Перейти к содержимому

Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.
Войти Создать учётную запись
Фотография

Менталитет (откуда что берется)


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
125 ответов в этой теме

#91
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Цитата
104. Ягодка, клюква и сено

Ягодка, клюква и сено живут. Клюква с ягодкой всегда работают, а сено все лежит. И вот они подумали: "Завтра полежим, что сено будет делать?" Утром лежат. Сено где-то под вечер встало, огонь зажгло и сгорело. Клюква хотела подбежать и лопнула. Ягодка бежит и смеется. И тоже лопнула, живот лопнул.


Да, даже в адаптации трудно мораль "просечь" dolf_ru_325.gif

#92
Weissthorr

Weissthorr

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 511 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Vilnius (LT)
  • Национальность:литовец
  • Фенотип: KM+понтид
Цитата(Skalagrim @ 3.10.2013, 15:42) (смотреть оригинал)
Да, даже в адаптации трудно мораль "просечь" dolf_ru_325.gif


Может тут нет морали? Ну вообще то говорят, что у эскимосов есть много слов для описания белого цвета и, скажем, снега. Создаеться впечатление, что они действительно видят мир иначе.

#93
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная
Про курочку Рябу тоже сказка дебильная.

#94
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная
Цитата
Цитата
Переводила я как-то медицинский текст. И, представьте себе, встретилась с такими терминами, которые составлены исключительно из славянских элементов: русская приставка, русский корень, русский суффикс. Но вот что это слово означает? Приходилось только догадываться. И переводить эти слова оказалось сложнее всего.

А приведите пример таких слов.


Ну, медицинские термины уже не помню, а вот лингвистические - пожалуйста:
составное именное сказуемое, неопределенно-личное местоимение, бессоюзное сложное предложение.
Корни у этих слов славянские, но что означают сами термины - надо специально вникать.

#95
eugene-march

eugene-march

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 9 407 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Y-ДНК:R1a1a
  • мтДНК:K1b2a
  • Вероисповедание:протестантизм
Цитата(lana @ 3.10.2013, 19:16) (смотреть оригинал)
Про курочку Рябу тоже сказка дебильная.

Пытался читать русские сказки детям, но, к сожалению, с удивлением понял, что надо искать что-то другое. Не все конечно, но многие жестоки, бессмысленны или откровенно восхваляют ложь, корысть и лень.
My lines:
R1a1a, R1a1a et R1a1a
K1b2a, H et T1а

#96
Tanasquel

Tanasquel

    --

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 14 308 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:--
  • Национальность:--
  • Фенотип: --
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:-
  • Вероисповедание:--
Цитата
Про курочку Рябу тоже сказка дебильная.

все дебильное раньше народная память отсеивала, СМИ же не было. В ней есть заложеный смысл в рамках общееиндоевропейской мифологии

Цитата
Что касается семантики композиции сюжета, то следует упомянуть В. Я. Проппа, который видел в композиции кумулятивной сказки вообще и сказки про курочку Рябу в частности комическую природу (см. комическое). Учёный говорил о ничтожности событий, стоящих в начале кумулятивной сказки. «Ничтожность этих событий иногда стоит в комическом контрасте с чудовищным нарастанием вытекающих из них последствий и с конечной катастрофой (начало — разбилось яичко, конец — сгорает вся деревня)».
Впоследствии «Сказка про курочку Рябу», став достоянием главным образом детской аудитории, сохранила лишь основной мотив традиционного сюжета (курочка Ряба сносит яйцо, мышка его разбивает). Сократилось и количество действующих лиц, ограниченных теперь центральными образами. В то же время сказка получила новую концовку — обещание курочки снести вместо разбитого новое золотое, а затем и простое яичко. Наиболее известный в настоящее время вариант с таким обещанием зафиксирован в 1911 Волошиным[7].
Сказочный сюжет «Курочка Ряба» известен в восточнославянском фольклоре, в фольклоре поляков, румын, литовцев и латышей. В румынских и части литовских вариантов причина горя не связана с яйцом[8]. В фольклоре многих других народов существуют схожие по структуре сюжеты: у словаков, сербов, в фольклоре народов балтийской языковой группы.

