Перейти к содержимому

Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.
Войти Создать учётную запись
Фотография

Балто-славянский, был ли он?


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
438 ответов в этой теме

#151
Рекуай

Рекуай

    Участник

  • Заблокированные
  • PipPip
  • 824 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Рязань
  • Национальность:русский
  • Фенотип: европеоидный
  • Вероисповедание:атеист

Да, это всё так, но кроме того и прежде всего нужно это всё помножить на цементирующую роль цековнославянского языка, которая коснулась в той или иной мере абсолютно всех славянских языков, а многие из них до сих пор удерживает в своих рамках

Литературные языки препятствуют процессам расхождения прямых потомков праязыка путём накопления персональных отличий.

Например западнобалканская зона литературными языками делится на словенский и сербскохорватский. Однако карта диалектов с таковым делением совпадает не очень чтобы очень.

Словенская зона делится на прорву диалектов, которые плавно перетекают в хорватские. Это диалекты чавской и кайкавской групп. Восточнее обширная зона штокавского диалекта. Соответственно преобладающая штокавская зона очень похожа на зону экспансии в постосманский период -1200, разбитую на части религиозными и государственными границами, а на западе уцелела зона более древнего дробного этнического состояния с момента заселения славян с пятого века.


Мы поидём другим путём!

#152
Рекуай

Рекуай

    Участник

  • Заблокированные
  • PipPip
  • 824 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Рязань
  • Национальность:русский
  • Фенотип: европеоидный
  • Вероисповедание:атеист

Да, это всё так, но кроме того и прежде всего нужно это всё помножить на цементирующую роль церковнославянского языка, которая коснулась в той или иной мере абсолютно всех славянских языков, а многие из них до сих пор удерживает в своих рамках

Не знаю насколько сильно церковнославянский повлиял на разговорную речь, но при массовой неграмотности это влияние не могло быть слишком сильным. К тому же на западе распространение католицизма не позволило закрепиться церковнославянскому вообще.


Мы поидём другим путём!

#153
Ruotsi

Ruotsi

    Постоянный участник

  • Заблокированные
  • PipPipPip
  • 1 753 сообщений
  • Город:страны на севере Евразии
  • Национальность:русский
  • Фенотип: европеоид
  • Вероисповедание:агностик

цементирующую роль церковнославянского языка, которая коснулась в той или иной мере абсолютно всех славянских языков

википедия пишет про хорватский и чешский изводы церковнослава, но в ограниченном использовании.

а что, у поляков, сорбов, словаков и словенцев тоже было? :rolleys:

ну, про полабов я уж молчу...


Сообщение изменено: Ruotsi, 10 Март 2018 - 16:24.


#154
Vlatko Vukovic

Vlatko Vukovic

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 575 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Bosniak
  • Фенотип: Атланто-Понтид + Балканские борреби
  • Y-ДНК:I2a
  • Вероисповедание:Islam

Литературные языки препятствуют процессам расхождения прямых потомков праязыка путём накопления персональных отличий.

Например западнобалканская зона литературными языками делится на словенский и сербскохорватский. Однако карта диалектов с таковым делением совпадает не очень чтобы очень.

Словенская зона делится на прорву диалектов, которые плавно перетекают в хорватские. Это диалекты чавской и кайкавской групп. Восточнее обширная зона штокавского диалекта. Соответственно преобладающая штокавская зона очень похожа на зону экспансии в постосманский период -1200, разбитую на части религиозными и государственными границами, а на западе уцелела зона более древнего дробного этнического состояния с момента заселения славян с пятого века.

 

Serbian and Croatian language was totally different in the history, and they're unified in the political purposes.



#155
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

википедия пишет про хорватский и чешский изводы церковнослава, но в ограниченном использовании.

а что, у поляков, сорбов, словаков и словенцев тоже было? :rolleys:

 

 

ну, про полабов я уж молчу...

которая коснулась в той или иной мере 
 
Церковнославя́нский язы́к — традиционный славянский язык богослужения, употребляемый Православной церковью в Болгарии, Сербии, Черногории, Польше, России, Белоруссии и на Украине.
Изводы 
моравско-чешский извод
хорватский извод
болгаро-македонский извод
сербский извод
русский (древнерусский, восточнославянский) извод
болгарский извод
сербский извод
московский извод
украинско-белорусский извод
синодальный (новоцерковнославянский) извод
 
 
 
полабы сегодня это немцы


#156
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

кстати, для всех без исключения европейских языков, на более глобальном уровне такую роль общего знаменателя сыграл древнегреческий и латинский язык. Мы используем многие идиомы , кальки и прямые лексические заимствования из этих языков



#157
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 377 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

Античная культура.



#158
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Античная культура.

и позже - язык библии и христианства



#159
Ruotsi

Ruotsi

    Постоянный участник

  • Заблокированные
  • PipPipPip
  • 1 753 сообщений
  • Город:страны на севере Евразии
  • Национальность:русский
  • Фенотип: европеоид
  • Вероисповедание:агностик

Skalagrim, вы говорили про влияние на все славянские...

