Я давно привык,что меня считают педантом.Зациклиться лишь на граммар,это не принципиально.Порядок,последовательность и сблюдение закона должно быть во всем.
Войти Создать учётную запись

Белорусские фамилии
#32
Опубликовано 13 Февраль 2013 - 14:01

Правила правописания - это тоже своего рода законы. Один из них гласит:
В сложных словах соединительными гласными между основами могут быть только о и е, например: водопровод, товарооборот, москворецкий, сороконожка, земледелие, жизнеописание, кровеносный, лжесвидетель, кашевар, писчебумажный, овцеводство, чаепитие, своекорыстный, растениеводство.
В немногих сложных словах, первая часть которых образована от слов с мягкой основой, возможна соединительная гласная о, например: коновязь (ср. коневодство), кровообращение (ср. кровеносный), также баснописец, зверолов.
От соединительной гласной следует отличать падежное окончание первой части сложного слова, например: умалишённый, сумасшедший, пятиалтынный, сорокарублёвый, сорокалетний, но: девяностолетний, столетний.
Надеюсь, вы понимаете, что чем больше в том или ином правиле исключений, тем хуже. (что это за правило, если у него 500 исключений... Никакого порядка, последовательности)
Кроме того, правописание Беларусь нарушает основной принцип русской орфографии - морфологический:
Приведем несколько примеров. Самые простые:
- воды, вода, водяной (корень -вод- произносится по-разному, но пишется одинаково, так как во всех словах является носителем их вещественного значения);
- поезд, поехал, поезжай (приставка по- в этих словах пишется одинаково, вне зависимости от произношения, так как имеет значение, указывающее на время или способ действия);
- дубовый, березовый (суффикс -ов-, производящий прилагательные со значением принадлежности, пишется одинаково, несмотря на разницу в произношении);
- столом, стулом (окончание -ом пишется одинаково, несмотря на различие в произношении, ибо указывает на одну и ту же форму существительного мужского рода, а именно творительный падеж единственного числа).
У белорусов другой принцип письма - фонетический ("Как слышим, так и пишем")
#33
Опубликовано 13 Февраль 2013 - 14:23

У белорусов другой принцип письма - фонетический ("Как слышим, так и пишем")
Принцип фонетического письма характерен как правило лишь для младописьменных языков. В языках более консервативных это почти невозможно соблюсти в общем. Славянская письменность созданная Кириллом и Мефодием тоже ведь была фонетической. В русском языке же например еры на конце слов писались вплоть до 1918 года. Литературная традиция это инертная вещь.
#34
Опубликовано 15 Февраль 2013 - 18:00




#35
Опубликовано 15 Февраль 2013 - 18:52




Cпасибо,несколько успокоили.Вы первый человек,отнесшийся положительно к моим завихрениям.Обычно реакция такова-любишь порядок,и люби себе,но не лезь с этим в душу.
Касаемо "Мордухай от морда",мне тоже не кажется правдоподобным,но,не будучи языковедом,от комментариев воздержусь.Но если кто скинет ссылку на подробный этимологический механизм Мордухая,был бы очень благодарен.Случай интересный.
#36
Опубликовано 15 Февраль 2013 - 19:38

Касаемо "Мордухай от морда",мне тоже не кажется правдоподобным,но,не будучи языковедом,от комментариев воздержусь.Но если кто скинет ссылку на подробный этимологический механизм Мордухая,был бы очень благодарен.Случай интересный.
С огромным удовольствием.Мардохей и Эстер -это основные персонажи "Мегилат Эстер",то есть "итгала"-"сворачивать",свиток.Эстер и Мардохей-это имена вавилонского,а не ивритского происхождения.У Эстер было имя "Хедеса",то есть "кипарис",а Эстер-видимо,"Иштар".В "Агаде" перевод С.Фруга,есть глава "Меродах Бал а Дан",посвящённая одному вавилонскому царю.Это всё,что я знаю.А пожевать свои заблуждения-очень полезно,благодаря Вам я уяснил,что Волковысск-старейший город Чёрной Руси,а Новогрудок-место коронации Миндовга с предположительным особым статусом.Так что педантизм совсем неплохо,стимул к работе над ошибками.Юревич тоже по своему хорош,как развлечение,например,а какая там научная ценность-не знаю.

#37
Опубликовано 16 Февраль 2013 - 20:06


В общепозновательном смысле,это интересно.Но нет самого интересного-обстоятельств перехода имени из древней Месопотамии в христианскую Русь.Можно предположить,что переход случился через Библию,как и многих других имен.Но я сомневаюсь в том,что Мордухай-Мардохей крестильное имя.Тогда за какие заслуги имя стало частью составной фамилии старинного русского дварянского рода Мордухай-Болтовских?И даже поставлено на первое место?
Да и по распространению среди восточных славян имя это редчайшее,я даже не подозревал о его существовании,ни в качестве имени,ни в качестве фамилии.Не встречалось даже в отдаленной форме,но оказывается существует.
Если есть кто сведущий,то отзовитесь,вполне возможно,что ключ даже не у языковедов,а у специалиств по генеалогии и геральдике.А то останется верить,что фамилия произошла от слова МОРДА.Что,впрочем,имеет некоторую вероятность,учитывая наличие таких родов как Кобылы,Кишки,Пацы.
Кто разложит по полочкам?
#38
Опубликовано 17 Февраль 2013 - 18:29