--

#97
eugene-march

eugene-march

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 9 407 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Y-ДНК:R1a1a
  • мтДНК:K1b2a
  • Вероисповедание:протестантизм
Еще сказки К. Чуковского- дикий ужас: кровь попить, убить, таракан съедает детей и пр.
My lines:
R1a1a, R1a1a et R1a1a
K1b2a, H et T1а

#98
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная
Евгений, ну что это вы в самом деле...Сказки как сказки ))).


Бармалей


#99
Tanasquel

Tanasquel

    --

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 14 308 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:--
  • Национальность:--
  • Фенотип: --
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:-
  • Вероисповедание:--
да уж сама кровожадность, есть вещи куда как похуже с которыми столкнуться дети, например...аниме
бггг
--

#100
eugene-march

eugene-march

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 9 407 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Y-ДНК:R1a1a
  • мтДНК:K1b2a
  • Вероисповедание:протестантизм
Цитата(lana @ 3.10.2013, 19:57) (смотреть оригинал)
Бармалей

Там ребята в клетке сидят, предтеча единой большой клетки. А так весело подано))
My lines:
R1a1a, R1a1a et R1a1a
K1b2a, H et T1а

#101
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная
ну, Чуковский = это всегда этакий стеб. Или Г. Остера вспомнить...

#102
Маджус

Маджус

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 698 сообщений
  • Национальность:русский
  • Фенотип: ???
  • Y-ДНК:I2a2a1c1a
  • мтДНК:T2a1a
  • Вероисповедание:православный
самое ужасное что попадало в руки это "новые" сказки Успенского. Лучше б уж все время посвятил судам за выдуманный не им, а художником-постановщиком мультфильма образ Чебурашки. Нет, написал-то конечно о нем Успенский, но в образ воплотили его в мультфильме и ранние иллюстрации(до выхода мультфильма) не очень-то напоминают знакомого нам Чебурашку, но Успенский почему-то решил что это исключительно его бренд... Ну да речь не о том, кажется в 90-е или начале 2000-х покупал его детскую книжку - не глядя, из-за имени. Потом открыл и обалдлел - коррумпированные менты и чиновники, рэкетиры и прочие реалии тех дней... И это все для детей. Жесть.

#103
feng

feng

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 28 сообщений
  • Национальность:русский
  • Фенотип: пока не определён
  • Вероисповедание:православие
Цитата
в какой замечательной стране вы живете(знак препинания в конце любой по выбору . , ! ? )

В России. А Вы? Что Вас побудило задать этот вопрос?
Я думаю, что Россия большая, в ней может быть всякое.

Вот ещё вспомнил - встречал корейца, уже полностью чистокровного, вырос в России. Говорит на русском, естественно, как и все русские. Отличий в языке никаких нету, кроме некоторых, скорее всего региональных особенностей (не только у него встречаются, всё в рамках нормы). В плане ментальности - ну русский, как бы. Спрашиваю - с корейцами общался? Он говорит - да, смешные мол они. Забавные.
Другой пример - кореец выросший в США. Мышление, речь - это всё ни капельки не корейское...

Какие-то влияния "крови" мб и есть, но я с трудом представляю как это может проявляться, скажем у корейцев. На "собак" или на "остренькое?" тянет?
Может на девушек тянет, своей расы? Мне вот интересно - кто будет больше нравиться некому гипотетическому негру, выросшему в России - "свои", русские? Или же всё-таки девушки одной с ним расы?

Цитата
Ягодка, клюква и сено живут. Клюква с ягодкой всегда работают, а сено все лежит. И вот они подумали: "Завтра полежим, что сено будет делать?" Утром лежат. Сено где-то под вечер встало, огонь зажгло и сгорело. Клюква хотела подбежать и лопнула. Ягодка бежит и смеется. И тоже лопнула, живот лопнул.

