецком и на латыни он назван Vissewalde, явно от латгальского (др.латышского?).  Ещё Вячко, его пытаются и славянином (русским, если это славянин) представлять, но этимологизируется он в латышском хорошо. Не известно что бы была куча древнерусских Вячко. Ещё правитель латгалов Russinus de Sotekele. Можно этимологировать как Русс(ин) (непонятно скандинавский ли русс или славянский, этo вопрос вообще мутный), а можно как Рыжий (ржавый) на балтском. Есть имена из германских. Старозаимствованным языкам характерна сильно искажённая (в сравнении с оригиналом) транскрипция и написание. Например: лив Uldewene (современное латышское имя Улдис), его возводят к Ульрих; Индрикис (Генрих), Антиньш (Антон), Бертулис (Бер(т)хольд, Мартиньш (Мартин), Гедертс (Gotthard), Янис  (Johannes) и т.д. 



#295
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Латышское окончание на -ус???Это современное?Или из средневековья,а может взаимствование с латыни?Пример можно?А может это исключение,как Иисус в русском?

имена существительные  на -УС в латышском языке нормальное и естественное явление. Вы думаетея вас обманываю? :)
вот примеры
имена: Mikus, Ingus, Edžus, Zemgus
фамилии: Dejus, Cinkus, Bikšus, Didžus
имена существительные: аlus, lietus, tirgus, ledus, klepus, vidus
топонимы: Saldus, Zebrus
Такие слова спрягаются по падежам по своим законам
 
А вот вы мне объясните к чему ваш скепсис и заносчивость ? К чему множественные знаки вопроса? Или вы ощущаете себя экспертом латышского языка? 


#296
Karl-Franz

Karl-Franz

    Силенциарий

  • Пользователи
  • PipPip
  • 454 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Коломна
  • Национальность:русский
  • Фенотип: норд-иранид
  • Вероисповедание:православный

А что означает в балтских языках формант -slav- из таких двухкомпонентных имён как Ceipslavs, Darpslavs, Dranslavs, Gaislavs, Grepslavs, Gripslavs, Jaunslavs, Kazuvarslavs, Navslavs, Priekšslavs, Veslavs? То же, что и в славянских?


Десоветизация пишется через ѣ.


#297
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

А что означает в балтских языках формант -slav- из таких двухкомпонентных имён как Ceipslavs, Darpslavs, Dranslavs, Gaislavs, Grepslavs, Gripslavs, Jaunslavs, Kazuvarslavs, Navslavs, Priekšslavs, Veslavs? То же, что и в славянских?

Я тоже обратил внимание на эти имена. Priekšslavs  от слова Priekš ( впереди) , Jaunslavs от слова Jauns ( молодой , новый) Navslavs может от слова Nāve (смерть) ? Darpslavs может от слова Darbs ( работа) и т.д. Надо учесть что это куршские слова , а куршский язык исчез и многие слова мы можем не знать. Есть в латышском языке слово  Slava , slavēt ( слава , прославлять) , но вроде думали , что это заимствование из русского , хотя бог знает , может и не заимствование , а общее слово


Сообщение изменено: Kurš, 15 Август 2018 - 04:36.


#298
Виктор

Виктор

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 782 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Средняя Литва
  • Национальность:полоно-русо-литовец
  • Фенотип: -
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:-
  • Вероисповедание:-

 

имена существительные  на -УС в латышском языке нормальное и естественное явление. Вы думаетея вас обманываю? :)
вот примеры
имена: Mikus, Ingus, Edžus, Zemgus
фамилии: Dejus, Cinkus, Bikšus, Didžus
имена существительные: аlus, lietus, tirgus, ledus, klepus, vidus
топонимы: Saldus, Zebrus
Такие слова спрягаются по падежам по своим законам
 
А вот вы мне объясните к чему ваш скепсис и заносчивость ? К чему множественные знаки вопроса? Или вы ощущаете себя экспертом латышского языка? 

 

Служил в армиии с множеством латышей.Да и по жизни встречались,и в СМИ натыкался.Ни у одного на -ус не оканчивалось ни имя,ни фамилия,исключительно только на -с и -ис.Поэтому окончание -ус,да ещё современное и жизнеспособное,для меня абсолютная неожиданность.
Кстати,в документе,предствленом Куршем,латышских окончаний на -ус я тоже не заметил,но может просто не доглядел.



#299
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Служил в армиии с множеством латышей.Да и по жизни встречались,и в СМИ натыкался.Ни у одного на -ус не оканчивалось ни имя,ни фамилия,исключительно только на -с и -ис.Поэтому окончание -ус,да ещё современное и жизнеспособное,для меня абсолютная неожиданность.
Кстати,в документе,предствленом Куршем,латышских окончаний на -ус я тоже не заметил,но может просто не доглядел.

Литовские имена с окончаниемна -ус тоже не самые популярные и значительно уступают именам на -ас и -ис. Ладно, имён не знали, но раз вы такой специалист по латышскому вопросу, то ведь должны были знать если не medus и ledus, то хотябы alus. или город Saldus. Как вы думали, эти слова находятся вне грамматики?



#300
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

Служил в армиии с множеством латышей.Да и по жизни встречались,и в СМИ натыкался.Ни у одного на -ус не оканчивалось ни имя,ни фамилия,исключительно только на -с и -ис.Поэтому окончание -ус,да ещё современное и жизнеспособное,для меня абсолютная неожиданность.
Кстати,в документе,предствленом Куршем,латышских окончаний на -ус я тоже не заметил,но может просто не доглядел.

Там , к стати , есть имена куршей с территории современной Литвы , а также имена земгалов - Ķēveles zemgaļi (Semigalli de Kewelen): Maziņš (Masine), Varģis (Warge), Heniķis (Hennike), Dauģis (Dovge), Virīns (Viryne), Tunis (Tvne), Naruksis (Naruxe)




Посетителей, читающих эту тему: 2

0 пользователей, 2 гостей, 0 анонимных пользователей