Перейти к содержимому

Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.
Войти Создать учётную запись
Фотография

Сходство русского и санскрита.


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
392 ответов в этой теме

#271
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Цитата(SSlava @ 8.3.2011, 4:23) (смотреть оригинал)
1. .... где в латышском нихрена ничего не совпадает, а в русском совпадает, ...

2. Ну вот то сообщение прошлое.

1.Прекратите бредить! Не зная броду - не суйся в воду.

2. По второму кругу пошли?

В русском языке есть синонимы?
Сслава, а почему вы лингвистам о своём открытии не напишите? Они ведь наверное что то не допонимают, какие то тупые лингвисты. Не в том направлении думают, сомневаются в чём то (гипотезы выдвигают). Придурки просто. Ведь всё проще пареной репы, у Сславы спросите. smile.gif

#272
SSlava

SSlava

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 319 сообщений
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: Русский
Цитата(Weissthorr @ 8.3.2011, 9:51) (смотреть оригинал)
ССлава,
что вы тут приводите? Как вы переводите? Вообще многие вами представленные литовские слова несоответсвуют понятиям или написаны у вас искаженно. Не буду их разбирать, но например: "Носить - nayati,nayana - Drabužiai - nest". Drabužiai означает "одежда", а носить на литовксом "nešioti". Или "Печь - pacati - Orkaitė - ceplīt". Orkaitė это "духовка", печь в народном литовском "pečius". įsivaizduoti это не "мнить", а "воображать", а мнить это manyti. И вы латышам и литовцам представляете тут латышские и литовские слова. Ну разве не смешно? Я не буду спорить, какой язык там древнее и архаичнее, но хоть бы в этом месте и приводя такие примеры постиснялись бы, и не вводили других в заблуждение.

литовские слова там лажа это я признаю надо исправить. там исправлены латышские слова за несколькими исключениями. сегодня исправлю.вообще литовский язык в целом лучше сохранился там слов больше похожих, чем в латышском.

#273
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Цитата(SSlava @ 8.3.2011, 10:59) (смотреть оригинал)
литовские слова там лажа это я признаю надо исправить. там исправлены латышские слова за несколькими исключениями. сегодня исправлю.вообще литовский язык в целом лучше сохранился там слов больше похожих, чем в латышском.

Сслава, а вы можете сформулировать вашу основную мысль, а то непонятно что и кому вы в конце концов хотите доказать?

#274
SSlava

SSlava

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 319 сообщений
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: Русский
а насчет слов народных это литовцы сами должны написать какие есть. вообще очень было вы интересно сделать более правильный список слов. не возмущайтесь - а пишите, где какие слова есть более похожие или более верные.

#275
SSlava

SSlava

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 319 сообщений
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: Русский
Цитата(Skalagrim @ 8.3.2011, 10:57) (смотреть оригинал)
1.Прекратите бредить! Не зная броду - не суйся в воду.

2. По второму кругу пошли?

В русском языке есть синонимы?
Сслава, а почему вы лингвистам о своём открытии не напишите? Они ведь наверное что то не допонимают, какие то тупые лингвисты. Не в том направлении думают, сомневаются в чём то (гипотезы выдвигают). Придурки просто. Ведь всё проще пареной репы, у Сславы спросите. smile.gif

ну напишите где там неверные латышские слова остались исправлю.

#276
Weissthorr

Weissthorr

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 511 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Vilnius (LT)
  • Национальность:литовец
  • Фенотип: KM+понтид
Цитата(SSlava @ 8.3.2011, 11:59) (смотреть оригинал)
литовские слова там лажа это я признаю надо исправить.


Всегда можете спросить.
Трудность также существует в том, что даже если переводчики или словари указывают на правильные слова/значения, то существуют еще слова "народные", которые в говорах и диалектах, а в официальном литовском их нету. И тут надо уже хорошо знать язык, как и все вторичные/ третичные значения и т.д. Например, в литовском слово "идти" может быть высказано еще кучей "диалектических" слов, как и, впрочем, в русском. Без этого понимания ну просто никак...