Мораль сказки - каждый должен заниматься своим делом?

Сообщение изменено: feng, 03 Октябрь 2013 - 19:21.

Смотрю на горы и вижу горы, смотрю на воду и вижу воду.
Вижу, что горы – не горы, а вода – не вода.
Вижу, что горы – это все же горы, а вода – и есть вода.

#104
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
А почитайте западно-европейские сказки, как народные, так и авторские - ужас просто (некрофилия, членовредительство, людоедство и групповой секс smile.gif ) А Библия?
Но не так тут всё просто, это нам людям 21 века кажется что сказка это нравоучительное чтиво для детей. Но прав Tanasquel - сказки это выражение древнейших архетипов. Это бОльшая часть культуры наших предков, взрослых предков. Это и философия и психология, этика, литература. И в тоже время сказки вмещали в себя то что мы сейчас потребляем и создаём в виде кинемотографа, поэзии (в том числе боевики, фильмы ужасов, научная фантастика и мн.др.)

#105
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная
Вот было бы интересно обсудить связь менталитета и нар. сказки. Но в отдельной теме, конечно.

#106
feng

feng

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 28 сообщений
  • Национальность:русский
  • Фенотип: пока не определён
  • Вероисповедание:православие
Цитата
Ну, медицинские термины уже не помню, а вот лингвистические - пожалуйста:
составное именное сказуемое, неопределенно-личное местоимение, бессоюзное сложное предложение.
Корни у этих слов славянские, но что означают сами термины - надо специально вникать

Тут получилось уже не одно слово, а несколько. Впрочем, тоже сгодится.
Конечно надо вникать, но глядя на эти слова - можно приблизительно понять о чём идёт речь:

- Бессоюзное сложное предложение = сложное предложение, в котором отсуствуют союзы.
- Неопределённо-личное местоимение = местоимение, у которого не определено лицо? действующее
- Составное именное сказуемое = (с этим сложнее), но и здесь можно примерно предположить, что речь идёт о сказуемом, составленном из нескольких частей, которое что-то именует.
То есть минимальную информацию мы из этого извлекли, дальше я уже могу пояснить - "сказуемое" - это потому что его "сказывают" итд.
А теперь берём слова типа:
"инфинитив"
"герундий"
Что я о них могу узнать или догадаться? Ответ - НИЧЕГО. Полный ноль.
Максимум что я могу выжать - это ассоциация (звуковая) от слова "герундий" к слову "грудь", ясно что ошибочную.
Вот про это я и говорил.

Цитата
Вот было бы интересно обсудить связь менталитета и нар. сказки. Но в отдельной теме, конечно.

А как подтема этой темы не годится? dolf_ru_101.gif Ну ладно sad.gif

Сообщение изменено: feng, 03 Октябрь 2013 - 19:34.

Смотрю на горы и вижу горы, смотрю на воду и вижу воду.
Вижу, что горы – не горы, а вода – не вода.
Вижу, что горы – это все же горы, а вода – и есть вода.

#107
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Цитата(feng @ 3.10.2013, 22:08) (смотреть оригинал)
Мораль сказки - каждый должен заниматься своим делом?



Скорее всего. Сначала, до последних трёх предложений , кажется что мораль в том, что не надо лениться. И сказке, ка бы и конец. Но последние 3 предложения , на первый взгляд, делают сказку абсурдной. Но, да - тут сказ о тм что каждый должен занмиматься своим делом. Кроме того - не надо завидовать и надо знать своё место.

А может это просто мы так думаем, может смысла и нет, как и во многих современных фильмах. Абсурд тоже завораживает. В общем сказка мне понравилась

#108
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная
feng
Это вы, уважаемый, в школе выучили, что такое сказуемое, союз и местоимение, вот и умничаете. А если бы вы впервые в жизни столкнулись с лингв. терминами? Из термина "сказуемое" вряд ли вы что-нибудь понятное методом размышлений выжали.

