Пуопе
Войти Создать учётную запись
Этимология названий населенных пунктов
#32
Опубликовано 09 Июль 2011 - 05:28
На латвийско-русской границе есть река Зилупе.И, соответственно, поселок такого же имени.На русский слух звучит смешно.
#33
Опубликовано 22 Октябрь 2012 - 19:53
Сообщение изменено: Askitreja, 22 Октябрь 2012 - 19:53.
#34
Опубликовано 23 Октябрь 2012 - 02:55
Латгальские названия.
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
#35
Опубликовано 23 Октябрь 2012 - 06:41
На границе с Литвой?
Не лучше ли иногда подумать, прежде чем писать.
#36
Опубликовано 23 Октябрь 2012 - 07:37
Не лучше ли иногда подумать, прежде чем писать.
Звучат чисто по латгальски
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
#37
Опубликовано 23 Октябрь 2012 - 07:46
Я уже заметил, что вы даже небалтские названия всегда можете объяснить балтскими словами, не говоря уже о балтских. Так я могу названия всей Латвии и Пруссии "объяснить" с точки зрения литовского и заявить, что это литовские названия. Народного словесного запаса вполне хватает.
- "Спасибо" сказали: wurstchen
#40
Опубликовано 23 Октябрь 2012 - 17:50

шярнас-по литовски кабан.
Сообщение изменено: ломехи, 23 Октябрь 2012 - 19:19.
#41
Опубликовано 23 Октябрь 2012 - 19:39
если уточнять местность , то это вокруг Лиды...
Да ведь их так с ходу не переведешь как отдельно взятое иностранное слово. Все нужно разбирать по частям, по корням, а не так что нашел что-то приблизительно созвучно, и все дела. Даже не все славянские названия вы так легко "переведете" и истолкуете. И знание какого то балтского языка тут поможет только приблизительно, на любительском уровне. Тут у нас полно "лингвистов", которые "истолковать" могут все что угодно. И к сожалению модератор раздела их не гонит в шею.
#43
Опубликовано 17 Январь 2013 - 21:27
Я не языковед и не могу засвидетельствовать литовскость или балтскость всех названых топонимов,но судя по тому,что они:1. Находятся в черте "линии Сафаревича",обозначающей этнические литовские территории.
2.Находятся в окружении многих явно литовских топонимов.
3.Часть из упомянутых точно литовские,
можно считать с большой долей вероятности,что происхождение большинства литовское или балтское.
Разбор полетов:в Литве есть фамилии Kemėšis,Kemėšius,лес Kemėšio,река Kemėša,озеро Kemėšys.Не расположенны ли Ваши Кемейши у водоема с похожим названием?Кстати,в литовском есть слово kemėša.
О Корговдах не скажу ничего.Не кажется мне топоним литовским или старобалтским.
Эйтуны-звучит очень по-литовски(литовский знаю на уровне носителя).В литовской топонимике известен н/п Eitkūnai.Тем более рядом чисто литовские названия Баланджяй(голуби),Кемяли(дворики),и пр.
Жирмуны.Такое название имеет и один из районов г.Вильнюса(Žirmūnai).Получил название от улицы,известной с 16 в.Существительных и имен нарицательных с окончанием -унай,-унас,в литовском много.
Cтигане,Цвермы-ничего не имею.
Шейбаки-в Литве есть фамилия Šeibokas.
Иогири-может быть этимологически связано с литовским словом Гиря(Giria),переводится как "лес".В западной Беларуси и Литве с этим словом немало топонимов,нпр. Видугири(середина леса),Жалягири(зеленый лес),Гиркалнис(лесная гора),Гиряле(лесок) и пр.
#44
Опубликовано 22 Апрель 2013 - 20:37
#46
Опубликовано 22 Январь 2014 - 18:23
не скажу о корне (предпологая балтский корень возможны варианты), но окончание характерно для латышских топнимов.
#47
Опубликовано 04 Январь 2015 - 21:59
Surminas-имя известное в литовском с 13 века,употребляемое и поныне.Есть и такие фамилии.
Небольшой полотняный мешочек,в котором производят творожный сыр,литовцы называют СУРМАЙШИС. Во множ.числе СУРМАЙШЯЙ. Очень созвучно с СУРМАЧИ.