Существовали ли польский, сорбский, словацкий, словенский изводы церковнослава? :saint:



#160
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Skalagrim, вы говорили про влияние на все славянские...

Существовали ли польский, сорбский, словацкий, словенский изводы церковнослава? :saint:

 
 
Во первых и это существенно важо, я писал что влияние имело место быть в той или иной мере. Мой текст состоял только из одного (!) предложения и вы не  могли не заметить того. Вы СПЕЦИАЛЬНО это проигнорировали. Я вежливо и СПЕЦИАЛЬНО вам это напомнил. Вы продолжaете это игнорировать. Что это ? Неуважение и троллинг, как метод ведения беседы?  Я не гордый, я повторяю вам ещё раз - читайте внимательно, если у вас проблемы со зрением или восприятием. Если у вас проблемы с памятью то читайте это словосочитание перед каждым моим предложениеми тем более перед каждым предложением вашего ответа.
Далее вы подменяете понятия наличие извода приравнивая к влиянию. Т.е. утверждение "нет извода - нет влияния"это подлог.
 
Тем не мение, поясняю:
 
Есть исторические свидетельства о том, что в Польше еще в XI в. сохранялось в некоторых церквах славянское богослужение (ср. проф. Абрагам, «Organizacja Kościoła w Polsce», Льв., 1890).
 
Ссылаясь на Успенского пишут что: "до окончательного разделения христианской церкви старославянский язык был церковным языком и на польской земле."
 
Болеслав Храбрый (992—1025) (это первый король Польши) на польских монетах изображён в византий­ском одеянии и с кириллической надписью БОЛССЛАКЪ.
 
 
 в 1079 г. чешский князь Вратислав II про­сил у папы одобрения на славянское богослужение (Власто, 1970, с. 107; ср. Фридрих, I, с. 88, № 81). Славянская литургия соверша­лась в чешском Сазавском бенедиктинском монастыре, основан­ном в 1032 г. св. Прокопием, наряду с богослужением на латинском языке; этот литургический славяно-латинский билингвизм отра­жает греко-латинский билингвизм монастыря свв. Бонифация и Алексея в Риме, в котором в конце X в. жил св. Войтех, ученик упоминавшегося выше Адальберта, и откуда он привел целую группу миссионеров для славянских земель (Живов, 1992, с. 84—88). Пола­гают, что Войтех имел отношение к составлению чешского гимна «Hospodine pomiluj пу» и польского песнопения «Bogurodzica», что показывает, что он был принципиальным сторонником внедрения славянского языка в богослужение (Дворник, 1954, с. 337-338);
 
 
Польская христианская терминология сформировалась на базе чешской редакции церковнославянского языка, так же как и церковная песнь «Bogurodzica», которая содержит характерные церковнославянизмы и богемизмы (Мошин, 1963, с. 47). 
 
Кроме того мы не можем игнорировать более позднее вторичное (обратное) влияние. Православное славяноязычное население долгое вреня было большим если не бОльшим населением Польского гос-ва. Канцелярский язык Юго-Западной Руси, был официально признанн в Польско-Литов­ском государстве как язы судопроизводства. 
Тут только несколько примеров о влиянии украинского языка на польский литературный язык

  • "Спасибо" сказали: Karl-Franz

#161
Vlatko Vukovic

Vlatko Vukovic

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 575 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Bosniak
  • Фенотип: Атланто-Понтид + Балканские борреби
  • Y-ДНК:I2a
  • Вероисповедание:Islam

 

 
 
Во первых и это существенно важо, я писал что влияние имело место быть в той или иной мере. Мой текст состоял только из одного (!) предложения и вы не  могли не заметить того. Вы СПЕЦИАЛЬНО это проигнорировали. Я вежливо и СПЕЦИАЛЬНО вам это напомнил. Вы продолжaете это игнорировать. Что это ? Неуважение и троллинг, как метод ведения беседы?  Я не гордый, я повторяю вам ещё раз - читайте внимательно, если у вас проблемы со зрением или восприятием. Если у вас проблемы с памятью то читайте это словосочитание перед каждым моим предложениеми тем более перед каждым предложением вашего ответа.
Далее вы подменяете понятия наличие извода приравнивая к влиянию. Т.е. утверждение "нет извода - нет влияния"это подлог.
 
Тем не мение, поясняю:
 
Есть исторические свидетельства о том, что в Польше еще в XI в. сохранялось в некоторых церквах славянское богослужение (ср. проф. Абрагам, «Organizacja Kościoła w Polsce», Льв., 1890).
 
Ссылаясь на Успенского пишут что: "до окончательного разделения христианской церкви старославянский язык был церковным языком и на польской земле."
 
Болеслав Храбрый (992—1025) (это первый король Польши) на польских монетах изображён в византий­ском одеянии и с кириллической надписью БОЛССЛАКЪ.
 
