Перейти к содержимому

Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.
Войти Создать учётную запись
Фотография

Лексические расстояния языков Европы


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
274 ответов в этой теме

#151
Краки Нифлунг

Краки Нифлунг

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 11 624 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Фенотип: нордоид
  • Y-ДНК:R1a Y10802
  • мтДНК:H1a
  • Вероисповедание:.

Помотрел первое видео

То, что показалось сравнительно легким. Пишу как услышал.
Другий - второй, поверх - этаж. Чеканье - ожидание. Мне кажется я слышал даже когда-то это слово. Камера захованья - в детстве бабка говорила "заховался" в значении спрятался. Немного сложновато было вывести в голове из этого камеру хранения, но слово знакомое. Будьзте уважливыми - тут все понятно. 

Вообще, заметил, что на слух воспринимается хуже. Письменный белорусский или украинский проще понять. К тому же, тут на видео скорее всего сильно коверкают слова, что тоже затрудняет понимание



#152
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 823 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист

А с детской передачей были сложности, если смотрели?


Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#153
Краки Нифлунг

Краки Нифлунг

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 11 624 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Фенотип: нордоид
  • Y-ДНК:R1a Y10802
  • мтДНК:H1a
  • Вероисповедание:.

Процентов 50 слов. Ну суть понятна. Они еще быстро говорят, что усложняет восприятие.



#154
Брут

Брут

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 5 299 сообщений
  • Национальность:...
  • Фенотип: ...

Из первого видео все понятно, кроме "чугуначный прыпынак". Здесь очень трудно догадаться. На украинском это будет "зализнычна станция".



#155
Краки Нифлунг

Краки Нифлунг

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 11 624 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Фенотип: нордоид
  • Y-ДНК:R1a Y10802
  • мтДНК:H1a
  • Вероисповедание:.

Оказывается первая железная дорога в России (империи тогда) называлась "Чугунный колесопровод". 

 

 

На украинском это будет "зализнычна станция".

 

У нас иногда просторечно говорят "железка".



#156
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 823 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист

Ну в вокзалом точно туристы не ошибутся:

 

IMG_6398-min.jpg

 

SAM_4956-1.jpg?ssl=1

 

А вот если "будьте внимательными" понять как "будьте вежливыми", то возможно попасть в какую-нибудь неприятную ситуацию.


Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#157
Краки Нифлунг

Краки Нифлунг

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 11 624 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Фенотип: нордоид
  • Y-ДНК:R1a Y10802
  • мтДНК:H1a
  • Вероисповедание:.

Когда видишь эти надписи написанными, в контексте указателей и вывесок, то догадаться легко. Ну кроме разве "Гарвыканкам". Если не английская надпись снизу, долго бы думал и так бы не догадался. Впрочем, таких монстров и у нас хватает.

С одним знакомым недавно разговаривали про языки. Тут проскальзывало, что близкие языки могут восприниматься как смешные, типа деревенский. Он сказал, что таким ему кажется украинский, а белорусский нет. Я вспомнил, что и мне так казалось в детстве. Немного подумав, я предположил, что дело в том, что в нашем регионе, где есть деревни, где говорят на суржике, приезжие с области довольно легко распознаются по сильному (а точнее более сильному, чем обычное южнорусское) гэканью и украинским словам. Интересно, как русские из других регионов украинский воспринимают? Сейчас для меня он кажется вполне обычным, мб потому, что приходилось обращаться к украинским статьям по археологии, антропологии и этот язык перестал восприниматься как совсем уж непривычный. Пожалуй, я бы даже сказал, что из всех трех он наиболее мелодичен.



#158
Eugene_rus

Eugene_rus

    Бюргер

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 9 742 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Санктпетербурхъ
  • Национальность:Рус
  • Фенотип: Восточный нордид
  • Y-ДНК:N-BY32524
  • мтДНК:U-C1341T
  • Вероисповедание:K

Интересно, как русские из других регионов украинский воспринимают? Сейчас для меня он кажется вполне обычным, мб потому, что приходилось обращаться к украинским статьям по археологии, антропологии и этот язык перестал восприниматься как совсем уж непривычный. Пожалуй, я бы даже сказал, что из всех трех он наиболее мелодичен.


