Перейти к содержимому

Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.
Войти Создать учётную запись
Фотография

Лучшие книги


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
186 ответов в этой теме

#181
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 826 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист

Рейтинг продаж бумажной книги в стране:
 

В интервью российской «Литературной газете» Александр Вашкевич, руководитель «Белкниги», самой большой сети книжных магазинов в Беларуси, озвучил топ-10 бестселлеров.

– Сегодня в гостях у «ЛГ» Александр Вашкевич, руководитель «Белкниги» – самой большой сети по реализации книжной продукции в Республике Беларусь.

– На каком языке сейчас больше покупают книги? Что в приоритете?

– Учебная и методическая литература, конечно, в основном ориентирована на белорусский язык. Если же говорить о художественных изданиях, обратимся к статистике: из десяти наиболее продаваемых книг в первом квартале шесть – русскоязычные, четыре – белорусские. Бывают колебания в ту или иную сторону, но в принципе данная пропорция (6 на 4) стабильна и объективна.

– Назовите топ-10 самых продаваемых книг.

– Первые два места традиционно занимают обучающие книги российского педагога Надежды Жуковой, издательство «Эксмо».
Третья позиция – произведение Виктора Мартиновича «Революция» на белорусском языке, издательство «Книгосбор».
Четвёртая – Оруэлл «1984» и «Скотный двор», издательство «АСТ».
На пятом-шестом местах обосновались книги на белорусском Владимира Короткевича – «Колосья под серпом твоим» и «Дикая охота короля Стаха» (издательство «Беларусь»).
«Три товарища» Ремарка («АСТ») – седьмая позиция.
Далее – белорусскоязычная «Волшебные сказки. Как ведьмак в волка превращался», издательство «Янушкевич».
И замыкают рейтинг книги издательства «АСТ» «О дивный новый мир» Хаксли и «Заводной апельсин» Бёрджесса.
Добавил бы ещё к этому списку книги Быкова, Адамовича, Мележа, Алексиевич.

Мы в этой табели о рангах никак не оцениваем ни талант автора, ни содержание произведения или его достоинство. У нас покупатель голосует рублём.


Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#182
Краки Нифлунг

Краки Нифлунг

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 11 624 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Фенотип: нордоид
  • Y-ДНК:R1a Y10802
  • мтДНК:H1a
  • Вероисповедание:.

Я тут на неделе решил прочитать "Крабат, или Легенды старой мельницы", погрузиться в лужицкий фольклор и заодно в эпоху. Думал, что сильно детская окажется, но нет, совсем нет. Мне понравилось. Некоторые момент занятные - исторические отсылки или отсылки к германизации. Например, пренебрежение немцев или момент, когда Крабат после смерти родителей вынужден жить у пастора, который запрещает говорит по сорбски.

В общем, очень крутая книга.



#183
Kavalaksala

Kavalaksala

    Чукча-читатель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 397 сообщений
  • Пол:женский
  • Национальность:Беларусь
  • Фенотип: ЗБ

Рейтинг продаж бумажной книги в стране:
 

 

Издательство "Янушкевич" вообще молодцы! Очень классные книги у них. Много современного переводят на бел.мову.

 

А я как раз сегодня получила посылку с русскоязычными книгами, в основном художественный издания типа артбуков. Люблю красивые книги.


  • "Спасибо" сказали: Ravnur

Тело - храм, а в моём большевики устроили склад картошки.


#184
Kavalaksala

Kavalaksala

    Чукча-читатель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 397 сообщений
  • Пол:женский
  • Национальность:Беларусь
  • Фенотип: ЗБ

Извините за оффтоп, но если кто-то из форумчан активно читает художественную литературу и пользуется ЛайфЛибом - давайте добавляться. 

У меня там такой же никнейм, как и здесь.


  • "Спасибо" сказали: Tora_sama

Тело - храм, а в моём большевики устроили склад картошки.


#185
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 826 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист

1984


Я его аудиокнигой прослушал в своё время, как и Скотный двор.

 
Сейчас слушаю новую многоголосую аудиоверсию "1984" Оруэлла, озвученную актёрами белорусского театра. Всё-таки аудиокнига и обычное чтение это очень разные вещи и в каждом случае в голове возникают и остаются разные детали и акценты, которые не заметны только с одной стороны.
 




Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#186
Краки Нифлунг

Краки Нифлунг

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 11 624 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Фенотип: нордоид
  • Y-ДНК:R1a Y10802
  • мтДНК:H1a
  • Вероисповедание:.
У меня почему-то с аудиокнигами не сложилось. Лучше прочесть. Хотя они очень помогли, когда нужно было прочитать что-то в околостихотворной форме. В тексте мне такое почему-то трудно читать, а в аудио какие-нибудь Эдды, Калевала и Илиада очень на ура зашли.

#187
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 826 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист

Прочесть стоит всегда, но вот аудиокнига порой даёт взгляд с другой стороны на ту же самую информацию. Он не хуже и не лучше, он не больше или меньше, он просто другой. Меньше фокусируешься на морфологии слов, строении предложения, каком-то бессознательном анализе семантики корней и, так как перед глазами нет этой "опоры", визуализация и абстрактные структуры в голове формируются немного по-другому и часто замечаешь акценты, которые до этого ускользали т.к. разбор текста занимал какую-то часть времени на построение сцены и отвлекал от сути.

 

С другой стороны, если слушать одни только аудиокниги, то наоборот потеряешь много того, что даёт именно текст перед глазами.


Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.


Посетителей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных пользователей