Перейти к содержимому

Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.
Войти Создать учётную запись
Фотография

Лучшие книги


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
186 ответов в этой теме

#91
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Цитата(Tanasquel @ 18.12.2013, 13:54) (смотреть оригинал)
перечитываю 12 стульев, теперь по другому воспринимаю этот роман


Цитата(hec @ 18.12.2013, 19:27) (смотреть оригинал)
Три раза перечитывал сей литературный труд. Как такую жесткую сатиру на советскую страну в свет пустили, я не совсем понимаю)


Я тоже несколько раз перечитывал эту книжку. И первые две экранизации всегда смотрю с удовольствием. Но такой, действительно перечитоваемой книгой для меня стала «Путешествия Гулливера» Джонатана Свифта. Читал её в раннем юнышеском возрасте (как детскую сказку), в позднем юнышеском возрасте (как научную фантастику) и в лет 25 - как философский труд. Каждый раз обнаруживаю всё новые пласты. Наверное стоит почитать и сейчас.

#92
eugene-march

eugene-march

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 9 407 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Y-ДНК:R1a1a
  • мтДНК:K1b2a
  • Вероисповедание:протестантизм
Цитата(Skalagrim @ 19.12.2013, 22:10) (смотреть оригинал)
Но такой, действительно перечитоваемой книгой для меня стала «Путешествия Гулливера» Джонатана Свифта.

Читали и перечитывали на английском?
My lines:
R1a1a, R1a1a et R1a1a
K1b2a, H et T1а

#93
Korsar

Korsar

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 569 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Украинец
  • Фенотип: Западный Балтид /Понтид
  • Вероисповедание:Православный
Цитата(hec @ 18.12.2013, 12:27) (смотреть оригинал)
Три раза перечитывал сей литературный труд. Как такую жесткую сатиру на советскую страну в свет пустили, я не совсем понимаю)

я слышел что это специально было заказано писателю, чтоб показать что в СССР есть свобода слова и чувство юмора, что могут над собой сами посмеяться

#94
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Цитата(eugene-march @ 19.12.2013, 20:15) (смотреть оригинал)
Читали и перечитывали на английском?

к сожалению - на латышском. Может стоит на английском. Но я не в такой мере владею английским что бы себя так истязать smile.gif
Если у вас есть опыт, то как считаете, стоит?

#95
eugene-march

eugene-march

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 9 407 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Y-ДНК:R1a1a
  • мтДНК:K1b2a
  • Вероисповедание:протестантизм
Цитата(Skalagrim @ 19.12.2013, 22:22) (смотреть оригинал)
Если у вас есть опыт, то как считаете, стоит?

Я считаю, что читать лучше в оригинале- в этом вся соль, нюансы. Пусть тяжело сначала, но зато получаешь впоследствии настоящее эстетическое удовольствие от произведения. Я вообще не понимаю- как можно читать, например, Гоголя в переводе.
Детям читал Диккенса (Большие надежды) на русском, перевод неплохой оказался, хорошо передана атмосфера произведения.
А вот английские романы Набокова не могу читать в переводе, за исключением "Истинной жизни Себастьяна Найта" (пер. А. Горянин, М. Мейлах, 1991 г.)
My lines:
R1a1a, R1a1a et R1a1a
K1b2a, H et T1а

#96
eugene-march

eugene-march

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 9 407 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Y-ДНК:R1a1a
  • мтДНК:K1b2a
  • Вероисповедание:протестантизм
Цитата(eugene-march @ 19.12.2013, 22:54) (смотреть оригинал)
Я считаю, что читать лучше в оригинале- в этом вся соль, нюансы.

В этом отношении имеют особую привилегию англоязычные, франкоязычные и русскоязычные. Самые лучшие литературные произведения на этих трех языках.
My lines:
R1a1a, R1a1a et R1a1a
K1b2a, H et T1а

#97
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная
Гулливера, наверное, тяжело будет читать по-английски, ведь это произведение написано в 18 веке. Его и по-русски-то нелегко осилить:

"Вместе с тем я не мог достаточно надивиться
неустрашимости крошечных созданий, отважившихся взбираться на мое тело и
прогуливаться по нему, в то время как одна моя рука была свободна, и не
испытывавших трепета при виде такой громадины, какой я должен был им
представляться".

