Перейти к содержимому

Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.
Войти Создать учётную запись
Фотография

Сколько языков вы знаете?


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
269 ответов в этой теме

Голосование: Сколько языков вы знаете? (149 пользователей проголосовало)

Сколько языков вы знаете на достаточном уровне?

  1. Проголосовал 1 (31 голосов [20.81%])

    Соотношение ответов: 20.81%

  2. 2 (35 голосов [23.49%])

    Соотношение ответов: 23.49%

  3. 3 (50 голосов [33.56%])

    Соотношение ответов: 33.56%

  4. 4 (21 голосов [14.09%])

    Соотношение ответов: 14.09%

  5. 5-10 (11 голосов [7.38%])

    Соотношение ответов: 7.38%

  6. больше 10 (1 голосов [0.67%])

    Соотношение ответов: 0.67%

Голосовать У гостей нет прав голосовать

#211
Марта_из_Тропои

Марта_из_Тропои

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 078 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Румыния
  • Национальность:no love for a nation
  • Фенотип: балтид/КМ с понтидом, альпинидом, переднеазиатским влиянием
  • Вероисповедание:борюсь с магическим мышлением
Цитата(Skalagrim @ 20.1.2016, 23:40) (смотреть оригинал)


О, у меня ученики румынского тут помогают себе, ну те, кто поприлежнее smile.gif а для себя нашла там албанский, довольна как слон smile.gif

Кстати, для изучающих языки есть приложение для айфона/андроида - ищется в соответствующем магазине по ключевым словам типа "учить язык ХХХ" - логотип с сотами и пчелкой, название что-то типа Learn Fun. Устанавливается бесплатно, там в игровом формате можно выучить довольно много базовых слов. Есть и относительно редкие языки, при этом "свой" язык тоже можно выбирать.

#212
Марта_из_Тропои

Марта_из_Тропои

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 078 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Румыния
  • Национальность:no love for a nation
  • Фенотип: балтид/КМ с понтидом, альпинидом, переднеазиатским влиянием
  • Вероисповедание:борюсь с магическим мышлением
По теме:
Могу сказать, что +/- полноценно владею 4-мя языками - укр., рус., румынский, английский.
Если меня погрузить в среду, могу объясниться на польском, когда-то говорила хорошо.
Чуть хуже могу объясниться на французском, сербохорватском. Пойму довольно много.
Совсем чуть-чуть (пока) на албанском, но в Албании в экстренных случаях как-то удавалось smile.gif
Понимаю болгар бессарабских. Или остальных тоже, если говорят медленно.
Итальянцев понимаю процентов на 80, наверное.
Белорусский понимаю прекрасно и письменный, и устный.
Учила немецкий несколько лет, увы, уровень А0. Но в Германии чисто для ориентировки помогало, хотя говорила только на английском.
Латынь учила - ну, мертвый язык он и есть мертвый, правда, на занятиях интересно было.

Сообщение изменено: Марта_из_Тропои, 20 Февраль 2016 - 20:53.

  • "Спасибо" сказали: Skalagrim

#213
Kavalaksala

Kavalaksala

    Чукча-читатель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 397 сообщений
  • Пол:женский
  • Национальность:Беларусь
  • Фенотип: ЗБ
А мне языки даются трудно довольно, если их учить, но очень легко и быстро, если просто поехать в страну носителей (:

В моем арсенале два языка - русский и белорусский.
Украинский, польский, чешский, словацкий - интуитивно понятны. Говорить сложно, но понимаю большую часть.

Английский раньше был аппринтермед., но без практики сейчас, наверное, уже пре- unsure.gif
В школе старательно пичкали немецкий и французский (по 4 года каждого) - в голове не осталось категорически ничего.

Сейчас своими силами пытаюсь осилить шведский потихонечку. Честно говоря, очень сложно схватывать такие объемы лексики, при том, что я язык нигде не использую. Ну и, видимо, играет роль, что мне привычней воспринимать другую информацию (я технарь). Поэтому даже для случаев "просто выучить" пытаюсь проследить закономерности для лучшего запоминания.