 
 в 1079 г. чешский князь Вратислав II про­сил у папы одобрения на славянское богослужение (Власто, 1970, с. 107; ср. Фридрих, I, с. 88, № 81). Славянская литургия соверша­лась в чешском Сазавском бенедиктинском монастыре, основан­ном в 1032 г. св. Прокопием, наряду с богослужением на латинском языке; этот литургический славяно-латинский билингвизм отра­жает греко-латинский билингвизм монастыря свв. Бонифация и Алексея в Риме, в котором в конце X в. жил св. Войтех, ученик упоминавшегося выше Адальберта, и откуда он привел целую группу миссионеров для славянских земель (Живов, 1992, с. 84—88). Пола­гают, что Войтех имел отношение к составлению чешского гимна «Hospodine pomiluj пу» и польского песнопения «Bogurodzica», что показывает, что он был принципиальным сторонником внедрения славянского языка в богослужение (Дворник, 1954, с. 337-338);
 
 
Польская христианская терминология сформировалась на базе чешской редакции церковнославянского языка, так же как и церковная песнь «Bogurodzica», которая содержит характерные церковнославянизмы и богемизмы (Мошин, 1963, с. 47). 
 
Кроме того мы не можем игнорировать более позднее вторичное (обратное) влияние. Православное славяноязычное население долгое вреня было большим если не бОльшим населением Польского гос-ва. Канцелярский язык Юго-Западной Руси, был официально признанн в Польско-Литов­ском государстве как язы судопроизводства. 
Тут только несколько примеров о влиянии украинского языка на польский литературный язык

 

 

Skalagrim, вы говорили про влияние на все славянские...

Существовали ли польский, сорбский, словацкий, словенский изводы церковнослава? :saint:

 

почему важное влияние украинского языка в Польше на эту тему о балтословянской лингвистической семье?



#162
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 377 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

Потому что, о чем бы ни шла речь, она обязательно свернет на Украину. :lol:



#163
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

почему важное влияние украинского языка в Польше на эту тему о балтословянской лингвистической семье?

С каких это пор вы так рьяно  стали следить за собюдением направления тем (воздежанием оффтопа)?  Что произошло? Что вас взволновало?
Хотя, если вы следили бы за контекстом сообщений, которые привели к вышеуказанным упоминаниям, то видели бы, что в данном месте это совсем не оффтоп, а всё к месту. Не собираюсь вам разъяснять очевидные вещи.
 
Конте́кст (от лат. contextus — «соединение», «связь») — законченный отрывок письменной или устной речи (текста), общий смысл которого позволяет уточнить значение входящих в него отдельных слов, предложений, и т. п. Контекстуальность (обусловленность контекстом) — это условие осмысленного употребления той или иной конкретной языковой единицы в речи (письменной или устной), с учётом её языкового окружения и ситуации речевого общения.


#164
Vlatko Vukovic

Vlatko Vukovic

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 575 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Bosniak
  • Фенотип: Атланто-Понтид + Балканские борреби
  • Y-ДНК:I2a
  • Вероисповедание:Islam

 

Since when did you so zealously follow the direction of the topics (the uptobes of the offtopic)? What happened? What worried you?
Although, if you followed the context of the messages that led to the above mentions, you would see that in this place it is not at all an offtopic, but all to the place. I'm not going to explain to you the obvious things.
 
Context (from Latin contextus - "connection", "connection") is a complete fragment of written or oral speech (text), the general meaning of which allows us to clarify the meaning of its individual words, sentences, etc. Contextuality (contextual conditioning) - this is the condition for meaningful use of a particular language unit in speech (written or oral), taking into account its linguistic environment and the situation of verbal communication.

 

 

Yes, you started to mention the influence of the Ukrainian language in Poland in this post

 

 

In addition, we can not ignore the later secondary (inverse) influence. The Orthodox Slavic-speaking population for a long time was great if not a larger population of the Polish state. The clerical language of South-Western Russia was officially recognized in the Polish-Lithuanian state as a language of legal proceedings. 
There are only a few examples of the influence of the Ukrainian language on the Polish literary language

The

 

Опять же, нет цели, или, по крайней мере, я не могу ее узнать из-за языкового барьера?



#165
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Yes, you started to mention the influence of the Ukrainian language in Poland in this post

 

 

Опять же, нет цели, или, по крайней мере, я не могу ее узнать из-за языкового барьера?

 

 

1.  Я так думаю, что вы прекрасно понимаете что означает понятие "контекст", но поясню. Вам надо смотреть не одно  сообщение респондента (которое даже оторванно от вопроса оппонента), а всю цепочку разговора, которая относится к вопросу. Вы понимаете, что вы заставляете мне за вас проделавать ту работу, которую должно проделавать ваше логическое мышление и опыт общения на форумах. Но тем не мение, ... вы должны смотреть и читать сообщения: 122, 148, 150, 151, 152, 153, 155, 156, 159, 160. Это минимальный контекст ОДНОГО сообщения, к которому вы придрались.
2. Теперь мой вопрос(ы) к вам. Почему вы придрались к моему сообщению? Это личная неприязнь? Что именно вас во мне или в моём мнении/поведении раздражает? Может у вас неприязнь на этническом (геополитическом) уровне? Почему у меня такие подозрения? Потому что предыдущие ваши действия на форуме показывают что вы прекрасно понимаете что такое "контекст" в общем понимании, а в частности , ваше сообщение 154 говорит , что вы прекрасно понимаете контекст конкретный. Кроме того, хоть и оффтоп на форуме нежелателен , но все, и вы в том числе,  грешат этим. Не заметил что бы вы ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО делали замечания по поводу каждого оффтопа и контролировали бы свой оффтоп. Итак, значит , что-то вас особо взволновало. Что?