#98
Kavalaksala

Kavalaksala

    Чукча-читатель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 397 сообщений
  • Пол:женский
  • Национальность:Беларусь
  • Фенотип: ЗБ
Цитата(Tanasquel @ 18.12.2013, 14:54) (смотреть оригинал)
перечитываю 12 стульев, теперь по другому воспринимаю этот роман


Решила взять с вас пример. В таком восторге! Будто раньше и не знала об этой книге (:
А главное - больше всего сейчас нравится не то, что написано, но как!

Тело - храм, а в моём большевики устроили склад картошки.


#99
Tanasquel

Tanasquel

    --

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 14 308 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:--
  • Национальность:--
  • Фенотип: --
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:-
  • Вероисповедание:--
Я по старой традиции сразу за 12 стульями стал перечитывать Золотого Теленка (у меня в детстве было 2 рассказа в 1 книге, с аутентичными иллюстрациями). Так вот скачал себе с гугл-маркета книгу, а там предисловие довольно большое, и в нем затрагивается тема почему роман все же был выпущен в СССР.
Вкратце суть такая: Будущий любитель получать в голову ледорубом использовал переворот в Китае и стал шатать лодку говоря о мировой революции и продолжение банкета в мировом масштабе. Сталин и его сторонники избрали позицию претворения идей социализма в отдельной взятой стране, поэтому роман был выпущен, что бы показать, что только мелкие жулики апеллируют к мировой политической обстановке("Какая международная обстановка?" "Запад нам поможет" и т.д.), в стране советов все стабильно,голод преодолен и даже бывшие дворяне нашли себе работу(киса работает чиновником), ну а после роман был раскритикован (после 1953), но авторов не успели расстрелять,сами померли, а в Союзе писателей головы полетели,да.
--

#100
Краки Нифлунг

Краки Нифлунг

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 11 624 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Фенотип: нордоид
  • Y-ДНК:R1a Y10802
  • мтДНК:H1a
  • Вероисповедание:.
Если кто читал "Капитана Алатристе",то в сети появились "Корсары Леванта".Наконец то перевели .Читаю.Превосходно,как и все предыдущие

#101
Lord of the dance

Lord of the dance

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 525 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: балто-норд
  • Вероисповедание:Православный
Взялся читать Гоголь Николай Васильевич " Размышления о Божественной Литургии"
Во время Великого поста самое оно.



http://lib.pravmir.r...brary/book/1958

#102
Alexsen

Alexsen

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 401 сообщений
  • Национальность:-
  • Фенотип: нордид
  • Вероисповедание:люциферианство
Мои любимые книги:
Бульвер-Литтон Эдвард. Грядущая раса
Роман «Грядущая раса» английского писателя Эдварда Бульвера-Литона вышел в свет в 1871 году. В этом произведении рассказывается о подземной расе сверхлюдей, обладающих необыкновенно развитой психикой, которые обрели власть над живой и мертвой природой с помощью чудесной силы вриль. Этим существам неведом страх смерти, они готовы на любые жертвы во имя высшей цели, суть которой заключается в благополучии их вида. Попадая к ним, герой романа приходит к выводу, что в совершенстве этого народа скрыт подвох, превращающий эту утопию в антиутопию. Однако вместе с тем он понимает, что когда-нибудь сверхлюди выйдут на поверхность, чтобы завладеть миром.

Элизабет Хейч. Посвящение
Элизабет Хейч, Учитель Йоги и автор ряда известных книг, по многочисленным просьбам своих учеников написала книгу о своей жизни… вернее, о многих своих жизнях, и не только о них.

Посвящение — совершенно особый вид автобиографии. Описание жизни женщины из высокообразованной европейской семьи сменяется воспоминаниями о многочисленных предыдущих воплощениях, среди которых исключительную роль играет ее жизнь в Древнем Египте.