Тело - храм, а в моём большевики устроили склад картошки.


#214
Марта_из_Тропои

Марта_из_Тропои

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 078 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Румыния
  • Национальность:no love for a nation
  • Фенотип: балтид/КМ с понтидом, альпинидом, переднеазиатским влиянием
  • Вероисповедание:борюсь с магическим мышлением
Цитата(Kavalaksala @ 23.2.2016, 8:36) (смотреть оригинал)
Английский раньше был аппринтермед., но без практики сейчас, наверное, уже пре- unsure.gif


У меня тоже так было - последние 3 года я усиленно улучшала свой уровень румынского и английский отошел куда-то на задний план, тем более что практиковать его было негде и не с кем. В прошлом году я случайно забрела на форум theapricity, стала читать, общаться, причем не особо активно. Осенью в Албании с удивлением обнаружила, что, йопта, я таки снова могу говорить по-английски, причем даже лучше некоторых "наших" и лучше многих местных smile.gif Если навык был усвоен, он никуда не денется, его при желании легко можно восстановить. Как показала практика, достаточно немного почитать на "забытом" языке и немного пообщаться письменно, устно даже не обязательно.

#215
Anette

Anette

    Участник

  • Заблокированные
  • PipPip
  • 153 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:-
  • Фенотип: Балтид
  • Вероисповедание:Агностик
А мне языки совершенно не даются. На меня в итоге махнули рукой все преподаватели английского, которым приходилось со мной работать.

#216
Краки Нифлунг

Краки Нифлунг

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 11 624 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Фенотип: нордоид
  • Y-ДНК:R1a Y10802
  • мтДНК:H1a
  • Вероисповедание:.

Никто не использовал?
 

Дуолинго (англ. Duolingo) — бесплатная платформа для изучения языка и краудсорсинговых переводов. Сервис разработан так, что по мере прохождения уроков пользователи параллельно помогают переводить веб-сайты, статьи и другие документы. К примеру, эта статья была переведена с английского языка добровольцами на Дуолинго[5], а позже вычитана и викифицирована. По состоянию на октябрь 2019 года пользователи, знающие русский язык, могут изучать английскийнемецкийфранцузский и испанский языки; в процессе подготовки — шведский.

Эффективность подхода Дуолинго, основанного на анализе статистики, была проверена сторонним исследованием по заказу компании[6]. Исследование, проведённое профессорами Городского университета Нью-Йорка и Университета Южной Каролины, показало, что 34 часа на Дуолинго дают столько же навыков чтения и письма, сколько даёт начальный семестровый курс в американском высшем учебном заведении, занимающий около 130 часов. Исследование не измеряло разговорные навыки. В процессе исследования 108 из 196 человек, изучающих язык на Дуолинго, бросили занятия менее чем через два часа. То же исследование показало, что пользователям Rosetta Stone необходимо от 55 до 60 часов занятий, чтобы выучить такой же объём знаний. Сравнения с другими бесплатными или недорогими курсами, такими как BBC[en] и Before You Know It[en], не проводилось.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Duolingo

 


  • "Спасибо" сказали: Skalagrim

#217
varang

varang

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 740 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Стамбул
  • Национальность:------------

"Достаточный уровень" - слишком широкое понятие. Достаточный для чего?

 

Чтобы учиться в университете, например,  на некоторых факультетах требуется С1. Т.е. уровень B2 - уже недостаточный.

Чтобы ходить в магазин за покупками, нужен лишь базовый коммуникативный уровень, и если человек живет на месте, то и без курсов способен освоить.

 

Поэтому на уровне знакомства может быть у одного человека и языков десять в активе. А реально коммуникатировать, например, на трех-четырех в разной степени.

А уровня, приближенного к родному языку (С2) - ни одного.

 

Плюс к тому, умение говорить, понимать на слух, писать и читать - 4 разных навыка, задействующие разные нейронные связи. Тут тоже "достаточность" уровня может прыгать от языка к языку.