#166
Vlatko Vukovic

Vlatko Vukovic

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 575 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Bosniak
  • Фенотип: Атланто-Понтид + Балканские борреби
  • Y-ДНК:I2a
  • Вероисповедание:Islam

 

1. I think that you perfectly understand what the concept "context" means, but I will explain. You need to watch more than one message from the respondent (which is even detached from the question of the opponent), but the entire conversation that relates to the question. You understand that you make me do for you the work that your logical thinking and experience of communication on the forums should do. But, nevertheless, you need to look and read the messages: 122, 148, 150, 151, 152, 153, 155, 156, 159, 160. This is the minimal context of ONE message to which you find fault.
2. Now my question (s) to you. Why did you find fault with my report? Is this personal dislike? What exactly irritates you in me or in my opinion / behavior? Can you dislike the ethnic (geopolitical) level? Why do I have such suspicions? Because your previous actions on the forum show that you perfectly understand what "context" is in general understanding, and in particular, your message 154 says that you perfectly understand the context specific. In addition, although offtopic on the forum is undesirable, but everything, including you, sin it. I did not notice that you would make SERIOUS comments about each offtopic and control your offtopic. So, then, something you particularly excited. What?

 

 

Как вы пришли к выводу, что я что-то против вас? Зачем мне это вообще нужно? Если вы не заметили, я процитировал вас, но также и Руотси, значит ли это, что у меня есть что-то против Руотси? Я ничего не отрицал, и я не сказал, что вы допустили ошибку. Я просто спросил, каково влияние на украинском языке на польском языке и что связано с балтословянским языком, о котором я говорю. Я не спрашивал в отрицательном контексте, но из любопытства, потому что я полностью не понимаю некоторые из предыдущих сообщений, но вы поняли это в негативном контексте и что у меня есть что-то против вас лично, это, конечно, не так.



#167
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Как вы пришли к выводу, что я что-то против вас? Зачем мне это вообще нужно? Если вы не заметили, я процитировал вас, но также и Руотси, значит ли это, что у меня есть что-то против Руотси? Я ничего не отрицал, и я не сказал, что вы допустили ошибку. Я просто спросил, каково влияние на украинском языке на польском языке и что связано с балтословянским языком, о котором я говорю. Я не спрашивал в отрицательном контексте, но из любопытства, потому что я полностью не понимаю некоторые из предыдущих сообщений, но вы поняли это в негативном контексте и что у меня есть что-то против вас лично, это, конечно, не так.

расшифровываю контекст: 1. Моё утверждение, что славянские на фоне других европейских ИЕ языков (в том числе и балтских) проявлают особую малую дифференцированность. Спросил (несколько риторически), почему. 2. Рекуай ответил, довольно исчерпывающе (пересказывать  не буду). 3. Я дополнил, что кроме того, довольно скоро после разделения (?) праславянского, славянские вторично сблизил феномен старославянского языка. 4. Руотси возрозил, что не все славянские. 5. Я сказал, что фактически все, но одни в большей мере, другие в меньшей. 6. Руотси напирал  нато что на польский язык строславйнский не оказал влияния. 7. ВОТ ТУТ внимательно следите: Я показал (дав ссылки) что уже изначально и первично языком христианства в Польше был старославянский и лишь потом его вытеснила латынь. А вторичное и опосредованое влияние старославянского на польский было влияние (взаимодействие) живого языка украинцев, белорусов и др. православных славян проживавших в Королевстве Польском + канцелярский западно-русский язык , который имел оффициальное хождение (государственное) в Польском государстве.
Ещё имеются вопросы?


#168
Vlatko Vukovic

Vlatko Vukovic

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 575 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Bosniak
  • Фенотип: Атланто-Понтид + Балканские борреби
  • Y-ДНК:I2a
  • Вероисповедание:Islam

 

расшифровываю контекст: 1. Моё утверждение, что славянские на фоне других европейских ИЕ языков (в том числе и балтских) проявлают особую малую дифференцированность. Спросил (несколько риторически), почему. 2. Рекуай ответил, довольно исчерпывающе (пересказывать  не буду). 3. Я дополнил, что кроме того, довольно скоро после разделения (?) праславянского, славянские вторично сблизил феномен старославянского языка. 4. Руотси возрозил, что не все славянские. 5. Я сказал, что фактически все, но одни в большей мере, другие в меньшей. 6. Руотси напирал  нато что на польский язык строславйнский не оказал влияния. 7. ВОТ ТУТ внимательно следите: Я показал (дав ссылки) что уже изначально и первично языком христианства в Польше был старославянский и лишь потом его вытеснила латынь. А вторичное и опосредованое влияние старославянского на польский было влияние (взаимодействие) живого языка украинцев, белорусов и др. православных славян проживавших в Королевстве Польском + канцелярский западно-русский язык , который имел оффициальное хождение (государственное) в Польском государстве.
Ещё имеются вопросы?

