Перейти к содержимому

Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.
Войти Создать учётную запись
Фотография

Діалекти української мови


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
38 ответов в этой теме

#31
КОВАЛЬ ЛЮДОТА

КОВАЛЬ ЛЮДОТА

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 032 сообщений
  • Национальность:Українець
  • Вероисповедание:Православний

УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ: ГУЦУЛЬСЬКИЙ

https://www.youtube....еяолександрівна


  • "Спасибо" сказали: Kavalaksala

#32
Писястрат

Писястрат

    Тиран

  • Пользователи
  • PipPip
  • 795 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:_
  • Фенотип: писястратид
  • Вероисповедание:_

Русинська пісня, походить з пограниччя України, Польщі й Словакії.
 

"Данная песня, кстати, спета скорее на лэмковском диалекте укр.мовы, распространённом донедавна на юго-востоке Польши. Для него тоже характерно слово "лэм", и выговор скорее галицкий, чем закарпатский." (с) іchtіаndrhunтeг. 2 дня назад



#33
Ruthenen

Ruthenen

    Новичок

  • Новые пользователи
  • Pip
  • 6 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Ukrainian



#34
parastais

parastais

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 836 сообщений
  • Национальность:Latish
  • Фенотип: брюн-западный балтид
  • Вероисповедание:n/a
А нету в одном месте/ ролике записи реальных звуков как говорят в разных регионах Украины?
Никак не могу найти диалекта который мне показался что звучал почти «по латышски» (если быстро говорить и слова не разбирать).

Правда есть идея что может вот этот:
https://m.youtube.co...h?v=59xAp_KgkLw

Не женщина, а там с 7 минуты около звучит запись.

Когда уходит в та-ра-ра-рааа-ра-ра рассказывая о чём-то долго :)

Сообщение изменено: parastais, 15 Октябрь 2022 - 06:58.


#35
parastais

parastais

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 836 сообщений
  • Национальность:Latish
  • Фенотип: брюн-западный балтид
  • Вероисповедание:n/a
Но не совсем то. Может в том видео у меня только показалось. Хочу найти но не могу - это в начале войны там некие украинские военные поднимались по лестницы многоэтажки и показывали взрывчатку прикреплённую толи к игрушке толи детской коляске.
Вот они когда разговаривали то мне с начала показалось что латышский звучит, а сейчас не могу успокоиться пока не найду либо того видео, либо того диалекта :)))

Может это Черкасский, тоже что то туда есть но не 100%..

#36
КОВАЛЬ ЛЮДОТА

КОВАЛЬ ЛЮДОТА

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 032 сообщений
  • Национальность:Українець
  • Вероисповедание:Православний

А нету в одном месте/ ролике записи реальных звуков как говорят в разных регионах Украины?
Никак не могу найти диалекта который мне показался что звучал почти «по латышски» (если быстро говорить и слова не разбирать).

Правда есть идея что может вот этот:
https://m.youtube.co...h?v=59xAp_KgkLw

Не женщина, а там с 7 минуты около звучит запись.

Когда уходит в та-ра-ра-рааа-ра-ра рассказывая о чём-то долго :)

Это Среднеподнепровские говоры. По сути - моя родная речь.  :) Вот ещё немного древних бабушек, говорящих на нём. https://youtu.be/bW1...odtm952cxu3HhFl

https://youtu.be/ZI_...odtm952cxu3HhFl 


  • "Спасибо" сказали: parastais

#37
parastais

parastais

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 836 сообщений
  • Национальность:Latish
  • Фенотип: брюн-западный балтид
  • Вероисповедание:n/a

Это Среднеподнепровские говоры. По сути - моя родная речь.  :) Вот ещё немного древних бабушек, говорящих на нём. https://youtu.be/bW1...odtm952cxu3HhFl
https://youtu.be/ZI_...odtm952cxu3HhFl

Молодых носителей уже нету?

В говоре что то есть знакомое, но так чтоб перепутать с латышским вроде нет. Но что то есть, больше по ощущениям русский с неким ~прибалтийским акцентом.

Тут ещё интересная деталь что местные вроде не могли Ф сказать, но как бабушка в видео вместо Ф говорили хв - хверма. Старые латыши же вместо ф говорили п.

#38
КОВАЛЬ ЛЮДОТА

КОВАЛЬ ЛЮДОТА

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 032 сообщений
  • Национальность:Українець
  • Вероисповедание:Православний

Молодых носителей уже нету?

В говоре что то есть знакомое, но так чтоб перепутать с латышским вроде нет. Но что то есть, больше по ощущениям русский с неким ~прибалтийским акцентом.

Тут ещё интересная деталь что местные вроде не могли Ф сказать, но как бабушка в видео вместо Ф говорили хв - хверма. Старые латыши же вместо ф говорили п.

Молодые носители есть - но у них всё меньше слышится "чистое" произношение.  Привычка говорить немножко в нос и как то по особенному "округлять" гласные. Не знаю, как это правильно называют лингвисты. Кстати именно так должен звучать тот же Тарас Шевченко. Он с этого региона. Именно тут "ядро" современного литературного + колыбель казачества. 

 

По поводу "Ф" - так его раньше не было и в славянских. Хорошо помню, как старшие люди, ещё во времена моего детстве, называли ватник, стёганую фуфайку - кухвайка.  :lol:  Из той же оперы имя Пылып (Вместо Филипп).  То есть - вместо "Ф" - либо "хв", либо "п". 


  • "Спасибо" сказали: parastais

#39
Вантус

Вантус

    Участник

  • Заблокированные
  • PipPip
  • 116 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Воронеж
  • Национальность:голядь
  • Y-ДНК:R-FT103697
  • мтДНК:G2a1-a2*
  • Вероисповедание:брахманизм

Молодые носители есть - но у них всё меньше слышится "чистое" произношение.  Привычка говорить немножко в нос и как то по особенному "округлять" гласные. Не знаю, как это правильно называют лингвисты. Кстати именно так должен звучать тот же Тарас Шевченко. Он с этого региона. Именно тут "ядро" современного литературного + колыбель казачества. 

 

По поводу "Ф" - так его раньше не было и в славянских. Хорошо помню, как старшие люди, ещё во времена моего детстве, называли ватник, стёганую фуфайку - кухвайка.  :lol:  Из той же оперы имя Пылып (Вместо Филипп).  То есть - вместо "Ф" - либо "хв", либо "п". 

Насколько я понимаю, отсутствие [ф] - это даже не общеславянская или балто-славянская тема, а общая индоирано-балтославянская. Например, в фарси [ф] - это новое явление, на его месте обычно древнеперсидское [п]. Единственное, в авестийском есть немного слов на [ф], и висарга в ведийском в определенных позициях переходит в [ф], в конце слова, ясное дело. Так что [хв] - это артефакт мохнатых времен.


  • "Спасибо" сказали: parastais и КОВАЛЬ ЛЮДОТА


Посетителей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных пользователей