#218
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

"Достаточный уровень" - слишком широкое понятие. Достаточный для чего?

 

Чтобы учиться в университете, например,  на некоторых факультетах требуется С1. Т.е. уровень B2 - уже недостаточный.

Чтобы ходить в магазин за покупками, нужен лишь базовый коммуникативный уровень, и если человек живет на месте, то и без курсов способен освоить.

 

Поэтому на уровне знакомства может быть у одного человека и языков десять в активе. А реально коммуникатировать, например, на трех-четырех в разной степени.

А уровня, приближенного к родному языку (С2) - ни одного.

 

Плюс к тому, умение говорить, понимать на слух, писать и читать - 4 разных навыка, задействующие разные нейронные связи. Тут тоже "достаточность" уровня может прыгать от языка к языку.

С1 это уже довольно высокий уровень. Я так считаю что изучать естественные науки достаточно урвня В2, а вот для мноигих гумманитарных, да, надо бы С1.  С2 это по сути уровень родного языка. Я русский скорее всего на С2 знаю и вряд ли какой либо другой язык на таком уровне ещё осилю. 
Что то у меня с норвежским застопорилось уже года 3 стоит на одном уровне В2, если продвигается, то медленно. Не знаю, то ли опять  надо по грамматике и упражениям пройтись, то ли читать книги. 


#219
varang

varang

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 740 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Стамбул
  • Национальность:------------

 

 
Что то у меня с норвежским застопорилось уже года 3 стоит на одном уровне В2, если продвигается, то медленно. Не знаю, то ли опять  надо по грамматике и упражениям пройтись, то ли читать книги. 

 

 

Да, согласен, тоже застопорилось с моим финским, тоже B2, потому что говорю практически только по работе каждый день. Все остальные темы - от случая к случаю.

И да, когда читаю книги, то голова все время в тонусе, думает вместе с автором на этом языке. Много лет читал только финские книги, перемешивая с английскими, а сейчас не читаю. По-русски больше. Много слов как итог оседает в пассиве, выходит из актива.



#220
Jocelyn

Jocelyn

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 575 сообщений
  • Пол:женский
  • Национальность:Европа

Знаю только русский, на достаточно хорошем уровне, но он мой родной



#221
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 826 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист

Никто не использовал?

 

Чтение и перевод это достаточно небольшой домен в языковом вопросе. Если цель выучить язык, а не пополнить русскоязычными переводами статей Википедию, то мой опыт говорит что это почти бесполезные инструменты. Чтобы заговорить нужно говорить. Чтобы слышать нужно тоже говорить. Нужны собеседники и живое общение на неоговоренные заранее темы.


Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#222
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Чтение и перевод это достаточно небольшой домен в языковом вопросе. Если цель выучить язык, а не пополнить русскоязычными переводами статей Википедию, то мой опыт говорит что это почти бесполезные инструменты. Чтобы заговорить нужно говорить. Чтобы слышать нужно тоже говорить. Нужны собеседники и живое общение на неоговоренные заранее темы.

если читать до того, когда уже есть развитые навыки и опыт разговора, тогда это довольно малэффективное занятие. Но если вы уже говорите и понимаете, то чтение помогает естественным образом пополнить речь готовыми фразами и оборотами. При примитивном разговоре уровня А2 В1 говорящий создаёт свои конструкции, конечно он слышит конструкции собеседника, но мне кажется что "присвоить" такие конструкции легче читая. Конечно, должны участвовать все виды освоения языка. Но, да, производящая часть и особенно говорение, это важнее всего



#223
АБВГД

АБВГД

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 472 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:.

В совершенстве владею только одним языком. Родители у меня разных национальностей, поэтому дома обычно звучала русская речь. Но это не оправдание. У дагестанских детей часто бывает, что родители разных национальностей. В этом случае дети обычно знают сразу три языка.