#277
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Цитата(SSlava @ 8.3.2011, 10:05) (смотреть оригинал)
а насчет слов народных это литовцы сами должны написать какие есть. вообще очень было вы интересно сделать более правильный список слов. не возмущайтесь - а пишите, где какие слова есть более похожие или более верные.

Сслава, вы сами тут бирюльками играетесь и другим предлагаете заняться ерундой. Я доверяю лингвистам, это их работа и специальность, они имеют образование, опыт и знания. Возьмите несколько хороших этимологических словарей, выучите те языки (основы хотя бы) с которыми собрались работать, русский тоже у вас хромает. Почитайте научную лит-ру по теме. И вперёд. И с уважением относитесь ко всем языкам и к научной действительности. Т.е. на первом месте научная объективность, а не какая то установка к которой за волосы надобно подтянуть факты. Я понимаю что вам так хочется переполнится гордостью за проторусов, но поверте мне русскому человеку есть чем гордиться и размахивание сомнительными самопальными "открытиями века" только дискридитируют русских.

#278
SSlava

SSlava

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 319 сообщений
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: Русский
Цитата(Skalagrim @ 8.3.2011, 11:33) (смотреть оригинал)
Сслава, вы сами тут бирюльками играетесь и другим предлагаете заняться ерундой. Я доверяю лингвистам, это их работа и специальность, они имеют образование, опыт и знания. Возьмите несколько хороших этимологических словарей, выучите те языки (основы хотя бы) с которыми собрались работать, русский тоже у вас хромает. Почитайте научную лит-ру по теме. И вперёд. И с уважением относитесь ко всем языкам и к научной действительности. Т.е. на первом месте научная объективность, а не какая то установка к которой за волосы надобно подтянуть факты. Я понимаю что вам так хочется переполнится гордостью за проторусов, но поверте мне русскому человеку есть чем гордиться и размахивание сомнительными самопальными "открытиями века" только дискридитируют русских.

Все русские слова там уж точно верные. Ну раз не хотите соглашаться - тогда не пеняйте, что не все слова верные.

Сообщение изменено: SSlava, 08 Март 2011 - 09:03.


#279
SSlava

SSlava

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 319 сообщений
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: Русский
Ну вот новый исправленный список


Дать - datta - duot- iedot
Брать - bhajati { bhaj }-Veic (хотя тут литовское слово может схоже с другим санскритским синонимом этого слова - veN ) - ieņemt
Тянуть - tanoti { tan } - Traukti - Vilkt
Толкать - tujati { tuj } - Stumti - bīdīt
Носить - nayati,nayana - nešiot - nest
Хранить - bharati - Parduotuvė - noglabāt
лягать - latta - Smūgis - spārdīties
кусать(грызть) - graasa - graužti - krimst
просить - preSayati - Prašymas - Pieprasījuma
греметь - garjana - Perkūnas - žvadzināt
Пердеть - parda,pardate - Bezdalius - ?
лелеять - laalayati - Puoselėti - Lolot
ебать - yabhati - Pynimas - Aust
Печь - pacati - pečius - ceplīt
дрожать(трястись) - tras - drebulys (drebulys) - drebēt
таять - toyam - Išlydyti - izkust
ласкать - laS - Glamonė - paijāt
курить (дуть) - dhuuma - dūmai (smūgis) - pīpēt (dvest, pūst - про ветер)
Слать - iSyati - Siųsti - Sūtīt
рушить - ruj - Sure - grūt (рушиться)
смеяться - smayate - Juoktis - Smieties
плакать(рыдать) - rud - verkti - raudāt
бежать(драпать) - druta,dravati - paleisti (sprukti) - palaist (aizmukt)
объяснять - upanyasyati - paaiškinti - izskaidrot
вертеть(повернуть) - vartate { vRt } - Savo ruožtu (savo ruožtu) - griezt (pagriezt)
топить(печь) - tap - ну тут незнаю как в переводчике сделать точно, чтобы именно в этом смысле - но вроде вот: топить печь - naudoti viryklė - izmanto krāsns
пить - peya - Gėrimas - dzert
Мигнуть - miil - mirktelėti - pamirkšķināt
Выбрать - vara { vRt } - Pasirinkite - ievēlēt
падать - patana, patati - Kritimas - iekrist(paģībt - лишиться чувств, падать в обморок)
любить - lubhyati { lubh } в санскрите - очень желать (любить), также задний проход - meilė - mīlēt
Сопеть(храпеть) - ghraa - knarkti - krākt
идти - eti - Grįžti - iet
орать - raTati - šaukti - bļaut
искать - eSati { iS } - paieška - meklēt
Вякать (говорить) - vac - Bendravimas (blevyzgos) - vāciski (говорить по немецки)
менять - mayate - Keisti - mīt
кануть - kaNa - kriauklė - izlietne
веять - vaati { vaa } - Vėtyti - Vētīt
лить - riyati - Pilti - Ieliet (куда нибудь)
ловить - lotam - laimikis - kerstīt
мочь - magha - Ar - jaudāt
мнить - manas - manyti- māniet