#109
feng

feng

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 28 сообщений
  • Национальность:русский
  • Фенотип: пока не определён
  • Вероисповедание:православие
Skalagrim, да, сказка мощная dolf_ru_509.gif
Разные народы могут извлекать из одних и тех же событий или языковых ситуациях - совершенно разные выводы, разную мораль.
Вообще - выведение морали из сказки, это что-то изначально не очень присущее человеку (ребенку). Взрослые его этому сознательно учат:
"- И как Вы думаете, дети, в чём мораль этой сказки?
Дети молчат. Нет там никакой морали.
- Мораль, дети, в том, что ... "

Про курочку рябу я до сих пор не очень понимаю, на уровне здравого рассудка. Рассуждая символами, возможно, можно к какому-то выводу прийти.
Смотрю на горы и вижу горы, смотрю на воду и вижу воду.
Вижу, что горы – не горы, а вода – не вода.
Вижу, что горы – это все же горы, а вода – и есть вода.

#110
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Цитата(feng @ 3.10.2013, 22:30) (смотреть оригинал)
- Бессоюзное сложное предложение = сложное предложение, в котором отсуствуют союзы.
- Неопределённо-личное местоимение = местоимение, у которого не определено лицо? действующее
- Составное именное сказуемое = (с этим сложнее), но и здесь можно примерно предположить, что речь идёт о сказуемом, составленном из нескольких частей, которое что-то именует.
То есть минимальную информацию мы из этого извлекли, дальше я уже могу пояснить - "сказуемое" - это потому что его "сказывают" итд.
А теперь берём слова типа:
"инфинитив"
"герундий"
Что я о них могу узнать или догадаться? Ответ - НИЧЕГО. Полный ноль.
Максимум что я могу выжать - это ассоциация (звуковая) от слова "герундий" к слову "грудь", ясно что ошибочную.
Вот про это я и говорил.

Я тут вопрос о пуризме (опять заимствование) в языке. Т.е. о "первозданной чистоте" или о том что новшества и интернационализмы могут быть заменены "родными" словами. На форуме уже мы касались вопросов языкового пуризма, но это отдельная тема, тут это оффтоп.
А так, мне было бы интересно послушать и поговорить на эту тему

#111
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Цитата(feng @ 3.10.2013, 22:41) (смотреть оригинал)
Skalagrim, да, сказка мощная dolf_ru_509.gif
Разные народы могут извлекать из одних и тех же событий или языковых ситуациях - совершенно разные выводы, разную мораль.
Вообще - выведение морали из сказки, это что-то изначально не очень присущее человеку (ребенку). Взрослые его этому сознательно учат:
"- И как Вы думаете, дети, в чём мораль этой сказки?
Дети молчат. Нет там никакой морали.
- Мораль, дети, в том, что ... "

Про курочку рябу я до сих пор не очень понимаю, на уровне здравого рассудка. Рассуждая символами, возможно, можно к какому-то выводу прийти.

Дело в том, что сказки как детская сфера это традиция последних трёх (или даже двух) сотен лет, до этого это было совсем не детским делом.

#112
feng

feng

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 28 сообщений
  • Национальность:русский
  • Фенотип: пока не определён
  • Вероисповедание:православие
Цитата
Это вы, уважаемый, в школе выучили, что такое сказуемое, союз и местоимение, вот и умничаете. А если бы вы впервые в жизни столкнулись с лингв. терминами? Из термина "сказуемое" вряд ли вы что-нибудь понятное методом размышлений выжали.

