Впервые Жямайтия в письменном источнике упоминается под 1219 г.:
...а Жемотьскъıи 32 кнѧз̑ Ерьдивилъ . Въıкъıнтъ 33.
ПСРЛ. — Т. 2. Ипатьевская летопись. — СПб., 1908. — Стлб. 715-736.
Названия Аукштайтии и Жямайтии в разных письменных источниках писались по разному, особенно в латинских и немецких текстах, в которых нет букв Ш и Ж, и они заменялись буквами Z или S.
К примеру, только в одном письме Витаутаса 1420 г. Римскому императору Сигизмунду (EPISTOLA VITOLDI, MAGNI DUCIS LITHUANIAE, AD SIGISMUNDUM, IMPERATOREM ROMANORUM, 11 Martii 1420) используются варианты записи - terra Samaytarum, Szomoyth, Samoyte, Samaytas, Samagitte, Samagicia.
"Младшая хроника" великого магистра, указывая на договор Гедимина с магистром Еберхардом из Мунгейма от 1338 г., yпоминает, что договор подписал король Aукштайтии и Жемайтии - "Die coninck van Ansteiden ende van Sameyten".
(Источник: Die Jengere Hochmeisterchronik/ herausgegeben von Theodor Hirsch. – Scriptores rerum Prussicarum, Leipzig, 1874, Bd. 5, p. 118; Chronicon equestris ordinis Teutonici incerti auctoris. – Veteris aevianalecta seu Vetera monumenta hactenus nondum visa / primus in lucem edidit adjectis observationibus suis Antonius Matthaeus. – Editio secunda, Hagae-Comitum, 1738, Т. 5, с. 778.)
Документ использованный Орденом на арбитражном процессе 1412 г. (Scriptores rerum Prussicarurn. t.2, Leipzig, 1863. p.711) (оригинал на латыни):
"А таксама, што замак Вялена (hus Willune) прускія браты заваявалі 11 гадоў таму ад няверных і ворагаў нашай веры літоўцаў (Littowen), якія называліся аўкштайтамі (Austenten), а кіраўнікамі ў іх былі Сурмін, Матэйка і Гаштольд. А таксама, што вышэйказаныя кіраўнікі, ад якіх быў адваяваны замак Вялена, як ужо пісалася, былі літоўцамі (Littowen), і іх род і цяпер завецца літоўкамі і літоўцамі і жывуць яны ў Літве, у Кульве паблізу Вілкаміра (czu Colwa bi Wilkenberg), а не ў Жэмайцкай (Samayten) зямлі. Таксама, што і замак Вялена, да яго заваёвы прускімі братамі, як ужо казалі, утрымліваўся і забяспечваўся літоўцамі, якія звалі і цяпер сябе завуць аўкштайтамі (Awstayten), а не жэмайтамі (Samayten).”
Название Samogitia появилось в немецких записях на латыни. Пишется Samogitia, а читали в то время Жамойтия.
Аналогично как сейчас на английском пишется Russian, Lithuanian, а читается Рашен, Лифъюейнйен, или во французском пишется Kognac, а читается Коньяк.
Более позднее славянское название Жямайтии - Жмудь - происходит из одного из восточно-аукштайтских наречий, где Жямайтия называлась Жямудэ (Žemudė).
---------------------------------------
В раннем средневековье (где-то в 7-10 веках) Аукштайтией изначально называлась только Ашмянская возвышенность, откуда литовские племена продвигались дальше в низины, на запад - в бассейны рек Нявежис, Нярис и Нямунас, там постепенно тесня и ассимилируя местные западно балтские племена. Эта низина получила тогда название Жямайтия.