В книге подробно описываются разнообразные упражнения для телесного и духовного развития, практика концентрации и медитации, даются основные концепции вечной философии, элементы священной геометрии — нумерологии и астрологии — короче, все то, что нужно знать героине, прежде чем Птахотеп, верховный жрец храма, подвергнет ее последним испытаниям и посвятит в сокровенные тайны бытия. После прохождения всех испытаний посвященные должны провести остаток жизни в храме, направляя все свои усилия на одухотворение материи, помогая человечеству найти путь к Высшему Я — Богу. Успешно справившись и с этой задачей, посвященные переходят на иной план существования и больше никогда не возвращаются на Землю… но иногда происходит непредвиденное:

Элизабет Хейч вернулась…


Олдингтон Ричард. Все люди — враги
В романе английского писателя Ричарда Олдингтона (1892 — 1962) повествуется о судьбе буржуазного интеллигента, представителя «потерянного поколения».

Указывая на контрасты и противоречия буржуазного мира, обличая порождаемое им зло — войну, тунеядство, духовную деградацию, автор показывает, как в сознании людей, подобных Энтони Кларендону, укореняется признание исторической истины: капитализм изжил себя, его гибель неизбежна.


#103
Eligvara

Eligvara

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 447 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Москва
  • Национальность:русская
  • Фенотип: нордид+понтид
  • Вероисповедание:____________
В основном читаю начную и документалистику. Художественной не пренебрегаю, но читаю скорее для общего развития, чем по зову души.

Античная литература. Выросла на ней фактически, до сих пор время от времени возвращаюсь—Энеида, Илиада и т.п.
Светоний Транквилл "12 цезарей"
Плутарх "Сравнительные жизнеописания"
Различные эпосы, циклы—скандинавские саги, ирландские скелы.
Нравятся какие-то вещи у Мериме.
Салтыков-Щедрин "Господа Головлёвы"
Лермонтов "Герой нашего времени"
Дюма "Ашборнский пастор"
Генрик Ибсен "Пер Гюнт"
"Песнь о Роланде"
Сервантес "Дон Кихот"

Нравятся, как ни странно, "Рассказы бабушки" Благово—мемуаристика, о быте старомосковского дворянства.

На очереди Тит Ливий и Тацит, "Записки о Галльской войне" Цезаря, Ремарк.

#104
Hay

Hay

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 259 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:...
  • Национальность:...
  • Фенотип: ...
  • Вероисповедание:...

...


Сообщение изменено: Hay, 18 Апрель 2017 - 18:22.


#105
Kavalaksala

Kavalaksala

    Чукча-читатель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 397 сообщений
  • Пол:женский
  • Национальность:Беларусь
  • Фенотип: ЗБ
Я полюбила книги Дэвида Митчелла, самая известная из них - Облачный атлас. Ощущения порой непередаваемые.

Сейчас читаю Харпера Ли "Убить пересмешника", тоже очень нравится.

Тело - храм, а в моём большевики устроили склад картошки.


#106
Приднестровец

Приднестровец

    Учредитель

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 718 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Берега Итиля
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: Нордоид
  • Y-ДНК:N1a2b-E
Цитата(Приднестровец @ 3.7.2009, 20:09) (смотреть оригинал)
В разное время большое впечатление произвели(не считая фольклора и эпосов)
"Кентерберрийские рассказы" Чосера
"Симплиций Симплициссимус" Гриммельсгаузена
"Большие надежды" Диккенса
"Тарас Бульба" Гоголя
"Бесы" Достоевского(к стыду моему-это единственный его роман, который я прочитал полностью, если не считать публицистику и прочитанные из-под палки "Преступление и наказание")
Цикл про короля Генриха Томаса Манна
"Уленшпигель" Шарля де Костнера
"Мастер и Маргарита" и "Белая гвардия" Булгакова
"Мужики и бабы" Можаева
"Песнь о великой матери" Клюева
"Война саламандр" Чапека

"Похождения бравого солдата Швейка"Гашека
"Осень патриарха" и "Полковнику никто не пишет" Маркеса
"Война конца света" Льосы
Поэзия Гумилева,Клюева,Есенина,Рубцова.Рассказы Короленко,Чапека,Баженова.Приключенческие романы Буссенара,Рида,Лондона,Верна.


