Войти Создать учётную запись

Белорусы
#31
Опубликовано 23 Март 2010 - 07:46

Я недавно нашел информацию по русинам... Пинчуки, что жили в Беларуси, причисляли себя к русинам, а по словам русского автора этого исследования в 19 веке, русины - это украинцы... Вот и интересуюсь этой темой... Так как Беларусь очень малоизучена, как мне кажется....
G25:
Ukrainian_Dnipro:YF83820,0.127482,0.12491,0.064488,0.048773,0.037853,0.018686,0.009165,0.010615,-0.00409,-0.02041,-0.000162,-0.006744,0.012042,0.023121,-0.008686,-0.01127,-0.009779,0.00076,0.003142,0.002001,-0.000873,-0.006925,0.000986,-0.001566,0.002155
#32
Опубликовано 23 Март 2010 - 11:54

В качестве названия белорусов «литвины»(белор. ліцвіны, ліцьвіны, літвіны) широко использовалось еще на протяжении 19-го столетия во всей Беларуси и сохраняется в реликтных формах даже до сегодняшнего дня . Во время переписей населения в 1940-х гг. значительная часть сельского населения Минской области называла себя «литвинами».
Жители Курской и Орловской областей России называли своих соседей-белорусов «литвинами» даже до времен Второй мировой войны.


#33
Опубликовано 24 Март 2010 - 13:24

Что касается пинчуков, это этнографическая группа Западного Полесья, диалекты которого скорее можно назвать украинскими, а не белорусскими. Это же относится к населению южного Подляшья. Например в Пружанском районе, Брестской области говорят на диалектах переходных от украинского к белорусскому.
Мой дедушка по материнской линии из этих мест. Насколько я помню, некоторые из его родственников, особенно пожилые люди, не считали себя белорусами, даже обижались, когда их так называли. Название русин то же не было в ходу. Самое распространенное самоназвание, наверное во всей Западной Беларуси, это "тутэйшыя".
Также до сих пор распространено название поляки, что не всегда означает польское происхождение.
Еще, русскими, в этих краях, называли всегда православных, а поляками католиков независимо от их этнической принадлежности.
Например в деревнях где одна половина населения католики, а вторая православные, одна часть клаббища называлась польской, а другая русской. Помню одну старую бабушку которая называла себя белоруской, а на вопрос, кто она по вероисповеданию, отвечала русская
Впрочем всегда оущущалась близость к украинской культуре, не только языковая, но также культурная.
Если в представлении белорусов из Гроденщины, Поозерья (западная часть витебской области) историческим и клуьтруным центром всегда была Вильня (Вильнюс), то для жителей белорусского, или как его еще называли литовского Полесья чаще всего таким центром был Киев.
#35
Опубликовано 13 Апрель 2010 - 12:54


В начале XX века дед Уэйна, белорус Терентий (Антон) Грецкий, иммигрировал в Канаду из Гродненской губернии Российской империи (в настоящее время в Белоруссии) с женой украинкой Марией из города Подгайцы (ныне Тернопольская область).
Уэйн Гретцки: «Я с детства слышал белорусский язык»:
http://charter97.org...2010/2/4/26039/

- "Спасибо" сказали: Нарт


#36
Опубликовано 13 Апрель 2010 - 17:19

А такое смешение языков вообщем то характерно для многих семей, как из контактных зон Беларуси ( Подляшье, Виленщина, западная часть Витебской области), так и живущих в эмиграции, а также в Сибири и на Дальнем Востоке ( хотя вряд ли белорусов, украинцев, поляков и т.д. можно считать эммигрантами в этих краях).
Я сам вырос в такой семье, у нас дома говорили и по украински и по белорусски, некоторые из родственников пользовались также немецким и польским. Ну и само собой разумеется русский.
#49
Опубликовано 17 Июль 2010 - 09:14

http://be-x-old.wiki...a.org/wiki/Гуды
Я так понимаю, "гуды" имеет связь с готами?
Сообщение изменено: Vognejar, 17 Июль 2010 - 09:15.
G25:
Ukrainian_Dnipro:YF83820,0.127482,0.12491,0.064488,0.048773,0.037853,0.018686,0.009165,0.010615,-0.00409,-0.02041,-0.000162,-0.006744,0.012042,0.023121,-0.008686,-0.01127,-0.009779,0.00076,0.003142,0.002001,-0.000873,-0.006925,0.000986,-0.001566,0.002155
#50
Опубликовано 17 Июль 2010 - 10:02