Сообщение изменено: SSlava, 08 Март 2011 - 09:34.


#280
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Сслава, бред опять. От куда вы берёте латышские слова? Некоторые совпадают, несколько "близко к тексту", некоторые "что то в этом роде", но некоторые прямо бред какой то
Цитата
кануть - kaNa - kriauklė - izlietne
izlietne это раковина

#281
SSlava

SSlava

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 319 сообщений
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: Русский
Цитата(Skalagrim @ 8.3.2011, 12:18) (смотреть оригинал)
Сслава, бред опять. От куда вы берёте латышские слова? Некоторые совпадают, несколько "близко к тексту", некоторые "что то в этом роде", но некоторые прямо бред какой то izlietne это раковина

Ну а как тогда кануть правильно? И насчет этого списка нового что скажете? Где тут неправильные латышские слова?
Цитата
море - miira - латышское selga (открытое море)
Река - raya (поток реки) - Upes
Зима - hima - Ziemas
Весна - vasanta - Pavasaris
тьма - tamas - tumsa
Дерево - aDara - Koks
Костер - kaaSTha - ugunskurs
Приятный - priya - Jauks
Тонкий - tanu - tievs
Дом - dam - mājas (хотя там в производных словах может где-то и есть что-то похожее на дом)
Нос - naasaa - deguns
Гора - giri - kalnu
Кол - kiila
рев - rava - rēkt (рычать, реветь)
Гордость - garva - lepnums
Нагой - nagna - kails
мотыга - matya - kaplis
Мера - maatraa - mērs
Семья - saMtaana - ģimenes
Болван - baaliza
Гиря - gurutva (хотя иногда пишут - якобы заимствовано, но чето это крайне сомнительно)
Кричать - krika(горло)

Сообщение изменено: SSlava, 08 Март 2011 - 09:23.


#282
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Цитата(SSlava @ 8.3.2011, 11:20) (смотреть оригинал)
А lašas?

Что ? Я не понимаю. Наверное я не понимаю по латышски. Знаете есть такие люди, которые думают что они знают 50 языков. И даже говорят на них. Это сенсация. Видел передачу про одного из них. Приехали журналисты и берут интерьвю, да - знает он все языки и живые и мёртвые. Спросили поговорить на китайском. Да , запросто человек говорит, очень даже похоже (я ведь китайского не знаю). Потом спросили у экспертов китайского и китайцев , ответ - никакой это не китайский, совсем не похож , ничего непонятно. Журналисты опять к полиглоту. А он: так я на древнем языке эпохи правителя такой-то династии smile.gif В конце оказалось что он и английского и немецкого не знает.

#283
SSlava

SSlava

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 319 сообщений
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: Русский
Цитата(Skalagrim @ 8.3.2011, 12:27) (смотреть оригинал)
Что ? Я не понимаю. Наверное я не понимаю по латышски. Знаете есть такие люди, которые думают что они знают 50 языков. И даже говорят на них. Это сенсация. Видел передачу про одного из них. Приехали журналисты и берут интерьвю, да - знает он все языки и живые и мёртвые. Спросили поговорить на китайском. Да , запросто человек говорит, очень даже похоже (я ведь китайского не знаю). Потом спросили у экспертов китайского и китайцев , ответ - никакой это не китайский, совсем не похож , ничего непонятно. Журналисты опять к полиглоту. А он: так я на древнем языке эпохи правителя такой-то династии smile.gif В конце оказалось что он и английского и немецкого не знает.

