Попробую как-то упорядочить историю фрикативного γ в европейских индоевропейских..
Начну с простого: со славянских. Фрикативный представлен в верхне-лужицком, чешском, словацком, украинском, белорусском и южнорусских диалектах. В польском (вопреки утверждению Rumali) нету. Завёлся он довольно поздно, после XI века.
Прагерманский фрикативный происходил из *k по Вернеру и из *gh по Раску/Гримму (~ V в. до н.э.), был позиционным вариантом фонемы [g]. В западногерманских в инлауте в соседстве с йотом через стадию фрикативного геминанта переходит в смычный геминант (~ V в. н.э). В скандинавских утрачивается в ауслауте через стадию оглушения (~ IX в. н.э).
Дальше в древнедатском и в англо-фризских происходит вокализация фрикативного в интервокальной позиции (в датском выбор j или w определялся характером предшествующего гласного). В части диалектов датского возникает новый фрикативный (в рамках т.н. датского перебоя согласных), в других (преимущественно островных) смычные из датского перебоя подвергались фрикативизации и вокализации позже, вокализуется фрикативный и в наши дни (в некоторых диалектах прям щас). Подобный датскому перебой происходит и в шведском (~ XIV век): k > g > γ (а позже) > j (на письме отобразился первый этап перехода – Sverige; в средневековых источниках встречается Swerighe); прагерманский фрикативный в это время (в отличие от норвежского, исландского) ещё не перешёл в смычный (в орфографии также -gh-). Остался прагерманский фрикативный в нидерландском до наших дней.
Через стадию фрикативного прошёл и латинский g в интервокальной (в частности) позиции в предыстории романских языков. В вульгарной латыни, из которой развился старофранцузский (до X века), интервокальный g через стадию спиранта либо переходил в v (после непередних гласных), либо в йот (после передних), либо утрачивался; в преконсонантной инлаутной позиции через стадию спиранта же вокализовался в йот (реже утрачивался).
В островных кельтских фрикативный образовался в результате лениции не только в интервокальной позиции в инлауте (~ V в. для древнеирландского), но и в сандхи (~ IX в.) (интервокальная позиция на границе слов, одно из которых клитик, то есть не имеет своего ударения, и примыкает к знаменательному слову)...
Я это всё к чему: исключениями скорее смотрятся европейские языки, в которых фрикативного γ никогда не было (к слову, в истории русского он был в одной интервокальной позиции, во флексии местоимений, полных прилагательных, числительных, причастий, впоследствии вокализовался, а затем перешёл в смычный: синего /синь
въ/). Шибко жирно для сарматского следа, слишком велик территориальный и временной охват.
Какъ-то такъ.
Ах, да, по поводу Самогитии: встречались мне карты и текстовые упоминания Samogothia/Samogotiæ/Samogotia. Подозреваю, что пытались "облагородить" название, придав ему вид классической латинской древности и связать с высадкой готов. Ну, это так, досужие домыслы.
Сообщение изменено: Żdbik, 18 Сентябрь 2013 - 19:25.