 

 

 

Нет. Спасибо.



#169
Vlatko Vukovic

Vlatko Vukovic

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 575 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Bosniak
  • Фенотип: Атланто-Понтид + Балканские борреби
  • Y-ДНК:I2a
  • Вероисповедание:Islam
Достаточно взглянуть на фонетический характер некоторых слов в раннем празловском периоде, о чем прямо не свидетельствуют:
 
noć - naktis (= lit.)
vuk - vilkos (лит. vilkas)
sin - suunus (= lit.)
 
 
В конце концов, многие лингвисты утверждают, что почти нет совместных выводов, связывающих литовско-латвийскую группу с пруссией, которая не охватывала бы словенскую группу. Только учет особых форм для третьего лица множественного числа может быть засчитан здесь, но эта линия, скорее всего, получена через языковой контакт после того, как эти языки уже были дифференцированы.
 
 
(Я скопировал это)

Сообщение изменено: Vlatko Vukovic, 13 Март 2018 - 22:16.


#170
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

 

Достаточно взглянуть на фонетический характер некоторых слов в раннем празловском периоде, о чем прямо не свидетельствуют:
 
noć - naktis (= lit.)
vuk - vilkos (лит. vilkas)
sin - suunus (= lit.)
 
 
В конце концов, многие лингвисты утверждают, что почти нет совместных выводов, связывающих литовско-латвийскую группу с пруссией, которая не охватывала бы словенскую группу. Только учет особых форм для третьего лица множественного числа может быть засчитан здесь, но эта линия, скорее всего, получена через языковой контакт после того, как эти языки уже были дифференцированы.
 
 
(Я скопировал это)

Прусский- латышский- русский

nakts- nakts- ночь

wīlks-vilks- волк

sunnis-suns- собака

saūli-saule-солнце

dēinā-diena-день

lappi-lapsa-лиса

paūts-pauts,ola- яйцо

wīrs-vīrs- мужчина

appi-upe-река

strāuwa- straume-течение

и очень смешное-papimpis(седло).По латышски ,дословно- подхуйник

https://wirdeins.twanksta.org/lv/#


Сообщение изменено: Kurš, 14 Март 2018 - 11:22.


#171
Vlatko Vukovic

Vlatko Vukovic

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 575 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Bosniak
  • Фенотип: Атланто-Понтид + Балканские борреби
  • Y-ДНК:I2a
  • Вероисповедание:Islam

 

 

Достаточно взглянуть на фонетический характер некоторых слов в раннем празловском периоде, о чем прямо не свидетельствуют:
 
noć - naktis (= lit.)
vuk - vilkos (лит. vilkas)
sin - suunus (= lit.)
 
 
В конце концов, многие лингвисты утверждают, что почти нет совместных выводов, связывающих литовско-латвийскую группу с пруссией, которая не охватывала бы словенскую группу. Только учет особых форм для третьего лица множественного числа может быть засчитан здесь, но эта линия, скорее всего, получена через языковой контакт после того, как эти языки уже были дифференцированы.
 
 
(Я скопировал это)

Прусский- латышский- русский

nakts- nakts- ночь

wīlks-vilks- волк

sunnis-suns- собака

saūli-saule-солнце

dēinā-diena-день

lappi-lapsa-лиса

paūts-pauts,ola- яйцо

wīrs-vīrs- мужчина

appi-upe-река

strāuwa- straume-течение

и очень смешное-papimpis(седло).По латышски ,дословно- подхуйник

https://wirdeins.twanksta.org/lv/#

 

 

Но я имел в виду прото славянский язык, а не русский
 
На протославянском не "волк", ни "собака", чем протославянском Это : *sy̑nъ m (read 'sin')  и *vь̑lkъ m (read 'vuk'). 
 
Здесь есть расхождения


#172
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

 

Но я имел в виду прото славянский язык, а не русский
 
На протославянском не "волк", ни "собака", чем протославянском Это : *sy̑nъ m (read 'sin')  и *vь̑lkъ m (read 'vuk'). 
 