Что касается Мардохея-это в историческом отношении вавилонский Мардук.Поэтому Свиток Эстер и праздник Пурим с развесёлой гулянкой-видимо имеет отношение к мифу о Мардуке и Иштар,и безусловно-к классическому лунному календарю,так как попадает на максимальное полнолуние.Вот через геральдику и мифологию и появился "прыдомак" Мардохей,как мне это кажется.Есть например герб Лелива с шестиконечной звездой и полумесяцем-это геральдический символ Иллирии,не имеющий никакого отношения ни к исламу,ни к иудаике.
Был тут у нас на форуме пользователь Эрзи,который выкладывал ингушские родовые символы-один к одному польские гербы.Поищите по форуму,если интересно.
Немного ошибся,поправляюсь.Родовой герб Кишок-Домброва.Анна Кишка-Радзивилл-мать знаменитого Николая Чёрного Радзивилла.Это был один из первых кальвинистов ВКЛ ,фактически за свой счёт издавший Брестскую Библию.
Сообщение изменено: ломехи, 18 Февраль 2013 - 19:22.
#40
Опубликовано 09 Апрель 2013 - 19:11

сразу вспомнился сын князя Миндовга Войшалк (Vaišelga, Vaišvilkas).
#41
Опубликовано 12 Апрель 2013 - 11:03

сразу вспомнился сын князя Миндовга Войшалк (Vaišelga, Vaišvilkas).
мне тоже
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
#43
Опубликовано 22 Январь 2014 - 18:39

I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.
#44
Опубликовано 19 Май 2016 - 10:21

Среди фамилий современного белорусского ареала выделяется пласт балтизмов, который обусловлен глубокими и длительными контактами белорусов с балтийскими народами, прежде всего литовским. Балтийские по происхождению отпрозвищные фамилии отмечены в основном на территории балто-славянского пограничья, однако фиксируются и далеко за её пределами, в частности, в центральной и восточной частях Беларуси.
Примеры: Довнар (лит. Daũ-nor-as ← Daũg-nor-as), Довнарович, Эйсмонт (лит. Eĩs-mantas), Эйсмонтович, Нарбут (лит. Nár-butas), Нарбутович, Корбут (лит. Kãr-i-butas, Kõr-butas), Сурвило (лит. Sùrvilas; ср. др.-прусск. Sur-wille), Рымша (лит. Rìmšas ← Rìm-vydas), Скирмонт и т. д. Фамилии от этнонимов: Латыш, Латышович, Латышкевич и др.
Мне кажется изначально фамилия выделенная жирным шрифтом не литовского, а шотландского происхождения. На территории Польши и Литвы переселилось немало шатландцев в том числе на территории современной Беларуси . Это Гродненщина и Пинщина. Известный русский классик Лермонтов имеет шотландские корни (Learmonth) чьи предки переехали из Литвы (Беларуси?) в Россию. Изначальная форма Эйсмонт скорее Acemont.
#45
Опубликовано 19 Май 2016 - 10:27

В Литве существуют фамилии Vaitiukevicius и Vaitkus. Последнее скорее всего произошло от литовского имени Vaitiukas/Vaitukas
#46
Опубликовано 19 Май 2016 - 11:03

В Литве существуют фамилии Vaitiukevicius и Vaitkus. Последнее скорее всего произошло от литовского имени Vaitiukas/Vaitukas
Не может ли эта фамилия быть схожей по происхождения с украинской Войтенко?
Войт - https://ru.wikipedia.org/wiki/Войт
#47
Опубликовано 19 Май 2016 - 11:08

Войт - https://ru.wikipedia.org/wiki/Войт
Может. Я прочитал информацию по полезным ссылкам помещенных выше и вот что нашел.
Войт, Войцік, Вайтовіч, Вайтук, Войтка, Вайцянкоў, Вайцінскі.
Войт — старабеларуская назва старшыні гарадскога суда, начальніка воласці (гміны), прыганятага, якога прызначаў пан глядзець прыгонных сялян, каб старанна працавалі. Ад пасады, якую займаў чалавек, утвараліся гэткія прозвішчы.
http://knihi.com/Ula...y.html#chapter3
Так что фамилия скорее всего славянского происхождения раз оно присутствует и в Беларуси, и в Украине в разных формах.
#49
Опубликовано 19 Май 2016 - 13:18


https://be.wikipedia...
Корень несомненно балтскій, как я думаю.
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.
#50
Опубликовано 23 Апрель 2017 - 19:42