Да это я случайно не то слово вставил. Я уже отредактировал давно сообщение. А что вы не написали, как тогда правильно слово кануть? И где я заявлял, что я умею говорить на латышском языке?

Сообщение изменено: SSlava, 08 Март 2011 - 09:36.


#284
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Цитата(SSlava @ 8.3.2011, 11:20) (смотреть оригинал)
Ну а как тогда кануть правильно? И насчет этого списка нового что скажете? Где тут неправильные латышские слова?

Я вам сказал, что в бирюльки играть не собираюсь. У вас совершенно не корректный и не научный подход. Вы не владеете санскритом, не знаете форм и граматики санскритского языка, вам неизвестны синонимы, вы не лингвист что бы профессионально проследить развитие этимологии, вы не знаете других языков с которыми сравниваете. Это очень бредово таким делом заниматься, не системно и безсмысленно.

Но вы так мне и не ответили. Можете ли вы сформулировать что и кому вы хотите доказать. Я не понимаю.

#285
SSlava

SSlava

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 319 сообщений
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: Русский
Цитата(Skalagrim @ 8.3.2011, 12:35) (смотреть оригинал)
Я вам сказал, что в бирюльки играть не собираюсь. У вас совершенно не корректный и не научный подход. Вы не владеете санскритом, не знаете форм и граматики санскритского языка, вам неизвестны синонимы, вы не лингвист что бы профессионально проследить развитие этимологии, вы не знаете других языков с которыми сравниваете. Это очень бредово таким делом заниматься, не системно и безсмысленно.

Но вы так мне и не ответили. Можете ли вы сформулировать что и кому вы хотите доказать. Я не понимаю.

Насчет санскрита - тут вы бредите. Слова в целом там правильные, то есть ихние значения верны, почти во всех случаях точно совпадают с русским значением. Кстати, в книге еще дана целая гора слов, где родство везде доказано лингвистами, как там автор убеждает. Сейчас могу оттуда тогда примеры привести. Хотя ладно, сами почитайте. ТАм тоже самое слово нести есть к примеру и так далее.

Сообщение изменено: SSlava, 08 Март 2011 - 09:45.


#286
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Цитата(SSlava @ 8.3.2011, 11:37) (смотреть оригинал)
Насчет санскрита - тут вы бредите. Слова в целом там правильные, то есть ихние значения верны, почти во всех случаях точно совпадают с русским значением.

Ах я брежу? Вы знаете санскрит! Да, слова в целом. Ну да. Что значоит слова в целом?

Сслава вы ведь сами понимаете чем вы занимаетесь. Не нужно остальных за дураков считать. Вы напрашиваетесь на грубость. И я хочу эту грубость озвучить и это можно было бы сделать, т.к. это не столько ругательство, сколько правда о вас.

#287
SSlava

SSlava

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 319 сообщений
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: Русский
Цитата(Skalagrim @ 8.3.2011, 12:44) (смотреть оригинал)
Ах я брежу? Вы знаете санскрит! Да, слова в целом. Ну да. Что значоит слова в целом?

Сслава вы ведь сами понимаете чем вы занимаетесь. Не нужно остальных за дураков считать. Вы напрашиваетесь на грубость. И я хочу эту грубость озвучить и это можно было бы сделать, т.к. это не столько ругательство, сколько правда о вас.

Так тут сам Балу писал о русском языке, что не является правильным многое кстати. И я что, ругаюсь? ЭТо вы начинаете ругаться.
Вот к примеру:
Цитата
Что же до языка русского (современного), то в русском

1) Отсутствует звательный падеж, имеющийся во всех славянских (а равно современных балтийских языках)
2) Отсутствуют перфектные формы и страдательный залог (существующие в санскрите), но присутствующие (именно в таком виде) в языках славянских и балтийских.
3) Отсутствует общеславянская притяжательная конструкция «я имею», вместо нее по умолчанию используется угро-финская «у меня есть».

