нельзя конечно исключить и такой вариант, уважаемый Братилов, но я всетаки склоняюсь к тюркскому происхождению, так же как и слово "колчан" от тюркск. kolčan, kulčan. А если производной было бы слово "кольчуга", то в результате наверно должно было бы получится что-то вроде "кольчужак" или "кольчугак"
Вполне вероятно, что и кольчуга происходит не от польского слова, как пытаются убедить, а от тюркского "колчак" и пришла в русский язык от волжских булгар, у которых кольчуга была издревле в обиходе, изготовлялась собственными ремесленниками и импортировалась в соседние страны. Не утверждаю, что русские получили кольчугу от булгар, но слово могло прийти оттуда.
Цитата
Первые отчетливые свидетельства об отечественных кольчугах относятся к начальной поре раннефеодальной государственности. Ибн-Русте, писавший в 903—913 гг., отмечает, что у славянского царя были «прекрасные, прочные и драгоценные кольчуги». С укреплением новой военной организации на передний план выдвигаются дружинники «железоносцы», облаченные в шёлк 941 г., 14 а тремя годами позже гвардейцы этого князя клянутся своим оружием (среди которого были и брони) при заключении мира с греками. В подписанном по этому поводу договоре после перечисления щитов и мечей стоит следующее: «... и обруче свое и прочаа оружья». Термин «обручи» к оружию не относится и появился, по-видимому, емы и кольчуги. Первое дошедшее до нас сообщение о тяжеловооруженных воинах Игоря приурочено в результате переделки неразборчивого слова.
источникКак видим, слово "кольчуга" употреблялось в то время в свидетельствах арабов, гораздо лучше знакомых с бытом Волжской Булгарии и уже знакомых с этим словом. А славяне же в то время могли уже знать такие доспехи и, возможно, сами делать их, но называли их другим словом - "обручи".
Сообщение изменено: Snowelf, 27 Сентябрь 2010 - 10:20.