Битва на Раксе (нем. Schlacht an der Raxa) или Битва на Рехнице (нем. Schlacht an der Recknitz) — сражение, произошедшее 16 октября 955 года между войсками Оттона I и союзным ему племенем руян с одной стороны, и ободритской федерацией и их славянскими данниками с другой, в районе современного Мекленбурга. Поле сражения, вероятно, находилось около Рибниц-Дамгартена. Победа немцев в этой битве следовала за августовской победой над венграми в Битве на Лехе и ознаменовала кульминацию правления Оттона I. Далее следовали тридцать лет мирного времени, закончившиеся восстанием славян 983 года, которое было вызвано поражением Оттона II при Кротоне.
Вернувшийся после войны с венграми, Оттон объявил Вихмана и Экберта врагами государства, и повел войско в земли ободритов, «опустошая и предавая огню»[1] все на своем пути. Силы короля двинулась с Запада, через Эльбу[2]. Другая часть саксонского войска под предводительством маркграфа Геро выступила с юга[2][3], из земель гавелян и укран[2]. Воспользовавшись племенной враждой, Геро склонил на свою сторону руян, которые поспешили на помощь с севера[2][3]. Отказавшись от наступательных действий, ободриты решили укрыться в лесной и болотистой местности[2][3].
Оттон разбил лагерь у реки Раксы, переход через которую был прегражден противником. Рядом с рекой находилось болото, а обратная дорога была завалена крепкими деревьями и защищалась неприятельскими отрядами. Армия Оттона насчитывала около 7000 саксонских всадников и 1000 фризских пехотинцев, войска для немецкой армии были набраны в каждом герцогстве королевства, даже Богемии, но армия была истощена болезнями, голодом и другими лишениями. Славянские силы под предводительством вождя Стойгнева состояли из 8000 человек пехоты и 1000 лёгких всадников.
После неудачных переговоров Геро о проведении сражения на ровном месте[4], Оттон приказал войскам сделать вид, что они готовятся к переправе. В это время Геро со своими союзниками руянами, выведя из лагеря около тысячи воинов, построил в другом месте три моста. Ободриты не смогли устоять перед саксонской конницей[4][3] и были разбиты.
Спасавшийся бегством Стойгнев бежал в лес, где был убит немецким солдатом, который был щедро вознагражден после представления Оттону отрубленной головы вождя. Около 1100 саксов были убиты и 2000 ранены в бою. Славяне потеряли 4500 человек убитыми и 2000 ранеными. После боя голова Стойгнева была насажена на кол, и возле этого места было казнено семьсот захваченных славян[1]. Советнику Стойгнева отрезали язык и выкололи глаза[1]. Вихман и Экберт бежали во Францию[4].
https://ru.wikipedia...
СВЯТОСЛАВ ИГОРЕВИЧ И ОТТОН I: РЕЧИ ПЕРЕД БИТВОЙ
Сходство речи Оттона с речами Святослава в русском и греческом изложении, таким образом,
не меньшее, чем между речами русского князя по летописи и Льву Диакону. Случайность совпадений
поэтому исключена. Даже если допустить, что фразы о необходимости проявить мужество, позорности
бегства и готовности умереть со славой – некие топосы, которые могли появиться независимо, остается близкое сходство мотивов 1 и 3 между летописью и Видукиндом и 1 и 3 между Львом Диаконом и
Видукиндом. Впрочем, на самом деле других сопоставимых, с дословными совпадениями, аналогий и для
названных выше на первый взгляд напрашивающихся в речи перед битвой мотивов не обнаруживается.
Так, признано, что речь Оттона в изложении Видукинда испытала влияние античного источника –
речи Катилины по Саллюстию16. Однако при этом в речи Катилины мотив необходимости сражаться
мужественно хотя и присутствует, но текстуальное сходство меньше, чем между речами Оттона и
Святослава, о пагубности бегства говорится, но без указания на постыдность этого поступка, а мотив
гибели со славой не звучит вовсе17; то есть даже во фрагменте, текстуально несомненно связанном
с изложением речи Оттона Видукиндом, сходство с ней слабее, чем между речью Оттона и речами
Святослава в русском и греческом изложении.