1)Звательные формы в русском есть в разговорной речи (хотя в русском даже в 11 веке не были ярко выражены такие конструкции звательные), а вот латышский творительный падеж, тут мне ссылку на википедию давали, там же и написано, что он слабо выражен очень в современном литературном языке латышском.
2)Страдательный залог в русском есть, а в латышском языке нет среднего рода. Так же в русском есть средне-возвратный залог. Хот он конечно отличается от среднего залога в санскрите, средний залог ближе к древнегреческому, но все же.
3) Притяжательная конструкция в русском "я имею" есть,одно дело, что она не часто употребляется, а "у меня есть" нет никаких оснований считать, что она финно-угорская.

Сообщение изменено: SSlava, 08 Март 2011 - 10:28.


#288
Weissthorr

Weissthorr

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 511 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Vilnius (LT)
  • Национальность:литовец
  • Фенотип: KM+понтид
Цитата(SSlava @ 8.3.2011, 13:01) (смотреть оригинал)
Все русские слова там уж точно верные. Ну раз не хотите соглашаться - тогда не пеняйте, что не все слова верные.


Уважаемый ССлава, то ведь не наша проблема и не наша задача править ваши ссылки. К чему мы должны это делать? Ведь ваша репутация страдает из за неверных переводов, не наша. Как это так получается? Даю не верные факты, а вы их опровергайте? В такую игру играть не интересно. Может, когда времени будет, я вам и переведу все слова на литовский. И переведу так как есть, без желания участвовать в споре кто архаичнее и славнее.

#289
Weissthorr

Weissthorr

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 511 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Vilnius (LT)
  • Национальность:литовец
  • Фенотип: KM+понтид
Даю только перевод литовских слов с русского. Так как санскрита я не знаю. Не знаю, что это вам даст без многочисленных диалектизмов, к которым нужно проявлять отдельный интерес и потратить на это много времени. Например русское слово легать, лечь, но в литовском есть похожее paliegęs (которое означает немощного, лежащего больного человека), также liga - болезнь, ligotas - также больной. Теперь вы понимаете всю сложность и глубину темы?

Литовские слова выделены.

Дать - duoti
Брать - imti
Тянуть - Tempti, vilkti, traukti.
Толкать - stumti
Носить - nešioti
Хранить - saugoti
лягать - gulti
кусать(грызть) - graužti, kąsti, krimsti.
просить - prašyti.
греметь - griaudėti, griausti
Пердеть - persti, bezdėti.
лелеять - puoselėti.
ебать - pisti.
Печь - pečius, krosnis.
дрожать(трястись) - drebėti.
таять - tirpti.
ласкать - glamonėti.
курить (дуть) - dūmyti (пускать дым), rūkyti.
Слать - siųsti.
рушить - griauti.
смеяться - juoktis.
плакать(рыдать) - verkti, raudoti.
бежать(драпать) - bėgti.
объяснять - aiškinti.
вертеть(повернуть) - versti, verstis.
топить(печь) - kurti, užkurti
пить - gerti.
Мигнуть - mirktelėti
Выбрать - pasirinkti, rinktis.
падать - kristi.
любить - mylėti.
Сопеть(храпеть) - knarkti.
идти - eiti.
орать - rėkti.
искать - ieškoti.
Вякать - vaukčioti.
менять - keisti.
веять - vėtyti.
лить - lyti.
ловить - gaudyti.
мнить - manyti

