Тут выше в этой теме уже было:
Сначала три ветви, приблизительно: чувашская, якутская и собственно-тюркская. Никакой взаимопонимаемости (желание тут ни при чем, при желании человек и английским освоит). Примерно как славянские и балтийские. Причины: расходились давно, "мусульманской" лексики в чувашском и якутском нет.
В собственно-тюркской ветви взаимопонимание есть. Она основано прежде всего на "мусульманской" лексике (арабской, персидской). Взаимопонимаемость - как между славянскими языками.
Собственно-тюркская ветвь можно дальше разветлять и с етим взаимопонимание растет:
- Kипчакская (северная) ветвь (тюркские языки Европейской России, Крыма, Казахстана и Киргизии).
- Карлукская (восточная) ветвь - узбекский/уйгурский.
- Огузская (южная) ветвь - туркменский/турецкий.
Посмотреть, какие языки в какие ветви входят, можно в википедии:
https://ru.wikipedia.../Тюркские_языки
Особенности развития тюркских в том, что:
- постоянное "перемешивание" носителей в средние века
- большой процент "билингвов"
- зачастую существенные отличия литературного языка от диалектов
p.s. Например, если вы заглянете в таблицу по ссылке, то увидите, что в узбекском языке есть кипчакские, карлукские и огузские диалекты.
Сообщение изменено: Corwin, 04 Январь 2015 - 00:42.