Фактически не вошли в речи Святослава только мотивы, неуместные в обстановке русско-
византийской войны, – о плохом вооружении противника и отсутствии у него Божьей помощи, а также
заимствованный Видукиндом из речи Катилины – о бесполезности слов при отсутствии храбрости. По
сути дела, речь Оттона и речи Святослава в летописи и у Льва Диакона (и Скилицы) – три варианта
одной и той же речи, с поправкой на различие языков и исторических ситуаций. При этом некоторые
мотивы присутствуют во всех трех вариантах, некоторые же – только в русском и греческом, русском
и латинском или греческом и латинском (см. таблицу 1). Версия о болгарском источнике-посреднике
между византийским изложением событий и летописью, следовательно, должна отпасть: она, во-первых,
требует допущения знакомства составителя общего источника Льва Диакона – Скилицы с речью
Оттона; во-вторых, никаким допущением не объяснить, как возникло большее сходство с нею некоторых
мест летописных речей в сравнении с изложением Льва Диакона и Скилицы (параллели 1, 2 и 3 между
летописью и Видукиндом)18. И, следовательно, единственной версией появления связи между речами
Оттона и Святослава может быть предположение, что реальная речь русского князя, отразившаяся
независимо в летописи и у Льва Диакона – Скилицы, подражала речи Оттона.
близкое сходство мотивов 1 и 3 между летописью и Видукиндом и 1 и 3 между Львом Диаконом и
Видукиндом. Впрочем, на самом деле других сопоставимых, с дословными совпадениями, аналогий и для
названных выше на первый взгляд напрашивающихся в речи перед битвой мотивов не обнаруживается.
Так, признано, что речь Оттона в изложении Видукинда испытала влияние античного источника –
речи Катилины по Саллюстию16. Однако при этом в речи Катилины мотив необходимости сражаться
мужественно хотя и присутствует, но текстуальное сходство меньше, чем между речами Оттона и
Святослава, о пагубности бегства говорится, но без указания на постыдность этого поступка, а мотив
гибели со славой не звучит вовсе17; то есть даже во фрагменте, текстуально несомненно связанном
с изложением речи Оттона Видукиндом, сходство с ней слабее, чем между речью Оттона и речами
Святослава в русском и греческом изложении.
Летопись
Уже нам здѣ пасти; потягнемъ мужескы, о братье и дружино! ...Уже намъ нѣкамо ся дѣти, волею и неволею стати противу;
да не посрамимъ землѣ Рускыя, но ляжемъ костью ту, мертвии
бо срама не имут; аще ли
побѣгнемъ, то срамъ имамъ,
и не имамъ убѣжати, нъ станемъ крепко
Лев Диакон
Погибла слава, которая
шествовала вслед за войском
россов, легко побеждавшим
соседние народы и без
кровопролития порабощавшим
целые страны, если мы теперь
позорно отступим перед
ромеями. Итак, проникнемся
мужеством (которое завещали)
нам предки, вспомним о том,
что мощь россов до сих пор
была несокрушимой, и будем
ожесточенно сражаться за
свою жизнь. Не пристало
нам возвращаться на родину,
спасаясь бегством; (мы
должны) либо победить и
остаться в живых, либо умереть
со славой, совершив подвиги,
(достойные) доблестных
мужей
Видукинд
Нам необходимо запастись
мужеством в столь тяжелом
испытании, мои воины; это видно и вам самим, ибо вы имеете дело с противником, стоящим не [где-то] вдали от вас, а [непосредственно] перед вами. До сих пор с помощью ваших неутомимых рук и
вашего славного непобедимого
оружия я одерживал победы
везде за пределами моей
страны и державы, так неужели же мне теперь в своей
земле, своем королевстве, надо
показать [врагам] спину? …
Позорно было бы, если бы
мы, ныне повелители почти всей Европы, сдались врагам.