#290
SSlava

SSlava

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 319 сообщений
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: Русский
Дать - datta - duoti- iedot
Брать - bhajati { bhaj }-imti - ieņemt
Тянуть - tanoti { tan } - Tempti, vilkti, traukti - Vilkt
Толкать - tujati { tuj } - Stumti - bīdīt
Носить - nayati,nayana - nešiot - nest
Хранить - bharati - saugoti - noglabāt
лягать - latta - gulti - spārdīties
кусать(грызть) - graasa - graužti, kąsti, krimsti - krimst
просить - preSayati - prašyti - Pieprasījuma
греметь - garjana - griaudėti, griausti- žvadzināt
Пердеть - parda,pardate -persti, bezdėti - ?
лелеять - laalayati - puoselėti - Lolot
ебать - yabhati - pisti - Aust
Печь - pacati - pečius, krosnis - ceplīt
дрожать(трястись) - tras -drebėti - drebēt
таять - toyam - tirpti - izkust
ласкать - laS - glamonėti - paijāt
курить (дуть) - dhuuma - dūmyti (пускать дым), rūkyti - pīpēt (dvest, pūst - про ветер)
Слать - iSyati - siųsti - Sūtīt
рушить - ruj - griauti - grūt (рушиться)
смеяться - smayate - juoktis - Smieties
плакать(рыдать) - rud - verkti, raudoti - raudāt
бежать(драпать) - druta,dravati - bėgti - palaist (aizmukt)
объяснять - upanyasyati - aiškint - izskaidrot
вертеть(повернуть) - vartate { vRt } - versti, verstis - griezt (pagriezt)
топить(печь) - tap -kurti, užkurti - izmanto krāsns
пить - peya - gerti - dzert
Мигнуть - miil - mirktelėti - pamirkšķināt
Выбрать - vara { vRt } - pasirinkti, rinktis- ievēlēt
падать - patana, patati - kristi - iekrist(paģībt - лишиться чувств, падать в обморок)
любить - lubhyati { lubh } в санскрите - очень желать (любить) - mylėti- mīlēt
Сопеть(храпеть) - ghraa - mylėti - krākt
идти - eti - eiti - iet
орать - raTati - rėkti - bļaut
искать - eSati { iS } - ieškoti - meklēt
Вякать (говорить) - vac - vaukčioti - vāciski (говорить по немецки)
менять - mayate - keisti - mīt
кануть - kaNa - - izlietne
веять - vaati { vaa } - vėtyti - Vētīt
лить - riyati -lyti - Ieliet (куда нибудь)
ловить - lotam - gaudyti - kerstīt
мочь - magha - galėti- jaudāt
мнить - manas - manyti- māniet


Спасибо, исправил. Правда вы пропустили - мочь, и кануть.

Сообщение изменено: SSlava, 08 Март 2011 - 12:41.


#291
Weissthorr

Weissthorr

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 511 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Vilnius (LT)
  • Национальность:литовец
  • Фенотип: KM+понтид
Цитата(SSlava @ 8.3.2011, 15:56) (смотреть оригинал)
Спасибо, исправил. Правда вы пропустили - мочь, и кануть.


Я не очень понимаю, что означают эти слова на русском.

#292
Weissthorr

Weissthorr

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 511 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Vilnius (LT)
  • Национальность:литовец
  • Фенотип: KM+понтид
Мочь это связано с "(Я)могу"?
А вот кануть точно не очень знаю, может и нету аналога.

#293
SSlava

SSlava

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 319 сообщений
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: Русский
Цитата(Weissthorr @ 8.3.2011, 15:06) (смотреть оригинал)
Мочь это связано с "(Я)могу"?
А вот кануть точно не очень знаю, может и нету аналога.

Ну да, мочь - верно можно сказать истолковал. А кануть - в русском означает(во всяком случае я так понимаю смысл слова) войти в какую нибудь среду и исчезнуть в ней (как в воду канул) но в русском правда это не только с водой связано, или уйти в вечность (канул в лету)

Сообщение изменено: SSlava, 08 Март 2011 - 12:32.