Умничать, умничаю, но не больше чем Вы, подозревая меня в мухляже. Я не мухлюю dolf_ru_262.gif
Поверьте - всё что я в школе учил по грамматике русского языка - я забыл ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ крепко. Можете убедиться в этом сами - посмотрите как я неловко обращаюсь с грамматическими терминами двумя-тремя страницами раньше. Это было ещё до того как Вы привели этот пример. Сказать по правде - для меня даже довольно затруднительно сказать чем отличается "склонение" от "спряжения", поэтому стараюсь обходить этот вопрос стороной.
А если Вы всё же не очень доверяете такому объяснению - приведите те самые медицинские термины, которые Вы временно забыли, попробую угадать что они значат.

Цитата
Я тут вопрос о пуризме (опять заимствование) в языке. Т.е. о "первозданной чистоте" или о том что новшества и интернационализмы могут быть заменены "родными" словами. На форуме уже мы касались вопросов языкового пуризма, но это отдельная тема, тут это оффтоп.

Нет, нет, нет. Тьфу, тьфу, тьфу. Никакого пуризма. Я ни в коем случае не выступаю ни за какую "первозданную чистоту", которой просто невозможно добиться. Речь шла о способах заимствования научных терминов, которые в определённом временном срезе непонятны и не привычны и о том, какие проблемы это порождает в русском языке. Подробнее об этом - на 4-ой странице, в 65 сообщении. Мне знакомы вовсе не все латинские формы образования, но те которые мне знакомы, например "квази" - для меня не представляют сложности, я знаю, что она означает "ложный, мнимый". И видя слово "квазиистория" - я знаю, что речь идёт о мнимой истории. Но существует большое кол-во приставок, которые мне не знакомы итд. Об этом там, в 65 сообщении. Там больше было о связи языка и мышления.
А есть ссылка на ту тему, где этого касались?

Сообщение изменено: feng, 03 Октябрь 2013 - 20:07.

Смотрю на горы и вижу горы, смотрю на воду и вижу воду.
Вижу, что горы – не горы, а вода – не вода.
Вижу, что горы – это все же горы, а вода – и есть вода.

#113
feng

feng

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 28 сообщений
  • Национальность:русский
  • Фенотип: пока не определён
  • Вероисповедание:православие
Цитата
Дело в том, что сказки как детская сфера это традиция последних трёх (или даже двух) сотен лет, до этого это было совсем не детским делом.

Да, то и верно. Только это уже скорее не сказки, а мифы. Мифы и мифическое мышление - это уже отдельная тема для разговора =))
Навскидку - концовка сказок, которая вводит рассказчика в мир сказки: "и я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало". Рассказчик не просто передаёт что-то, он там БЫЛ.

Сообщение изменено: feng, 03 Октябрь 2013 - 20:03.

Смотрю на горы и вижу горы, смотрю на воду и вижу воду.
Вижу, что горы – не горы, а вода – не вода.
Вижу, что горы – это все же горы, а вода – и есть вода.

#114
Korsar

Korsar

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 569 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Украинец
  • Фенотип: Западный Балтид /Понтид
  • Вероисповедание:Православный
Цитата(feng @ 2.10.2013, 3:21) (смотреть оригинал)
Такие эксперименты лучше всего проводить на билингвах. Когда мы берём для сравнения говорящих на иностранном - всегда остаётся вопрос о репрезентативности подобного сравнения. Мыслит ли англоговорящий так же, как говорящий на английском инофон, исключительно за счёт языковых особенностей? Или же к этому примешивается определённая среда, к которой человек может дотянуться через язык её обиталей? ("я говорю на английском и мысленно переношусь в англию, я вспоминаю привычки и поведение местных жителей и становлюсь таким же").
Если не вдаваться в подробности - то что-то подобное и правда наблюдается.
Русский язык - весьма и весьма расплывчатый. Не всегда понятно ТОЧНО о чём ведётся речь, хотя понятно в ОБЩЕМ. Слова имеют контекстное значение (не говорю, что в других языках это не так), которые зачастую приходится уточнять. Не так просто сказать что-то совершенно однозначно.
Не знаю, может другие меня поправят. Это мои личные впечатления. Мб носители других языков воспринимают свои языки точно так же.