Происхождение
Слово известно с XV в. Наиболее распостранено мнение, что слово "Гуды" происходит от названия народа готов. Вероятно, балты переняли это название в II-III вв, когда готы передвигались из Привисленья в Южное Причерноморье. Их пути шли в том числе и через современные белорусские земли. Со временем название "Гуды" было пересено с готов на другие соседние народы, пока, наконец, не закрепилось за белорусами. От этнонима "гуды" либо соответствующих антропононимов происходит название ряда населённых пунктов в Беларуси и Литве. В основном они сконцентрированы в зоне древних балто-славянских контактов.
Сегодня в литовском языке вместо слова Gudai для обозначения белорусов используется Baltarusiai.
Не читайте be-x-old википедию перед обедом. Это вредно для здоровья

Меня например тошнит от этого новодела "Летува" - за ним сугубо зависть сирых и убогих, не более.
Кстати вот от знакомых литовцев, которые живут недалеко от границы, по ту или иную сторону, не раз доводилось слышать такое противопоставление: гудас - это житель той части исторической Литвы, которая ныне в составе РБ (Гродненщины, грубо говоря), а балтарусас - любой другой белорус, причём гудас явно звучало с доброжелательным оттенком.
Niewygadanych mądrych głów
Co nadto szczycą się Wawelem
A ja uwielbiam kino "Lwów"
Ono tu zawsze w zimę w latę
W godziną nieszczęśliwych źmian
Przytuli duszę emigranta
Do swych kresowych szarych ścian
#51
Опубликовано 17 Июль 2010 - 10:42


Меня например тошнит от этого новодела "Летува" - за ним сугубо зависть сирых и убогих, не более.
Кстати вот от знакомых литовцев, которые живут недалеко от границы, по ту или иную сторону, не раз доводилось слышать такое противопоставление: гудас - это житель той части исторической Литвы, которая ныне в составе РБ (Гродненщины, грубо говоря), а балтарусас - любой другой белорус, причём гудас явно звучало с доброжелательным оттенком.
Однако, Жемайтия всеравно интересна... Крестили позднее всех в Европе, аж в 15 веке!=))) По этой причине безумно интересно, что там осталось от язычества и какие мифы, пантеон были на этих землях....
Интересны и "гудас", так как на готском именно звучит "Gutans" их самоназвание.... Когда то, видел даже в слове "гутарить" (- "говорить") у донских козаков нечто готское=)))
Например, вот такой топоним нашел:
http://en.wikipedia.org/wiki/Raseiniai
Интересно, что значит название на литовском?
G25:
Ukrainian_Dnipro:YF83820,0.127482,0.12491,0.064488,0.048773,0.037853,0.018686,0.009165,0.010615,-0.00409,-0.02041,-0.000162,-0.006744,0.012042,0.023121,-0.008686,-0.01127,-0.009779,0.00076,0.003142,0.002001,-0.000873,-0.006925,0.000986,-0.001566,0.002155
#52
Опубликовано 17 Июль 2010 - 14:19

Другое значение слова - "темный". Это дало повод некоторым беларусам, совершенно не знающим литовского связать его с понятием "страшный" и выводить из этого далекие теории, якобы литовцы боялись беларусов. Идиотизм, конечно чистейший. "Гудас" никогда не нес в себе значения "страшный". Это скорее дистанционирование себя от "непонятных".
#53
Опубликовано 17 Июль 2010 - 14:28

Вы из тех, кто в каждом корне Ras- / Rus- видите связь с Русью?
Некоторые лингвисты название городка связывают с rasa (росса), rasenti (понятие, когда моросит слабый дождь).
#56
Опубликовано 26 Август 2010 - 12:37

В тред врывается лингвист-дилетант.
В порядке бреда: интересно, имеет ли к этому слову отношение слова с корнем гундос (гундосить - говорить в нос)
Гаутама Будда.
Посетителей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных пользователей