Цитата(Тренята @ 19.5.2016, 14:13) (смотреть оригинал)Интересует происхождение фамилии Равгень. Не литовского ли происхождения с суффиксом -eine? Что-то мне везде литовские корни мерещатся.
https://be.wikipedia...
Корень несомненно балтскій, как я думаю.
Похоже что даже не балтский,а конкретно литовский.Учитывая,что в русском языке литовское U почти всегда становится русским В,вероятен вариант Раугень.В литовском немало людей носят фамилию с эти корнем,замужняя женщина Raugienė,её дочь Raugytė,муж,брат и сын Raugys.
Известна и мужская фамилия Raugenis.
Нашёл,что raugienė есть в литовском,но не нашёл толкования.На латышский переводится как rudzu miltu kvass.Латышского не знаю,но по звучанию,это квас из ржаной муки.
#51
Опубликовано 24 Апрель 2017 - 09:09

Похоже что даже не балтский,а конкретно литовский.Учитывая,что в русском языке литовское U почти всегда становится русским В,вероятен вариант Раугень.В литовском немало людей носят фамилию с эти корнем,замужняя женщина Raugienė,её дочь Raugytė,муж,брат и сын Raugys.
Известна и мужская фамилия Raugenis.
Нашёл,что raugienė есть в литовском,но не нашёл толкования.На латышский переводится как rudzu miltu kvass.Латышского не знаю,но по звучанию,это квас из ржаной муки.
#52
Опубликовано 24 Апрель 2017 - 15:12

Решила и я попытать счастья в отношении фамилии Равгень, заглянула в интернет и увидела, что есть белорусское блюдо равгеня:
Равгеня - напиток, который раньше заменял квас. Приготовляют его методом квашения.
Заимствование из литовского, я думаю. То есть само слово равгеня заимствование, а белорусская фамилия возникла уже на белорусской почве.
#55
Опубликовано 25 Апрель 2017 - 06:43

Цитата(eugene-march @ 3.2.2013, 23:09) (смотреть оригинал)Фамилии балтийского происхождения
Среди фамилий современного белорусского ареала выделяется пласт балтизмов, который обусловлен глубокими и длительными контактами белорусов с балтийскими народами, прежде всего литовским. Балтийские по происхождению отпрозвищные фамилии отмечены в основном на территории балто-славянского пограничья, однако фиксируются и далеко за её пределами, в частности, в центральной и восточной частях Беларуси.
Примеры: Довнар (лит. Daũ-nor-as ← Daũg-nor-as), Довнарович, Эйсмонт (лит. Eĩs-mantas), Эйсмонтович, Нарбут (лит. Nár-butas), Нарбутович, Корбут (лит. Kãr-i-butas, Kõr-butas), Сурвило (лит. Sùrvilas; ср. др.-прусск. Sur-wille), Рымша (лит. Rìmšas ← Rìm-vydas), Скирмонт и т. д. Фамилии от этнонимов: Латыш, Латышович, Латышкевич и др.
Мне кажется изначально фамилия выделенная жирным шрифтом не литовского, а шотландского происхождения. На территории Польши и Литвы переселилось немало шатландцев в том числе на территории современной Беларуси . Это Гродненщина и Пинщина. Известный русский классик Лермонтов имеет шотландские корни (Learmonth) чьи предки переехали из Литвы (Беларуси?) в Россию. Изначальная форма Эйсмонт скорее Acemont.
Ни в коем случае не опровергая возможность шотландского происхождения фамилии,обращаю внимание на популярность этой фамилии в ареале литовского и прусского языков. Фамилия там чрезвычайно популярна,вряд ли большинство шотландцев носило фамилию Эйсмонт чтобы покрыть равномерно всю Литву,Жемойть,Прусскую Литву и запад Беларуси. Тем более,что шотландцы селились исключительно в городах.
Да и вобще присутствие в литовских и прусских фамилиях санда -монт и -мант чрезвычайно популярно. Большинство упомянутых фамилий составные,двухсандовые, -монт может стоять на втором месте(Эйсмонт),может на первом (Монтвид),может быть один (вождь прусских повстанцев Геркус Монте).Эйсмонт,это лишь один из многих вариантов:Довмонт, Наримонт, Скалмант,Монтивид,Видмонт,Висмонт,Монгирд,Монтовт и многие прочие.
#56
Опубликовано 25 Апрель 2017 - 08:12

Мне в той цитате больше всего позабавила эта типичная в своём обывательском эссенциализме фраза:
Среди фамилий современного белорусского ареала выделяется пласт балтизмов, который обусловлен глубокими и длительными контактами белорусов с балтийскими народами
Словно белорусы, как и другие народы, это не результат многовекового этногенеза и сплавления множества компонентов в одно целое, а как будто бы до "длительных контактов с балтийскими народами" существовали некие "чистые" эталонные белорусы без балтизмов, германизмов, латинизмов и т.д.
Интересно в каком веке и на какой территории по мнению автора завершился этногенез белорусов. Надо избавляться от штампованных фраз.
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.
#58
Опубликовано 19 Июнь 2017 - 16:27

Ну может и есть какие-нибудь исключительно белорусский фамилии с суффиксом -ок (не путать с -онок/-ёнок) но в целом ничего специфическо белорусского нету в них. Я знаю двух человек с такими фамилиями. Ради интереса: из 171 человек в vk.com с фамилией "Сушенок" из Беларуси только 10. "Поранок" вообще не существует. Из пришедшего первым в голову "Починок" так вообще из 1712 из Беларуси только 9.
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.
Посетителей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных пользователей