по мне это в английском без контекста многии слова не поймёшь, они имеют кучу значений, ещё английский просто не выучить по словарям, надо знать именно какое слово или вырожения люди используют в этих ситуациях

#115
Korsar

Korsar

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 569 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Украинец
  • Фенотип: Западный Балтид /Понтид
  • Вероисповедание:Православный
Цитата(Axeront @ 3.10.2013, 8:16) (смотреть оригинал)
Похоже нет необходимости перепечатывать. В интернете есть кое-какие сказки.
Вот к примеру адаптированная сказка хантов:

Здесь много: http://mifolog.ru/bo...038/index.shtml

мораль, типо каждый должен своё дело делать и не завидывать, а то такой беспредел начнётся от которого всем достанется ag.gif dolf_ru_325.gif

#116
Korsar

Korsar

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 569 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Украинец
  • Фенотип: Западный Балтид /Понтид
  • Вероисповедание:Православный
Цитата(Skalagrim @ 3.10.2013, 15:32) (смотреть оригинал)
Скорее всего. Сначала, до последних трёх предложений , кажется что мораль в том, что не надо лениться. И сказке, ка бы и конец. Но последние 3 предложения , на первый взгляд, делают сказку абсурдной. Но, да - тут сказ о тм что каждый должен занмиматься своим делом. Кроме того - не надо завидовать и надо знать своё место.

А может это просто мы так думаем, может смысла и нет, как и во многих современных фильмах. Абсурд тоже завораживает. В общем сказка мне понравилась

а может это и не сказка, а какойто шаман грибков наелся и рассказал что увыидел и кто-то записал

#117
Axeront

Axeront

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 817 сообщений
  • Пол:мужской
Цитата(feng @ 3.10.2013, 23:08) (смотреть оригинал)
Мораль сказки - каждый должен заниматься своим делом?

Я не специалист по народам севера, но слышал от знающих людей, что в хантыйских сказках не всегда прослеживается логическая цепочка характерная для европейского мышления. Поэтому сказать точно, что имелось в виду затруднительно.
Чудище зло, обло, озорно, стозевно и лаяй

#118
J_123

J_123

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 34 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Самара
  • Национальность:Русский/украинец
  • Фенотип: -
  • Вероисповедание:Православие
Цитата(feng @ 3.10.2013, 23:47) (смотреть оригинал)
"квази" - для меня не представляют сложности, я знаю, что она означает "ложный, мнимый". И видя слово "квазиистория" - я знаю, что речь идёт о мнимой истории.

При такой логике термины "квазинепрерывное излучение", "квазиклассическое приближение" следует переводить как "мнимонепрерывное", т.е. "кажущееся непрерывным, но являющееся дискретным", и, соответственно, "мнимомквантовое" (здесь уже надо знать, что речь идет о противопоставлении классической и квантовой физики). Скорее всего, в данных случаях "квази-" следует переводить как "почти", т.е. квазинепрерывное излучение - дискретное, но максимально приближенное к непрерывному (а не любое дискретное, н окажущееся непрерывным); квазиклассическое - всё-таки квантовое, но с некоторыми допущениями, позволяющими применить методы классической физики. А вот квазичастица - действительно мнимая частица, но что это конкретно означает (какая-нибудь частица-призрак, или абстрактный объект, или еще что-нибудь), из самого слова непонятно.

#119
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная
Дорогой feng, извините, если обидела.
В общем, наверное, вы правы. Термины на нац. языке, конечно, понятнее. Но интернациональные термины удобнее.

#120
Bob3456

Bob3456

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 228 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Фенотип: балтид + понтид
  • Вероисповедание:атеизм (атеизм бывает разный)
Помню, меня в детстве слабо увлекали русские, словацкие, английские и т.д. сказки. Еще дома была книга нивхских сказок, вернее нивхских легенд. Вот это уже было по мне – читал взахлеб.
Дурь еще та, эти нивхские сказки, но читать интересно))


Посетителей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных пользователей