#294
Weissthorr

Weissthorr

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 511 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Vilnius (LT)
  • Национальность:литовец
  • Фенотип: KM+понтид
Цитата(SSlava @ 8.3.2011, 16:31) (смотреть оригинал)
Ну да, мочь - верно можно сказать истолковал. А кануть - в русском означает(во всяком случае я так понимаю смысл слова) войти в какую нибудь среду и исчезнуть в ней (как в воду канул) но в русском правда это не только с водой связано, или уйти в вечность (канул в лету)


Тогда мочь - galėti. Интересно, что это связано со словом galia, т.е. мощь, сила. Похоже как и в русском мочь и мощь.
А вот кануть наверное нету точного аналога. В литовском нету аналога также употреблению "давай (поидем)", например. Среди литовцев слово "давай" используется повсеместно. Оно перенято полностью со времен СССР как русизм даже неизмененно, но литературным не стало.

#295
SSlava

SSlava

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 319 сообщений
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: Русский
Цитата(Weissthorr @ 8.3.2011, 15:37) (смотреть оригинал)
Тогда мочь - galėti. Интересно, что это связано со словом galia, т.е. мощь, сила. Похоже как и в русском мочь и мощь.
А вот кануть наверное нету точного аналога. В литовском нету аналога также употреблению "давай (поидем)", например. Среди литовцев слово "давай" используется повсеместно. Оно перенято полностью со времен СССР как русизм даже неизмененно, но литературным не стало.

Ясно, хм, ну можете поискать слова со смыслом нырнуть к примеру, ну если что нибудь будет похожее на кануть, вполне возможно тогда родственное слово.

#296
Atanvarno

Atanvarno

    Stargazer

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 289 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Cанкт-Петербург/Саратовская область
  • Национальность:русский
  • Фенотип: североевропейский
  • Вероисповедание:агностик
Слава, объясните пожалуйста, зачем нужны эти простыни?
Когда есть основание для сомнений, возникает неуверенность. В этом случае, каламы, не основывайтесь на рассказах, на преданиях, на традициях, на писаниях, на логических предположениях, на выводах, на сходстве, на том, что принято разумным, на правдоподобии, или на мысли: «Этот монах — наш Учитель». Но когда вы сами знаете: вот эти поступки недобродетельны; эти поступки достойны порицания; эти поступки осуждаются мудрыми; эти поступки, если принять и совершать их, ведут к вреду и страданиям, — в этом случае не совершайте их.
Гаутама Будда.

#297
SSlava

SSlava

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 319 сообщений
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: Русский
Цитата
Тогда мочь - galėti. Интересно, что это связано со словом galia, т.е. мощь, сила. Похоже как и в русском мочь и мощь.
А вот кануть наверное нету точного аналога. В литовском нету аналога также употреблению "давай (поидем)", например.

Ну да, весьма любопытная связь между словами. А тут пишут, якобы сравнивать слова бессмысленное занятие. А что, в литовском используете слово давай? Хм, ну оно от слова дать тоже, а в литовском дать (duoti) тоже есть. Ну а в русском давай - множество значений, ну при разговоре там к примеру давай - значит согласие, чтобы говорящий сделал то-то, или то-то, о чем говорит. Например: " ну ладно, вечером тебе позвоню" И ответ: "давай тогда, звони"Хе, или просто в конце разговора - " ну ладно, давай тогда", "все, давай, пока", и разговор оканчиваем, хе, даж не знаю точно что это значит, но так говорим. Вместо пока, или одновременно со словом пока.

Сообщение изменено: SSlava, 08 Март 2011 - 13:01.


#298
Weissthorr

Weissthorr

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 511 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Vilnius (LT)
  • Национальность:литовец
  • Фенотип: KM+понтид
Цитата(SSlava @ 8.3.2011, 17:00) (смотреть оригинал)
Ну да, весьма любопытная связь между словами. А тут пишут, якобы сравнивать слова бессмысленное занятие. А что, в литовском используете слово давай? Хм, ну оно от слова дать тоже, а в литовском дать (duoti) тоже есть. Ну а в русском давай - множество значений, ну при разговоре там к примеру давай - значит согласие, чтобы говорящий сделал то-то, или то-то, о чем говорит. Например: " ну ладно, вечером тебе позвоню" И ответ: "давай тогда, звони"Хе, или просто в конце разговора - " ну ладно, давай тогда", "все, давай, пока", и разговор оканчиваем, хе, даж не знаю точно что это значит, но так говорим. Вместо пока, или одновременно со словом пока.