Здесь есть расхождения

К стати , почти все выше перечисленные слова прусского и латышского соответствуют фракийскому языку

achel – вода, водный; water

aiz – коза; goat

ala – течение, поток; stream

alta(s) - течение, поток; stream

ana – на, к; to, in

ang – кривой, извилистый; meander, curved

ant(i) – напротив, навстречу; against

-ape – вода, река; water, river

aphus – вода, река, ручей; water, river, spring

apsa – тополь; aspun, asp

apsinqion – полынь; wormwood (пеласгийское слово)

arma – болото, болотистая местность; morass, marshland

ars- - поток, течение, река; flow, stream, river

arta(s), arda(s) – река, течение; river, stream

arzas – белый; white

asa – мать-и-мачеха; colt’s foot (Tussilago farfara)

asa(s), as(a)m – каменный; stone, rock

asaminqos – (каменная) ванна ; stone bath (пеласгийское слово)

at – при, к; at, to

at(u)- - течение, поток; stream

aq - стремнина, круча, высокий берег; levee, high steep shore

bebrus – бобёр; beaver

bend – связывать; bind

beras – коричневый, тёмный; brown, dark

berga(s) – круча, берег; hill, shore

berza(s) – берёза; birch

bolinqos – дикий бык; wild bull

bredas – пастбище; pasture

brentas – олень; deer

bria – город, селение; town, settlement

brink- - пухнуть; swell

briza – рожь; rye

bruzas – быстрый; fast

brynchos – кифара; guitar

bryton – ячменное пиво; beer

brytos – ячменное пиво; beer

bur(is) – мужчина; man

burd – брод; ford

burt – брод; ford

buzas – козёл; he-goat

calsus – сухое место; dry place

chalas – грязь; mud, dirt

dama – селение; settlement

daphas – наводнение; flood

darsas – смелый, храбрый; brave

datan – место, селение; settlement

dava – город; town, settlement (дакийское слово)

dentu – род, племя; kin, tribe

desa, disa, diza(s) – бог, божество; god

dinga – плодородное место; luxuriant, fruitful place

dinupula – дикая тыква; wild pumpkin

diza – крепость; castle, fortification

don – место, местность; place

drenis – олень; deer

dumas – тёмный; dark

dun- - возвышенность, холм; hill, mountain

dyn – крапива; nettles (дакийское слово)

e(i)b- - протечка, капли; flows, drops

eibo – разлить, протекать; drop down, flow (пеласгийское слово)

ermas – яростный, бешеный; furious, mad

esvas – конь; horse

gaidrus – светлый, чистый; clear, bright

gava(s) – страна, местность; country, place

genton – мясо; meat

germas – тёплый, горячий; hot, warm

gesa – аист; stork

gin – высыхать, разрушаться, исчезать; it dries, ruins, vanishs

haimos – цепь (горная, обычная); ridge, chain

ida(ide) – дерево, лес; tree, forest

iet(e)r- - быстрый, скорый; fast, live, quick

ilu- - слизь, грязь ; slime

iuras - - вода, река; river, water

kaba(s) – болотистая местность; marshland

kalamintar – платан; platan (Platanus orientalis)

kalas – край, район; region, outskirts

kaliqos - вино; wine (македонское слово)

kalsas – сухой, высохший; dry

kapas – холм, склон; hill

ke(ll)a – источник; spring

kela – источник; spring

kemos – вид стручкового плода; a kind of pod fruit

kenqos – ребёнок, потомък; child, heir, descent

kersas – чёрный; black

ketri – четыре; four

kik- - оживлённый, быстрый; live, quick

kinoboila – дикая тыква; wild pumpkin (дакийское слово)

kir(i) – гора, возвышенность; forest, mountain

knisa(s) – яма, ров ; dug place

ktistiai – фракийцы, давшие обет безбрачия; unmarried living Thracians, monchs

kupsela – маленькая горка, холм; little hill, heap

kurp- - копать, выкопать; dig, dig out

kurta – лес; forest, wood

laza(-as) – просека, поляна; opening, glade

lingas – луг, низина; meadow, hollow

mar- - вода, река, болото; water, river, morass

marka – болотистая местность; marshland

melda(s) – тростник, камыш ; reed

mer- - большой, великий ; big, great

mezena – всадник; rider

midne – село, место жительства; village

monapos – дикий бык, тур; wild bull (пеонское слово)

monops -  дикий бык, тур; wild bull (пеонское слово)

muka – семья, род, потомство; kin, generation, family

mukas – болото; morass

muka-s – род, потомство; generation, kin

musas – мох, плесень; moss, mould

nest- - болтать, шуметь, драться; bable, roar, rumble

ostas – устье реки; outfall, mouth, outflow

pa(i)vis – сын; child, son

paibes – сын; kid, child, son

paisa(s) – сажа; soot

pala – болото; morass, marshland

palma - – болото; morass, marshland

pan(i)- - трясина; marsh, swamp

para – село; village

pautas – пена; foam

per(u)- - скала; rock

pes – ребёнок, сын; child, son

phara – село, селение; village, settlement

piza(s) – болото, луг; marsh, meadow

poltyn – дощатая ограда, забор, укрепление; fence, tower, fortification of boards and beams

