Цитата
Не секрет , что на многих европейских языках , слово SLAV , обозночает - раб. Это и у римлян и у германских народов.Я понимаю , что тема очень неприятная для русских и других славян , НО от куда это название рабов и почему тогда славяне называли себя СЛАВАМИ , если жили рядом с германцами и римлянами и знали , что это слово обозначает на языке соседей?
Во-первых, в старом русском языке не было слова РАБ, а было слово РОБ, отчего
1. Роба и робь ж. работа, дело, труд телесный, чернорабочий.
2. Робити (робити или робити?) стар. обращать в раба, в рабство, делать кого рабом.
3. Робить, малорос. работать, делать; робить, робливать что, о черной, крестьянской работе, арх. вологодск. перм. олон. вят. сиб. ряз. калужск. смол. работать, делать, трудиться, страдовать.
4. Робливый, робкий духом, робуша об. трусливый, боязливый, не храбрый, не отважный, несмелый.
5. РОБЕТЬ, бояться чего, опасаться, не сметь, оторопеть, потеряться, трусить, не решаться, падать духом, терять смелость, отвагу.
А ныне от него же слово РОБОТ - исполнитель.
Скорее всего и латинское SERVUS от сочетания СЕ РОБУС (РОБИЧ), а латинское SERVITE (СЕ РОБИТЕ) - переводится на русский, как СЛУЖИТЬ.
Интерсная цитата привдена у Даля в статье о РОБЕТЬ
Цитата
Летит гусь на святую Русь: Русь, не трусь, это вор-воробей, вора бей, бей, не робей! Не робь, не робей.
*******************
Что же касается слова СКЛАВ, то по этому поводу есть объяснение, написанное Пресвитеромъ КОНСТАНТИНОМЪ ЭКОНОМИДОМЪ ещё в
Цитата
Очевидно, что одни изъ нашихъ Византiйскихь Историковъ прибавили К, а другiе Θ между С и Л, дабы не говорить Σλαβιους или сокращенно Σλαβιυς; ибо ни одцо Греческое реченiе не начинаетяся съ σλ они же хотѣли образовать сiе имя по Гречески для избѣжанiя грубаго выговора; и притомъ, можетъ быть, по Аттическому, а не по Лаконическому дiалекту, потому что Лакокцы , не въ началѣ, но въ срединѣ слова присоединяли λ къ σ, говоря εσλος и υσλος.
Впрочемъ и современный нашему Прокопiю, ГотΘскiй Историкъ Iорнандъ, сочинившiй на Латинскомъ Исторiю своего народа, писалъ Sсlavinos; ибо и Латинскій языкъ не совокупляетъ вместѣ S и L. Въ отношенiи къ народному названию Славянъ болѣе достойных вѣроятiя сами Славяне, изъ которыхъ каждый называетъ себя СловяномЪ и СловениномЪ отъ Слова. Впрочемъ сiе имя пишется и СлавянинЪ отъ Славы.
Но имена слава и слово происходятъ отъ σλουω есть Эолитическое κλουω, т. е. κλυω такъ какъ говорили Θουγατης вмѣсто Θυγατης (потому что Славинское С часто сходствуеть съ Латинскимъ С и съ Греческимъ Κ ). Отъ κλυω и κλεω производится κλεος (слово, слава, молва), и СлованЪ есть Греческое κλεανος, а съ F - κλεFαινος (κλευανος, κλεβανος), κλεαινος, κλεινος — славный и (как бы оть κλαω , κλαFω , κλαυω , по формѣ на α, вмѣсто формы ε и υ - κλεω, κλυω) κλαFανος (α и ε = ο, κλοβανος ). Таким же образомъ оть κλεω, κλεFω, κλευω, дѣлаются собственныя имена Греческiя Κλευας вместо Κλεας, такъ и Κρατευας вмѣсто Κρατεας, и Κλεζος (κλαζω = κλειω), также Κλειτος (κλειω), Κλυμευος, κλυτος (κλυω).
И так славные Клаваны или Славяне ведутъ свое народное съ самаго начала ими употребляемое названіе от Греческаго или Пеласго-Эллинскаго имени, присовокупи къ сему и ихъ существительный глаголъ столько сродный и почти тотъ же самый съ древним Эолическимъ.
И если русское слово ЯРО произнести по-гречески (с гортанным звуком «h» (Х,Г`) вместо русского Й), получим Hero/a/(ГЕРА), а присоединив русское слово СЛАВА, произносимое греками как κλεος (слава), получим имя ЯРОСЛАВ, которое греки произносили, как ГЕРАКЛЕОС (сокращённо ГЕРАКЛ). Если мы переведём слово HERO с латыни на русский, то получим слово ГЕРОЙ, которое является латинизированным вариантом слова ЯРЫЙ.
*********
Вот тут и интересно, когда вкинули инфу о том, что SCLAV (SKLAV) означает именно невольника (а не нанятого на службу), непонятно.