Сообщение изменено: Виктор, 23 Январь 2015 - 14:57.
#49
Опубликовано 05 Январь 2015 - 22:47
было б смешнее, если б было- "зальупе".
Зилупе, вообще то, у меня никогда не вызывало эксцентрии. Это - таможенный пункт в Латгалии. Там таможенники, по-латгальски, разговаривают.
#50
Опубликовано 08 Январь 2015 - 09:03
«За синдами же находятся керкеты, называемые также торитами, справедливый и добрый народ и весьма опытный в мореходстве».
На побережье близ керкетов река Икар, аки с городом Гиером и рекой на расстоянии 136000 шагов от Гераклея. Затем мыс Круны, и от него крутая возвышенность, которую занимают тореты. Далее государство синдов в 65500 шагов от Гиера и реки Сехерий».
http://ru.wikipedia....
По данным Г. В. Вернадского, в московских документах XVI и XVII веков черкасами назывались как черкесы, так и украинские казаки[31].
Самоназва черкесів адиге є спільною для всіх адигських народів, тобто черкесів, кабардинців і адигейців (адигейських народностей).
Етнонім черкеси, за яким народ відомий у світі, також нерідко виступає метаетнонімом для адигських народів, особливо поза межами Росії. Зокрема, під «черкесами» традиційно у Туреччині й країнах Близького Сходу розуміють, крім власне черкесів, також інших адигів, а нерідко й представників неадигських народів Північного Кавказу, предки яких у 2-й половині XIX століття масово емігрували туди від геноциду та утисків з боку Російської імперії після включення кавказьких земель до складу імперії.
http://uk.wikipedia....
Сообщение изменено: Vognejar, 08 Январь 2015 - 09:05.
G25:
Ukrainian_Dnipro:YF83820,0.127482,0.12491,0.064488,0.048773,0.037853,0.018686,0.009165,0.010615,-0.00409,-0.02041,-0.000162,-0.006744,0.012042,0.023121,-0.008686,-0.01127,-0.009779,0.00076,0.003142,0.002001,-0.000873,-0.006925,0.000986,-0.001566,0.002155
#51
Опубликовано 17 Декабрь 2016 - 13:42
конечно. По+Лтава. Лтава - река (упомянута еще в древних летописях) = Лта+ва. Лта от балтского льетас - спокойная гибкая тихая.
Получается, Полтава - поселение у тихой спокойной реки (воды). Аналогично построено, например, название дитовского города Поневежис - город у реки Ня(е)вежис.
#52
Опубликовано 19 Ноябрь 2023 - 10:38
Цитата(lana @ 31.5.2011, 21:22) (смотреть оригинал)Как вам такое название (граница Липецкой и Орловской обл.)? Всегда думала, что название Чернава происходит от слова "черный". А вот теперь задумалась...
шярнас-по литовски кабан.Но это в тех местах невероятно. Балты там не жили,может это с очень давних времён осталось?
Балты жили до Урала на востоке и до Днепра на юге, так что это вполне возможне
#53
Опубликовано 19 Ноябрь 2023 - 10:44
Я уже заметил, что вы даже небалтские названия всегда можете объяснить балтскими словами, не говоря уже о балтских. Так я могу названия всей Латвии и Пруссии "объяснить" с точки зрения литовского и заявить, что это литовские названия. Народного словесного запаса вполне хватает.