por, -puris – сын; son

pras – мыть, поливать, орошать; wash, sprinkle, irrigate

pura – рожь; rye

purda - болотистое, влажное место; wet, marsh place

pusinas – еловый лес; a spruce wood

putras – болтун, сплетник; blabber

raimas – пёстрый; bright, motly

raka(s) – равнина; dug out place

ramus – тихий, спокойный; quiet, silent, still

raskus – быстрый, оживлённый; fast, live

rera – камни; stones

rezas - царь; king

rhomphaia – копьё, меч; sword, spear

ring- - быстрый, ловкий; fast, able, skillful, clever

rudas – красный; red

rumba(s) – окраина, опушка; outskirts, shoots

rus- - медленный поток; slow flow

rus-a – яма; pit

sabazias – свободный; free

saldas – золотой; gold

sara – течение; stream

sara – течение; stream

sartas - светло-красный; lightred

satras – живой, быстрый; live, quick, fast

saut-is – ленивый; lazy

sei(e)tuva – глубокое место в реке; deep place in a river

seina(s) – село, селение; village, settlement

sekas – трава, зелень, сено; grass, greenery, hay

sem(e)la – земля; earth

serma(s) – течение, поток; stream

seva – бузина; elder (дакийское слово)

siltas – тёплый, приятный; warm, pleasant

sind(u)- - река; river

singas – низина, впадина; lowland

sinupula – дикая тыква; wild pumpkin

skaivas – левый; left

skalme – нож, меч; knife, sword

skalp- - ударить, бить; kick, beat

skaplis - топор; axe

skapt- - долбить, копать; dig

skaras – скорый; fast

skarke – серебряная фракийская монета; silver Thracian coin

skarsas – поперечный, косой; transverse, cross, oblique, slanting

skilas – быстрый, стремительный; fast, headlong

skreta – окружность, круг; ring, circle

skumbr-as – возвышенность, холм; hill

spinda(s) – просека (в гора); opening, glade

spinos – "камень, загорающийся, когда на него льётся вода" (негашёная известь?); a stone which burns when water falls over it

stra – течение, поток; stream, flood

strambas – жнивьё, сжатое поле; stubble(-field)

struma – течение, река; stream, river

struna - течение, река; stream, river

stur(ia) – страна, местность; country, place

suka – расселина, трещина в горах, теснина; cleft, defile

suku, -sykos – девушка; girl

sula – лес; forest, wood

sunka – сок, жидкость; juice, fluid

sura – течение, поток; stream

suras(I) – сильный, храбрый, герой; strong, brave, hero

suras(II) – солёный, горький; salt, bitter

svit – блестеть, светить; shine

tarpas, terpas – расселина; cleft

taru- - копьё; spear

tirsas – кустарник; bushes, thicket

tiqa – свет, сияние; light, bright

torelle – погребальная песнь; mourn song

tranas – гниение, гниющий; decay, decaying

traus- - ломать, разбить; break, crash

tund- - толкать; jostle, push

tuntas – косяк, рой, стая; flock, flight

turm- - бег; running, rush

udra(s) - выдра; otter

udrenas – водный; water

ukas – туман, туманный; fog, fogly, muddy

upa – река; river

urda(s) - поток; stream

usku- - вода, водный, мокрый; water, marsh

ut- - вода, река; water, river

vair-as – вращающийся; revolving

varpasas – водоворот; whirlpool, mælström

veger- - влажный, орошать; wet, irrigate

veleka(s) – место на реке, где стирают; a place on a river for washing

ver- - источник; spring, issue

verza(s) – дамба, плотина для ловли рыбы; barrier for fishing, pool, dam

zalmos – кожа; skin

zbel- - сполох, молния; lighten, lightning

zburul – светлый, свет; light, shining

zeira, zira – вид верхней одежды; a kind of top garment

zelas – вино; wine

zelmis – потомок, наследник; descent

zenis – урождённый (где); native of, born in

zeri- - зверь; beast

zetraia, zetraie – горшок; pot

zi- - бог; god

zibyqos – благородные фракийцы; the noble Thracians

zilas – седой, синий; grey, blue

zilmas – зелень, зелёный; greenery, green

zum-, zunl- - змей, дракон; dragon

zvaka(s) – светлый, белый; light, white

qin – держать, нести; hold, keep, carry

qurd – разбить, разломать ; crash, break down, fall down

Источник: И. Дуриданов, “Езикът на Траките“ ("Язык фракийцев", издана в Болгарии до 1944 г.).
 