Мне воспринимается как отдельный язык, похожий на русский. Мелодичен по своему, с некоторой милой простоватостью что-ли...

#159
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Мне воспринимается как отдельный язык, похожий на русский. Мелодичен по своему, с некоторой милой простоватостью что-ли...

воспринимаю похоже, только эту "простоватость" скорее воспринимаю, как неожиданую архаичность, причина которой, как и пуризм/неологизмы, но и наследованые явления. Кроме того мне как латышу интересно открывать общий (отличный от русского) пласт германизмов (например швак) и балто-славянских отношений (например вона, він)



#160
Писястрат

Писястрат

    Тиран

  • Пользователи
  • PipPip
  • 795 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:_
  • Фенотип: писястратид
  • Вероисповедание:_

Для меня украинский - совсем не родственный язык, похожий на польский, но не на русский.

Из вопросов про белорусские словосочетания я бы не угадал вообще ничего. По этой причине иногда кажется, что являюсь каким-то неполноценным носителем русского языка. Видимо, по причине того, что до 11 лет рос в Ферганской долине, где русский был скорее как лингва франка (для местных, мигрировавших, и депортированных народов) и вряд ли мог похвастаться богатством. 



#161
ursus

ursus

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 336 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:ursus

воспринимаю похоже, только эту "простоватость" скорее воспринимаю, как неожиданую архаичность, причина которой, как и пуризм/неологизмы, но и наследованые явления.

Тем кто знает древнерусский язык даже в голову не придет назват украинский архаоичным языком, это совершенно инновационный язык, инновационней некуда. Он максимально сильно изменился от древнерусской стадии.



#162
Брут

Брут

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 5 299 сообщений
  • Национальность:...
  • Фенотип: ...

Тем кто знает древнерусский язык даже в голову не придет назват украинский архаоичным языком, это совершенно инновационный язык, инновационней некуда. Он максимально сильно изменился от древнерусской стадии.

 

А что, есть люди, которые знают древнерусский язык?  :wtf:



#163
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Тем кто знает древнерусский язык даже в голову не придет назват украинский архаоичным языком, это совершенно инновационный язык, инновационней некуда. Он максимально сильно изменился от древнерусской стадии.

всё познаётся в сравнении и тот кто читает (смотрит вкнигу) тот видит контекст. Я ведь с русским сравниваю. Изменился по сравнению с чем? Древнерусская стадия это что? 



#164
ursus

ursus

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 336 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:ursus

именно что русский язык гораздо ближе к древнерусскому, чем украинский. Просто он привычный, а как известно языковедам, всякий диалектный говор всегда воспринимается более архаичным чем литературный язык, всё необычное кажется архаичным, хотя это не так.



#165
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

именно что русский язык гораздо ближе к древнерусскому, чем украинский. Просто он привычный, а как известно языковедам, всякий диалектный говор всегда воспринимается более архаичным чем литературный язык, всё необычное кажется архаичным, хотя это не так.

а где именно говорили на древнерусском?



#166
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 377 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

А с детской передачей были сложности, если смотрели?

С детской передачей вообще никаких сложностей не возникло. Ощущение, что разговаривают на украинском с какими-то диалектными особенностями.

А вот "чугуначный прыпынак" убил наповал. Хотя и знаю, что чугунка - это железная дорога, а прыпынак - однокоренное с зупынкой.



#167
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 377 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная
именно что русский язык гораздо ближе к древнерусскому, чем украинский.

 

Будете меряться? :hehe:



#168
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 377 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

Как-то в белорусском языке режет слух "в годе". Так и хочется поправить: в роцэ.



