Хочу добавить в эту тему свои пять копеек .
Жил я в пянадцати километров от белорусской границы со стороны Литвы. В прежние времена туда ездили за грибами.
Общений было предостаточно. Согласен с многими, кто положительно отзывался о людях Белоруссии.
Как только приезжаешь туда сразу чувствуешь какую-то теплоту и доброжелательность при общении. Как-будто на родину приехал, хотя я совсем не белорус.
В большинстве случаев, они охотно вступают в контакт, любезно объяснят, если возникли вопросы и всегда с удовольствием приходят на помощь.
Не могу обойти вниманием традицию взаимовыручки. Был свидетелем, когда в деревне застряла совсем посторонняя машина после дождей. Парни бросили своё любимое занятие и всем миром, совершенно бескорыстно стали вытягивать машину. И только потом вернулись к застолью, изрядно запачканные грязью.
Однако не могу не отметить повальное пьянство, особенно в деревнях. Но даже пьяными они очень редко задираются, чего не скажешь про русских.
Был на стажировке в могилёвской области. Там радушно встречали нас не только девчата, но и парни. Угощали самогоном, который там называли чемергес. Самогон там варят повсеместно, без него они жизни не представляют. Пьют до потери пульса. Если переберёшь при общении с ними, а это обязательно случится, то просто так не отпустят. Назавтра проснёшься в чужой хате и голодным от них не уедешь. Трезвым тоже...
В российских деревнях парни враждебно настроены не только к приезжим, но и к другим ребятам с другого конца деревни. Если увидят, что гуляешь с девкой, живущей в их конце деревни, могут сильно поколотить. Потом долго будешь лечиться, если останешься жив.
Там же мы и намёка на враждебность не ощутили, что было непривычно и несколько напрягало.
Могу ещё отметить: у них нет такой зависти к более успешным соседям, как у русских. Однако, в смысле зависти, украинцы переплюнули всех, но это уже другая тема. Тёплые отношения сохраняются, если ты не выделяешься. Однако, если же разбогател, то уже не можешь рассчитывать на это. Однако большой враждебности не случается, если своим поведением не дашь повода к этому.
В Литве, во время национального раздора, некая часть русских посчитала, что им будет комфортнее жить в родной среде. Некоторые поехали в Россию, а другие с соседнюю Белорусь.
Те, что поехали в Белорусь спокойно дожили свою жизнь.
Русские жители, уехавшие в Россию стали там чужими. Их обзывали литовцами, третировали детей и внуков. Отмечались даже случаи поджога домов и хозпостроек. Литовцы в русской глубинке считаются фашистами, отсюда и отношение к приезжим из Литвы.
Могу сказать, что белорусы в чём-то похожи на литовцев. У них если и есть зависть, то не выражается так открыто.
Привычки и характер белорусов очень близки к литовцам из этнической группы дзуков. Эти люди, в своей массе, весьма доброжелательны и очень компанейские. Могут незнакомому человеку, даже русскому, предложить распить бутылку, которую он давно носит в кармане, ибо пить в одиночку ему противно.
Языку дзуков присущи некоторые особенности, общие с белорусским. Они и дзуками называются, потому что вместо звука Д произносят ДЗ, что характерно для белорусского и польского языка. Словарный состав языка дзуков включает огромное количество славянских слов. Их язык является как бы переходным от литовского к славянскому.
Вращаясь в литовско-польско-белорусской среде, пришёл к выводу, что белорусы являются потомками родственных литовцам племён. В Белоруссии множество названий. деревень и речек имеет непосредственно "литовское" происхождение. Только окончание слов поменялось на славянское. Например, прямо под самим Минском, есть деревня Жвирбли. Жвирблис - это воробей по-литовски.
Мне в руки попала книга, где сопоставлялся белорусский и литовский фольклор. Некоторые обрядовые песни белорусов просто один к одному являются переводом с литовского, почти калькой. Это особенно касается обрядов, связанных с этапами сельхозработ. Сие говорит о том, что белорусы это ославяненные балты. Балтские диалекты повсеместно имеют тенденцию к замещению славянскими.
Это касается не только Белоруссии, но и ряда западных областей России, вплоть до Москвы.
Я намеренно не применяю термин БЕЛОРУССКИЙ ЯЗЫК, ибо язык белорусов в некоторых областях ближе к русскому или к польскому, и даже к украинскому, чем к тому языку, которое государство назвало БЕЛОРУССКИМ. Я считаю, что любой язык на котором изъясняется народ на территории этой страны можно называть белорусским, даже литературный русский. Официальный БЕЛОРУССКИЙ ЯЗЫК не считают родным подавляющее число людей, числящихся белорусами. Этим можно объяснить, что белорусы не склонны отдавать детей учиться в белорусские школы. Повсеместно господствует русский язык с некоторыми местными особенностями. В этой стране я не сталкивался с проявлением национализма.
PS: Всё, что здесь написал не имеет никакого отношение к политике.
Я не претендую на абсолютную правильность своих наблюдений.