#173
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

Иван Василев Дурида́нов  предполагал , что фракийцы это южные балты https://ru.wikipedia...Дуриданов,_Иван



#174
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 377 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

Курш, зачем постить такие простыни? Можно просто сослаться на эту информацию



#175
Vlatko Vukovic

Vlatko Vukovic

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 575 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Bosniak
  • Фенотип: Атланто-Понтид + Балканские борреби
  • Y-ДНК:I2a
  • Вероисповедание:Islam

The words for ‘nine’ and ‘third’ indeed support the view that Balto-Slavic split into three identifiable branches, with East Baltic as an intermediate dialect between West Baltic and Slavic. OPr. newīnts ‘ninth’ shows that the substitution of de- for ne- in Lith. deviñtas and OCS devętъ belongs to the dialectal Balto-Slavic period. The same holds for the subsequent development of *eu to *iou before consonants in East Baltic and Slavic. Similarly, OPr. tīrts ‘third’, acc. tīrtian, tirtien, Vedic tṛtī́yas for earlier *triyo-, is archaic in comparison with Lith. trẽčias and OCS tretii, which have tre- from *treies ‘three’. Another common development of East Baltic and Slavic not shared by West Baltic is the elimination of -s- in the pronominal dat.sg. and loc.sg. forms Lith. tãmui, tamè, tái, tojè, OCS tomu, tomь, toi, OPr. stesmu, stessiei, Vedic tásmai, tásmin, tásyai, tásyām 



#176
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

И ещё - Лю́тичи — экзоэтноним полабского союза племен, живших между Одером и Эльбой.

Самоназванием этого племенного союза было вильцы(нем. Wilzen, Wilsen, Wilciken, Wilkinen

Уж больно балтское это название, vilcēns- волчёнок по латышски , а vilciņi - волки



#177
Vlatko Vukovic

Vlatko Vukovic

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 575 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Bosniak
  • Фенотип: Атланто-Понтид + Балканские борреби
  • Y-ДНК:I2a
  • Вероисповедание:Islam

И ещё - Лю́тичи — экзоэтноним полабского союза племен, живших между Одером и Эльбой.

Самоназванием этого племенного союза было вильцы(нем. Wilzen, Wilsen, Wilciken, Wilkinen

Уж больно балтское это название, vilcēns- волчёнок по латышски , а vilciņi - волки

 

которые затем назвали их Лю́тичи ?



#178
Eugene_rus

Eugene_rus

    Бюргер

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 9 742 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Санктпетербурхъ
  • Национальность:Рус
  • Фенотип: Восточный нордид
  • Y-ДНК:N-BY32524
  • мтДНК:U-C1341T
  • Вероисповедание:K

И ещё - Лю́тичи — экзоэтноним полабского союза племен, живших между Одером и Эльбой.

Самоназванием этого племенного союза было вильцы(нем. Wilzen, Wilsen, Wilciken, Wilkinen

Уж больно балтское это название, vilcēns- волчёнок по латышски , а vilciņi - волки

А как волченок по литовски и по польски? И интересно окончание -цы, оно может быть и от сатемного wilsen. Т.е. от немецкого?!

П.С. Я втом плане, что окончание реально может быть тольк    -ы, а не     -цы.


Сообщение изменено: Eugene_rus, 14 Март 2018 - 19:46.


#179
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

Думаю , что было так. Жили предки индо-европейцев , назовём их "А" , на территории , северо-восточнее Кавказа. От этого народа откололись несколько племён "Б" , "В","Г" , в разные периоды и ушли на Кавказ (армяне) , на юг ( иранцы) , на запад ( кельты, латинцы, греки, албанцы) , где они смешались с другими народами. Потом от "А" откололись германцы"Д" и тоже ушли на запад.Потом "А" разошлись в разные стороны "Е" ( индийцы), ушли в Индию , "Е" или "Г" ушли в Китай. " А " так и оставались на месте , постепенно передвинувшись на запад на территории где встретились с давно ушедшими  "Б" , "В" и "Г" и "Д".Думаю , что эти " А" это те кого сейчас называют балтами , самые последние , сохранившими дольше всех язык и культуру " А". Потом большая часть из них ассимилировалась или смешавшись с другими народам стали славянами , а от "А " остались только литовцы и латыши. Как-то так



#180
Eugene_rus

Eugene_rus

    Бюргер

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 9 742 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Санктпетербурхъ
  • Национальность:Рус
  • Фенотип: Восточный нордид
  • Y-ДНК:N-BY32524
  • мтДНК:U-C1341T
  • Вероисповедание:K

Думаю , что эти " А" это те кого сейчас называют балтами , самые последние , сохранившими дольше всех язык и культуру " А". Потом большая часть из них ассимилировалась или смешавшись с другими народам стали славянами , а от "А " остались только литовцы и латыши.

Звучит несколько балтоцентрично )

Почему именно "А" сохранили культуру и язык? Вот если доказать что "А" живут в сходных условиях с первыми ИЕ/ПИЕ, в той же геозоне, или даже на тех же местах, то тогда какие-то архиаичные параллели в языке с реконструируемым ПИЕ будут иметь под собой и потенциальное культурное объяснение.

Но насколько я знаю на месте современных литовцев и латышей прародину ИЕ особо не располагают... разве что ЕМНИП Клейн наиболее ближайшую версию выдвигал об циркумбалтийском происхождении ИЕ, а другие все как-то южнее.

Таким образом балты - одна из равных ветвей ИЕ, ну последние язычниками должше всего вроде сохранялись в Европе - возможно и от этого какие-то архаичные параллели с ПИЕ.




Посетителей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных пользователей