Цитата(Telperion @ 30.9.2011, 12:47) (смотреть оригинал)
Интересно, у кого-нибудь появлялось такое ощущение....
блюда национальной кухни в оригинальном приготовлении обычно могут есть только коренные жители региона, для остальных они если не несъедобны, то неприятны. В то же время минимальная адаптация превращает многие блюда в очень-очень вкусные...
Например финский слоеный прирог с непотрошеной и нечищеной корюшкой я бы есть не стал, но если его заправить кусочками рыбного филе, то получается "пальчики оближешь"
Суши.... оригинальные японские рецепты с сырой рыбой тоже кажутся сомнительными, а вот американская интерпритация с красной рыбой или с слегка подсоленой без экзотических японских приправ (не вчитая васаби) получается довольно вкусно.
или это я один такой привередливый ?
блюда национальной кухни в оригинальном приготовлении обычно могут есть только коренные жители региона, для остальных они если не несъедобны, то неприятны. В то же время минимальная адаптация превращает многие блюда в очень-очень вкусные...
Например финский слоеный прирог с непотрошеной и нечищеной корюшкой я бы есть не стал, но если его заправить кусочками рыбного филе, то получается "пальчики оближешь"
Суши.... оригинальные японские рецепты с сырой рыбой тоже кажутся сомнительными, а вот американская интерпритация с красной рыбой или с слегка подсоленой без экзотических японских приправ (не вчитая васаби) получается довольно вкусно.
или это я один такой привередливый ?
Я тоже такое замечала. Вот пример: окрошка. Знаю одну девушку (гречанку), которая называет окрошку помоями и никогда не станет ее есть.
Еще пример: оленина. Мой брат как-то побывал в Норильске. Там в столовой он увидел блюдо из оленины. Брат решил его купить. Продавец говорит:
- Не берите. Вы его все равно не станете есть.
- Ну, может, я его и не съем, но все равно я его попробую! - ответил брат.
Продавец оказался прав: оленина оказалась ужасной на вкус. Но брат теперь с гордостью говорит, что пробовал оленину.