Вячеславу
Цитата
В данном случае то не искажение, а перенос названия ругов на русов. …
Оглушение в славянских словах конечных согласных хорошо показывает пара слов «продажа» – «дача»:
WORD:
прода́жа GENERAL: др.-русск.
продажа "продажа", также "штраф за преступление" (Срезн.). Из *pro-dadi̯a от про- и дать, первонач. "плата за то, что дано к.-л."; см. Потебня, РФВ 3, 181; Преобр. II, 129. Ср. др.-инд. рrаdā́nаm ср. р. "отдавание" (Уленбек, Aind. Wb. 178).
WORD:
да́ча GENERAL: первонач. "дарованная князем земля", укр.
да́ча "принесение в дар", сербохорв. да̏ħа "поминки", словен. dáča "по́дать, дань".
ORIGIN: Праслав. *dati̯a; см. дать; Бернекер 1, 180.
«Продажа» от «продажя», «продажя» от «продад͡жя», а «продад͡жя» от «дад͡жя» (оно же «дачя») по тому, что тогда вси аффрикаты были только мягкими.
Правильная праславянская форма глагола «давать» была «дадити» от корня «дад», а точнее от «дада» (герундий, единичное действие). Из книги «А. Лескин. Древнеболгарский (древнецерковнославянский) язык» (
здесь). А более поздние формы – это супплетивизм глаголов «дадити» и «дасти». Нынешняя форма «дадут» – это замена ранней формы «дадѧтъ», это указывают и В.В. Иванов (
здесь), стр. 318, и А.А. Зализняк (
здесь), стр. 139.
По этому, надпись «rugii» с учётом 2-й славян. палатализации обозначала «рудзьи», а после аккомодации слога слово стало «рудзи», или с оглушением соответственно «руцьи» и «руци». А уж переход от «руци» к «руси» хорошо видем, подобно переходу «княд͡зь» («кънѧsь») в «князь» («кънѧзь»).
К вашему сведению в Московской области есть древнерусский город Руза (
здесь), а так же одноименная река Руза с древним Неждинским городищем, так же река Руза есть и в Смоленской области.
Цитата
… Так же, как и в случае с рутенами, кельтским племенем. …
Одоакр не был
кельт, это даже не рассмотривают. Если бы Одоакр был
гот или
скир, т.е. германец, то это указал бы
гот Йордан. Если бы Одоакр был
гунн, то он из-за уважения к своим предкам в своей надписи на мраморной плите поместил бы гуннов не на предпоследнее место, а как минимум на второе. По этому, Одоакр был
руг.
Из книги Павла Дьякона (по происхождению
лангобард) «История лангобардов»:
оригинал (
здесь):
«… 19. His temporibus inter
Odoacar, qui in Italia per aliquot iam annos regnabat, et
Feletheum, qui et Feba dictus est,
Rugorum regem, magnarum inimicitiarum fomes exarsit. Qui Feletheus illis diebus ulteriorem Danubii ripam incolebat, quam a Norici finibus idem Danubius separat. In his Noricorum finibus beati tunc erat Severini coenobium. Qui omni abstinentiae sanctitate praeditus, multis iam erat virtutibus clarus. Qui cum iisdem in locis ad vitae usque metas habitasset, nunc tamen eius corpusculum Neapolis retinet. Hic saepius hunc de quo diximus Feletheum eiusque coniugem, cui vocabulum Gisa fuit, ut ab iniquitate quiescerent, verbis coelestibus monuit. Quibus pia verba spernentibus, hoc quod eis postmodum contigit, longe antea futurum praedixit. Adunatis igitur
Odoacar gentibus quae eius dicioni parebant, id est Turcilingis et Herolis
Rugorumque parte, quos iam dudum possidebat, necnon etiam Italiae populis, venit in
Rugiland pugnavitque cum
Rugis, ultimaque eos clade conficiens, Feletheum insuper eorum regem extinxit; vastataque omni provincia, Italiam repetens, copiosam secum captivorum multitudinem abduxit. Tunc
Langobardi de suis regionibus egressi, venerunt in
Rugiland, quae latino eloquio
Rugorum patria dicitur, atque in ea, quia erat solo fertilis, aliquantis commorati sunt annis. …»;
перевод (
здесь):
«… 19. В это время возгорелась между
Одоакром, который уже несколько лет правил в Италии, и
Фелетеем,
королем ругиев, именуемым также Февой, жестокая война. Этот Фелетей пребывал в те дни на том берегу Дуная, который он [Дунай] отделяет от Норика. В этом Норике был тогда монастырь святого Северина, украшенный со всей святостью умеренности, уже был известен многими добродетелями. До конца своей жизни проживал он в этой местности, останками же его сейчас обладает Неаполь. Частенько увещевал он, уже названного Фелетея и его супругу, что звалась Гиза, благочестивыми речами, оставить свое неправедное поведение. Но, так как те пренебрегли его благочестивыми словами, то возвестил он им уже задолго до того, что с ними случиться впоследствии. Итак,
Одоакр собрал народности, которые находились в его власти, а именно турцилингов, герулов и
часть ругиев, всеми которыми он владел уже давно, с ними еще и народы Италии, двинулся в
страну ругиев, сразился с
ругиями, нанес им совершенное поражение и зарубил сверх того короля их, Фелетея. Опустошив всю страну, ушел он, с немалым числом пленных, обратно в Италию. После этого снялись
лангобарды со своих мест и прибыли в
страну ругиев, которая по-латински зовется
Rugorum patria, и оставались там, ибо имела она плодородную почву, многие годы. …».
По этому, ваши спекуляции о том, что рутены – это кельты не уместны,
рутены – это
руги.