За уходящий год прочитал немного, но все прочитанное-стоило того.
1. Эрнст фон Соломон "Вне закона" (1930). Воспоминания немецкого писателя и сценариста - доброволец Железной дивизии, воевал в Латвии с большевиками, а затем-с латвийско-эстонскими войсками, потом-во фрайкорах в Германии-Капповский путч, война с поляками за Верхнюю Силезию, террорист организации "Консул", заключенный. Кстати, нацистом он не был. Местами книга затянутая, особенно когда автор пытается сам понять и обьяснить, зачем он сам и совершенно добровольно во все это полез, но множество ярчайших сцен (в том числе попытка расстрела 16-летнего автора большевиками, сцена расстрела пленных большевиков, которую я тут приводил, спасение во время линчевания пленных офицеров "спартаковцами" и еще богато в том же духе).
2. Дмитрий Галковский. "Бесконечный тупик" (1983-88). Книга давно ставшая широко известной в узких кругах. Не принадлежу к почитателям ДЕГа (он-типичный "автор одной книги"), но прочитать её стоит.
3. Дмитрий Корчинский. "Война в толпе" (1998). Формально-отрывки воспоминаний руководителей и отдельных боевиков УНА-УНСО. Книга на грани художественной и автобиографической литературы и философского трактата. Пожалуй, лучшее в современной украинской прозе. Воспоминания Боровца о службе на Байконуре-это практически отдельное произведение, нажаль незаконченное, неимоверно доставляющее несмотря на всю мою нелюбовь к чернухе. Местами кстати перекликаются с рассказами Скалагрима о его службе в СА smile.gif Воспоминания Бобровича о Вьетнаме и Абхазии тоже достаточно самоценны. Много здорового цинизма, при этом в отличие от фон Соломона вопрос "зачем" даже не ставится-складывается впечатление, что сьездить на войну (Приднестровье, Абхазия, Чечня, Босния) или попытку госпереворота (Москва, Минск) для действующих лиц-все равно что в ларек за пивом сходить. Для меня, как вечно рефлексирующего интеллигента, в этом есть какие-то "цветы зла".
4. Барним Регалица. "Польские рассказы" (2002-2008). Цикл историко-мистических рассказов, посвященный повстанцам 1863-64гг.:
Пастушка
Сабля венгра
Потому что я отсюда родом
Кровь на снегу
5. Володя Злобин. "Чернозем" (2013). Бессмысленное и беспощадное ультранасилие, хтонический трэш и угар, прорицание рагнарёка под мухоморами.
Ситуация, определяемая как реальная, реальна по своим последствиям.

#107
DarkTempteition

DarkTempteition

    Новичок

  • Новые пользователи
  • Pip
  • 3 сообщений
  • Национальность:Украинец
  • Фенотип: -
  • Вероисповедание:-
Очень нравится Эдгар Алан По

#108
Hay

Hay

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 259 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:...
  • Национальность:...
  • Фенотип: ...
  • Вероисповедание:...
Чарльз Дикенс - лавка древностей

Сообщение изменено: Hay, 23 Декабрь 2015 - 10:44.


#109
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 826 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист
Что-то "торкнуло" и решил перечитать smile.gif В последний раз перечитывал многие годы назад, многое подзабыл и "заходит" на ура, словно в детство вернулся smile.gif


Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#110
xena

xena

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 197 сообщений
  • Пол:женский
  • Национальность:ru
  • Фенотип: -
  • мтДНК:H23
  • Вероисповедание:-
Цитата
На очереди Тит Ливий и Тацит, "Записки о Галльской войне" Цезаря, Ремарк.