Уж лучше, если близок конец, мои воины, со славой умрем
Благодаря в первую очередь трудам А. В. Назаренко ныне не вызывает сомнений, что между
Русью и Германией связи во второй половине X столетия не просто существовали, но были достаточно
постоянными [Назаренко, 1994, с. 61–138]. В 959 г. мать Святослава и правительница Руси Ольга
отправила посольство к Оттону с просьбой прислать на Русь епископа. Результатом стал приезд в
Киев в 961 г. епископа Адальберта, имевшего опыт миссионерской деятельности у западных славян.
Итог миссии оказался неудачен (исследователи полагают, что сыграла роль позиция Святослава,
сохранявшего, по летописному свидетельству, верность язычеству), но Адальберт пребывал некоторое
время на Руси20. Разумеется, он и его спутники общались в первую очередь с правящим семейством
– Ольгой и Святославом. Имея целью вовлечение Руси в лоно римской церкви, они должны были
говорить о могуществе своего государя, коль скоро успех миссии сулил Руси союз с ним. Самой же
славной (и совсем недавней) победой Оттона был разгром, учиненный хорошо знакомым Руси венграм.
Возможно, содержание речи Оттона, произнесенной перед этим сражением, стало известно Святославу
еще тогда. Позже, в конце 60-х годов Х в., имели место дипломатические контакты между Русью и
Германией, приведшие к военно-политическому союзу двух государств, направленному против Византии
[Назаренко, 1994, с. 80–98; Назаренко, 2001, с. 311–338]; информация о знаменитой речи императора
могла быть доведена до Святослава и во время этих переговоров21.
С воздействием рассказа о победе Оттона может быть сопоставлен еще один упоминаемый
Львом Диаконом и остававшийся непонятным факт. Излагая речь Святослава византийским послам
во время переговоров, происходивших в 970 г., хронист приводит такую угрозу: «Если же ромеи не
захотят заплатить то, что я требую, пусть тотчас же покинут Европу, на которую они не имеют права, и
убираются в Азию» (εἰ δ᾽ οὐ βούλεσθαι Ῥωμαίους ταῦτα καταβαλεῖν, ἀλλὰ τῆς Εὐρώπης θᾶττον ἀφίστασθαι,
ὡς μὴ προσηκούσης αὐτοῖς, καὶ πρὸς τὴν Ἀσίαν μετασκευάζεσθαι)22. Такое суждение в устах русского князя
выглядит на первый взгляд странно23. Но если у Льва Диакона точно передана речь князя на совете
в Доростоле летом 971 г. (которую греки не могли слышать), то содержание переговоров с послами,
которые обязаны были передавать императору точные сведения, тем более вряд ли могло быть вымышлено
(ср.: [Петрухин, с. 165–166]). Между тем сходство с этими словами Святослава можно усмотреть в
речи Оттона: «Позорно было бы, если бы мы, ныне повелители почти всей Европы, сдались врагам»
(Pudeat iam nunc dominos pene totius Europae inimicis manus dare). В обоих фразах присутствует один
мотив – претензии на власть над Европой. Святослав, как и Оттон, расширял владения в ее пределах,
только в Юго-Восточной Европе. Оттон теснил в конце 60-х годов Х в. Византию в Италии, Святослав
(вероятно, в союзе с ним [Назаренко, 2001, с. 337–338]) – на Балканах.
Таким образом, можно полагать, что Святослав Игоревич, князь, не воспринявший проповедь
христианства со стороны германского короля, тем не менее оказался впечатлен тем, что рассказывали его
посланники в 960-х годах о полководческих подвигах Оттона; это отразилось в речах русского князя,
в первую очередь в произнесенной перед сражением с византийцами в 971 г. под Доростолом, которая
произвела сильное впечатление на современников и была донесена как русской, так и византийской
традицией историописания24.
http://www.drevnyaya...15_4/part_5.pdf
Руяне были союзниками Оттона Немецкого против ободритов. Но о войнах Оттона на Руси знали не от ободритов или руян, а от немецких миссионеров. Как такое могло быть если бы руги были русами?
Сообщение изменено: Вячеслав, 03 Май 2016 - 10:08.