#169
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 823 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист

Как-то в белорусском языке режет слух "в годе". Так и хочется поправить: в роцэ.

 

Можно употреблять и "рок", но тогда будет "у року". Но это уже будет архаично звучать. Кстати, в 1917 году, в уставной грамоте об объявлении независимости употреблялась именно данная форма:

 

Screen-Shot-2019-05-07-at-2-48-21-AM.png


  • "Спасибо" сказали: Kavalaksala
Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#170
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 377 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

А почему так?

 

шок - у шоцы,

рок - у роцы...



#171
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 823 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист

В каком ещё шоцы :) Откуда вы это взяли:

 

шок м. НВ шок, РДМ шоку, шокам


Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#172
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 377 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

А что, нельзя так сказать: я у шоцы? Надо говорить у шоку?

 

А по-украински у шоці



#173
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 823 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист

А что, нельзя так сказать: я у шоцы? Надо говорить у шоку?


Нет, нельзя. Это неправильное окончание и неуместное чередование согласных :)
Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#174
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 377 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

А как будут в дательном/предложном падеже слова рука, нога, муха?



#175
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 823 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист
Руцэ, назе, мусе.
  • "Спасибо" сказали: lana
Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#176
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 377 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

А, все-таки чередования выжили))))



#177
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 823 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист

А, все-таки чередования выжили))))

 

Да, но зависят от склонения и ударения.


Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#178
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 823 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист

С детской передачей вообще никаких сложностей не возникло. Ощущение, что разговаривают на украинском с какими-то диалектными особенностями.

А вот "чугуначный прыпынак" убил наповал. Хотя и знаю, что чугунка - это железная дорога, а прыпынак - однокоренное с зупынкой.

 

Чыгунка что-то всех смущает. Вот читаю воспоминания красноармейца сбежавшего из плена в 1941:

 

Начинаем разговор об одежде. Говорю, что мне нужно поменять военную форму на гражданскую одежду. Они сначала не понимают, чего я хочу, но потом оказывается, что у них нет слов «военная», «гражданская», а есть слова «войскَова», «цивَильна». С трудом начинаем понимать друг друга. Они, ссылаясь на свою бедность, говорят, что ничего не могут дать за мою шинель равноценного. Я говорю:
— Давайте, что у вас есть. Не идти же мне дальше в шинели, в пилотке, в обмотках. Меня же сразу заберут немцы!
— Немцев на хуторах не ма. Они тыльхо на «чугَунке» (железной дороге) и в мястََэчках, але пан может не захَодить в мястَэчки.
В конце концов, приносят своё старое, поношенное барахло. Что мне оставалось делать?
Разговаривать с ним мне было трудно, так как многие выражения, которые он употреблял, мне были непонятны. Я понятия не имел ни о белорусском, ни о польском языках, из которых знал разве только слова «пан» да «бульба», вычитанные ещё у Гоголя.


Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#179
Краки Нифлунг

Краки Нифлунг

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 11 624 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Фенотип: нордоид
  • Y-ДНК:R1a Y10802
  • мтДНК:H1a
  • Вероисповедание:.

Чыгунка что-то всех смущает. Вот читаю воспоминания красноармейца сбежавшего из плена в 1941:

но потом оказывается, что у них нет слов «военная», «гражданская», а есть слова «войскَова», «цивَильна».

Цивильный -  во времена моего детства это был подростковый жаргонизм. Типа "официальный", "благообразный". Вроде как такого контекста

-На линейку надо в цивильном приходить.

или

- Не хочу пачкаться, я в цивильном.



#180
AndrejGS

AndrejGS

    Участник

  • Заблокированные
  • PipPip
  • 536 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Без гражданства
  • Фенотип: не знаю
  • Вероисповедание:личное

Что окончания творят :)

 

https://ru.wiktionar.../wiki/цивильный

 

https://ru.wiktionar.../wiki/войсковой




Посетителей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных пользователей