Цитата
В многих славянских языках славян называют словенами. И в повести временных лет Нестор использовал термин "ильменские словене". Это потом произошла редукция 'о' на 'а' в нашем акающем диалекте, и вместо 'е' использовали 'я'.
Во всех кроме русского, белорусского, болгарского и македонского (диалект болгарского) славяне через 'o' и 'е' пишут. В польском и украинском через 'о' и 'я'. Происхождение слова 'слав' надо искать в греческом или латинском. Это мои личные доводы и предположения не-лингвиста.
Во всех кроме русского, белорусского, болгарского и македонского (диалект болгарского) славяне через 'o' и 'е' пишут. В польском и украинском через 'о' и 'я'. Происхождение слова 'слав' надо искать в греческом или латинском. Это мои личные доводы и предположения не-лингвиста.
Не всегда буквы а, о в словах соответствуют этимологии. С ними частенько бывает неразбериха. Скажем, слово каравай сравнительно недавно писалось коровай. Так что тут многое зависит от людей, составляющих или изменяющих правила правописания. Вот ситуация с русскими и украинскими О,А.
Рус. - укр.
горячий - гарячий,
богатый - багатий,
хозяин - хазяїн,
можно - можна.
Рус. - укр.
камыш - комиш,
каморка - комірка,
крапива - кропива,
крахмал - крохмаль.
ну и, конечно же, славяне - слов'яни.
Плюс к этому - многочисленные чередования О/А и в русском, и в украинском. Всякие там кас/кос, лаг/лож в русском и кроїти - краяти, котити - катати в украинском. То есть на современное написание ориентироваться не всегда уместно.
Вход
Зарегистрироваться

Наверх