Балтские языки самые архаичные из все прото-индо-европейских. Поэтому нет ничего странного в возможности обьяснить любое индоевропейское слово с позиции Балтских языков. Но это не делает каждое нзвание балтским. Если оно имеет более позднюю этимологию на другом языке, то ему и относится. на мою думку
- "Спасибо" сказали: lana
#54
Опубликовано 20 Ноябрь 2023 - 09:43
Корговды напрашивается *kargaudas.Цитата(Askitreja @ 22.10.2012, 21:53) (смотреть оригинал)в Беларуси недалеко от границы Литвы есть куча маленьких населённых пунктов с интересными названиями. Например: Кемейши, Корговды, Эйтуны, Жирмуны, Стигане, Цвермы, Шейбаки, Иогири . Объясните хотя бы одно-два, пожалуйста, любопытно же
Я не языковед и не могу засвидетельствовать литовскость или балтскость всех названых топонимов,но судя по тому,что они:1. Находятся в черте "линии Сафаревича",обозначающей этнические литовские территории.2.Находятся в окружении многих явно литовских топонимов.3.Часть из упомянутых точно литовские,можно считать с большой долей вероятности,что происхождение большинства литовское или балтское.Разбор полетов:в Литве есть фамилии Kemėšis,Kemėšius,лес Kemėšio,река Kemėša,озеро Kemėšys.Не расположенны ли Ваши Кемейши у водоема с похожим названием?Кстати,в литовском есть слово kemėša.О Корговдах не скажу ничего.Не кажется мне топоним литовским или старобалтским.Эйтуны-звучит очень по-литовски(литовский знаю на уровне носителя).В литовской топонимике известен н/п Eitkūnai.Тем более рядом чисто литовские названия Баланджяй(голуби),Кемяли(дворики),и пр.Жирмуны.Такое название имеет и один из районов г.Вильнюса(Žirmūnai).Получил название от улицы,известной с 16 в.Существительных и имен нарицательных с окончанием -унай,-унас,в литовском много.Cтигане,Цвермы-ничего не имею.Шейбаки-в Литве есть фамилия Šeibokas.Иогири-может быть этимологически связано с литовским словом Гиря(Giria),переводится как "лес".В западной Беларуси и Литве с этим словом немало топонимов,нпр. Видугири(середина леса),Жалягири(зеленый лес),Гиркалнис(лесная гора),Гиряле(лесок) и пр.
Kar- война, gaud- получить(?). Сейчас фамилия есть в Литве.
Вообще -овд/ овт в Беларуси почти всегда от литовских -aud/ aut.
#55
Опубликовано 20 Ноябрь 2023 - 09:54
Не вижу ссылку, но очень похоже на литовскую Kernave, если вдруг там проживали балты а славяне подходили до совершения первой палатализации.Как вам такое название (граница Липецкой и Орловской обл.)? Всегда думала, что название Чернава происходит от слова "черный". А вот теперь задумалась...
Правда чтоб серьезно такое рассматривать нужны ещё несколько к-ч параллелей с другими литовскими топонимами и топонимами из тех областях.
#56
Опубликовано 27 Декабрь 2023 - 18:13
в Беларуси недалеко от границы Литвы есть куча маленьких населённых пунктов с интересными названиями. Например: Кемейши, Корговды, Эйтуны, Жирмуны, Стигане, Цвермы, Шейбаки, Иогири . Объясните хотя бы одно-два, пожалуйста, любопытно же
Шейбак - тюркский антропоним. Вроде бы даже такой хан был.
- "Спасибо" сказали: Ravnur
#57
Опубликовано 28 Декабрь 2023 - 08:31
Здравствуйте ! Нужна информация о деревне Сурмачи Залесского общества Посинской волости Люцинского уезда Витебской губернии ( ныне Зилупский край Латвии ) . Спасибо !
Сурмачи - белорусская деревня (в Посинской волости до сих пор большинство жителей - белорусы и русские). По-белорусски сурмач - тот, кто играет на сурме (разновидность трубы). Кстати, и по-украински тоже. В Беларуси и Украине встречается фамилия Сурмач.
Сообщение изменено: wurstchen, 28 Декабрь 2023 - 08:49.
#58
Опубликовано 28 Декабрь 2023 - 14:20
Та же ЗУРНА, у греков юго восточного побережья черного моря этот инструмент народный, да и турков.Сурмачи - белорусская деревня (в Посинской волости до сих пор большинство жителей - белорусы и русские). По-белорусски сурмач - тот, кто играет на сурме (разновидность трубы). Кстати, и по-украински тоже. В Беларуси и Украине встречается фамилия Сурмач.
Фамилия будет Зурнаджис.
Похоже это от персидского, так стоит в украинской Вики.
Сообщение изменено: Digenis, 28 Декабрь 2023 - 14:22.
Посетителей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных пользователей
Вход
Зарегистрироваться
Наверх