Хм.
У нас "давай" (лит. duok) применяется в буквальном смысле. Кто-то что-то дает. "Дай мне лист бумаги" - "Duok man popieriaus lapą". Но, этот "давай" не используется в другом значении. "Давай идем" у нас будет "Eikime", "Давай бежать" у нас будет "Bėkime". Но теперь в разговорной речи "давай" прочно укоренилась. Например молодежь говорит "Давай идем" - "Davaj einam", "Давай бежать" - "Davaj bėgam". У меня даже создается иногда предчувствие, что через пару десятка лет слово "davaj" будет включено в литовский язык официально как славизм smile.gif

По моему, успех этого слова в разговорном литовском можно объяснить тем, что он нашел свою нишу, и ему заменить нету четкого аналога.

#299
Atanvarno

Atanvarno

    Stargazer

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 289 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Cанкт-Петербург/Саратовская область
  • Национальность:русский
  • Фенотип: североевропейский
  • Вероисповедание:агностик
Давайте сравним.

eight
late 14c., eighte, earlier ehte (c.1200), from O.E. eahta, жhta, from P.Gmc. *akhto(u) (cf. O.S. ahto, O.Fris. ahta, O.N. atta, Swed. еtta, Du. acht, O.H.G. Ahto, Ger. acht, Goth. ahtau), from PIE *okto (cf. Skt. astau, Avestan ashta, Gk. okto, L. octo, O.Ir. ocht-n, Bret. eiz, O.C.S. osmi, Lith. aštuoni). Klein calls it "an old dual form, orig. meaning 'twice four.'

восемь
укр. вíсiм, др.-русск., ст.-слав. осмь ὀκτώ (Супр.), болг. о́съм, сербохорв. о̏сам, словен. ósem, чеш. osm, слвц. osem, польск. ośm, в.-луж. wosom, н.-луж. wosym.

Праслав. *osmъ "восемь" – новообразование от osmъ "восьмой" по аналогии šestь: šestъ, devętь : devętъ и т. п. И.-е. *oḱtō(u), ср. лит. aštuonì, лтш. astuôn̨i, др.-инд. aṣṭā́u, aṣṭā́, авест. ašta, арм. ut', греч. ὀκτώ, лат. octō, гот. ahtáu, ирл. ocht, тохар. okadh; см. Уленбек, Aind. Wb. 17; Траутман, BSW 15; Торп 8. В и.-е. *oḱtōu "8" видят форму дв. ч. от *oketā "борона", первонач. "четырех(зубая)"; см. Кречмер, Glotta 19, 211; Клюге-Гётце 5; Ф. Муллер, IF 44, 137; Фик 1|4*|, 15; Стоке 48 и сл.

Вообще ничего общего и похожего, а происхождение одно и то же.
Я к тому, что сравнительная лингвистика требует profound understanding of subject, учёные уже несколько веков спорят, как балтские и славянские языки относятся друг к другу, а вы с гуглопереводчиком революции устраиваете. smile.gif

Сообщение изменено: Atanvarno, 08 Март 2011 - 13:23.

Когда есть основание для сомнений, возникает неуверенность. В этом случае, каламы, не основывайтесь на рассказах, на преданиях, на традициях, на писаниях, на логических предположениях, на выводах, на сходстве, на том, что принято разумным, на правдоподобии, или на мысли: «Этот монах — наш Учитель». Но когда вы сами знаете: вот эти поступки недобродетельны; эти поступки достойны порицания; эти поступки осуждаются мудрыми; эти поступки, если принять и совершать их, ведут к вреду и страданиям, — в этом случае не совершайте их.
Гаутама Будда.

#300
SSlava

SSlava

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 319 сообщений
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: Русский
НУ про цифры я уже расписывал в другой теме. К примеру: санскритское аста, русское восемь. Ну если добавить букву в к слову санскритскому - получится васта, очень даже будет похоже на русское.

Сообщение изменено: SSlava, 08 Март 2011 - 13:37.



Посетителей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных пользователей