Лет 10 назад прочла "Ночь в Лиссабоне" Ремарка, эффект от книги оказался настолько сильным, что несколько дней находилась в подавленном состоянии, при том что слишком впечатлительной особой назвать себя не могу. С тех пор к Ремарку не притрагивалась, на полке стоят "Черный обелиск" и "Триумфальная арка", ждут своей очереди) На данный момент увлеклась романами-антиутопиями, из прочитанного "Скотный двор " (или "Скотский уголок") Оруэлла, "О дивный новый мир" Хаксли, "451 градус по Фаренгейту" Бредбери, Замятин "Мы"(дочитываю).

#111
Eugene_rus

Eugene_rus

    Бюргер

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 9 742 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Санктпетербурхъ
  • Национальность:Рус
  • Фенотип: Восточный нордид
  • Y-ДНК:N-BY32524
  • мтДНК:U-C1341T
  • Вероисповедание:K
1984

#112
xena

xena

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 197 сообщений
  • Пол:женский
  • Национальность:ru
  • Фенотип: -
  • мтДНК:H23
  • Вероисповедание:-
Цитата(Eugene_rus @ 10.1.2016, 17:06) (смотреть оригинал)
1984


Вы о романе Оруэлла? Он следующий в списке)

#113
Eugene_rus

Eugene_rus

    Бюргер

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 9 742 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Санктпетербурхъ
  • Национальность:Рус
  • Фенотип: Восточный нордид
  • Y-ДНК:N-BY32524
  • мтДНК:U-C1341T
  • Вероисповедание:K
Цитата(xena @ 10.1.2016, 16:19) (смотреть оригинал)
Вы о романе Оруэлла?

Да

#114
Eligvara

Eligvara

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 447 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Москва
  • Национальность:русская
  • Фенотип: нордид+понтид
  • Вероисповедание:____________
Цитата(xena @ 10.1.2016, 15:27) (смотреть оригинал)
Замятин "Мы"(дочитываю).


И как? Я его не дочитала в своё время, язык показался зубовно занудным.
До сих пор не дошли руки до Ремарка. Подарили недавно "Момент истины" Богомолова, вот, взялась за него.

#115
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 826 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист
Цитата
1984

Я его аудиокнигой прослушал в своё время, как и Скотный двор.
Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#116
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
не знаю есть ли на русском.
https://en.wikipedia.../wiki/The_Shack

https://en.wikipedia...s_Roads_(novel)

#117
xena

xena

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 197 сообщений
  • Пол:женский
  • Национальность:ru
  • Фенотип: -
  • мтДНК:H23
  • Вероисповедание:-
Цитата(Eligvara @ 10.1.2016, 16:21) (смотреть оригинал)
И как? Я его не дочитала в своё время, язык показался зубовно занудным.



Довольно интересный роман и легко читаемый, на мой взгляд.

#118
Korsar

Korsar

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 569 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Украинец
  • Фенотип: Западный Балтид /Понтид
  • Вероисповедание:Православный
Сейчас читаю The Rise and Fall of Third Reich by William Shirer. Историческая книга о третем рэйхе написаная американским журналистом, который работал в то време в Германии. Почему-то на википедии нет статьи на русском о книге. Книга очень большая 1200 страниц, я не знаю когда дочитаю

#119
Eligvara

Eligvara

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 447 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Москва
  • Национальность:русская
  • Фенотип: нордид+понтид
  • Вероисповедание:____________
Цитата(Ravnur @ 10.1.2016, 16:22) (смотреть оригинал)
Я его аудиокнигой прослушал в своё время, как и Скотный двор.

Не могу книги аудиофайлами воспринимать, даже электронные варианты читаю только по необходимости. По мере возможности даже в транспорте с собой ношу полноценные книги.

#120
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 826 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист
Цитата(Eligvara @ 10.1.2016, 17:25) (смотреть оригинал)
Не могу книги аудиофайлами воспринимать, даже электронные варианты читаю только по необходимости. По мере возможности даже в транспорте с собой ношу полноценные книги.

А всё от диктора зависит и от жанра/стиля самого произведения даже. Я тоже во многих случаях не могу воспринимать.
Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.


Посетителей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных пользователей