  • "Спасибо" сказали: Jocelyn

#224
Jocelyn

Jocelyn

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 575 сообщений
  • Пол:женский
  • Национальность:Европа
А здесь родной язык же тоже учитывается? Но ведь все владеют родным языком. Наверное, точнее было бы спрашивать о владении иностранными языками?

#225
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

Ну, если человек написал, что владеет одним языком, то понятно, что это родной язык.



#226
Краки Нифлунг

Краки Нифлунг

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 11 624 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Фенотип: нордоид
  • Y-ДНК:R1a Y10802
  • мтДНК:H1a
  • Вероисповедание:.

Чтение и перевод это достаточно небольшой домен в языковом вопросе. Если цель выучить язык, а не пополнить русскоязычными переводами статей Википедию, то мой опыт говорит что это почти бесполезные инструменты. Чтобы заговорить нужно говорить. Чтобы слышать нужно тоже говорить. Нужны собеседники и живое общение на неоговоренные заранее темы.

У меня более скромные цели пока. Забавно, что я на всех трех основных уровнях учебных заведений изучал английский. Изучал в школе, изучал в колледже, изучал в университете. Ну как изучал - получил первичные знания в школе, а в колледже и университете все обычно сводилось к составлению или пересказу текстов на заданные темы.  Здесь я всегда успевал, учился на 5. Но и требования были ведь не очень серьезные. Хотя, конечно, были и отстающие. Но тут уж наверное дело в таких учениках.

При этом я бы не сказал, что везде и любом случае в России ситуация такая. Мне кажется те, кто младше 25 ти знают английский лучше, чем мое поколение. Сейчас много всяких английских классов и всего такого прочего. А мне просто выпало учиться в школе в конце 90-х - начале нулевых.

Наверное мой уровень сейчас - это что-то среднее между A2 и B1, ближе ко второму. Я обычно уясняю общий смысл текста без транслейтера, но дьявол, как говорится, в деталях. Но с разговорным и грамматикой у меня  не очень. Практики особой не было. Сейчас хочу подтянуть грамматику и в идеале улучшить чтение и понимание текстов. А дальше будет видно. 



#227
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 826 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист

У меня была аналогичная ситуция в школе, всем было плевать, а учебные программы были ужасны (по сравнению с современными английскими программами типа BBC Speakout) и заточены на советского человека, который в жизни с английским столкнётся только в виде чтения и то не всегда. Разве что видеоигры как-то помогали. Польский через телевидение и языковую близость выучился "сам собой", а вот на английском я мог только с горем пополам читать технические тексты.

 

Но когда "петух клюнул", то пришлось прикладывать немалые старания и ощутимые финансы (нагрузка по 3 полных часа три раза в неделю + ДЗ на грамматику, это, поверьте, очень выматывающая вещь, не дающая в процессе, в недельном цикле, о себе забыть, особенно в течении пяти лет) + очень помогали поездки в англоязычные страны.

 

Хотелось бы выучить и ещё один язык, романский какой-нибудь или немецкий, но когда понимаю, что для приличного уровня придётся тоже "погибать", то как-то уже и не хочется. А на "тяп-ляп" ковыряю для души древнеанглийский (с остаточными базовыми знаниями немецкого).


  • "Спасибо" сказали: lana и Yurate
Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#228
BUM BUM

BUM BUM

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 373 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Грузин
  • Y-ДНК:I1a
  • мтДНК:K1a
  • Вероисповедание:Верю в себя
Из за корней с отцовской стороны свободно владею грузинским , мегрельским . Сванским чуть похуже , но всё равно хорошо . Так как языки не взаимопонимаемы посчитал их как отдельные 3

Из за корней с материнской стороны владею русским свободнее всего , но немецкий к сожалению так и не начну учить

Английским из за того , что в школе преподавали владею довольно хорошо . Поговорить или узнать информацию нужную не составит труда

Сообщение изменено: BUM BUM, 05 Декабрь 2019 - 21:42.

I1a через несколько столетий будет самой многочисленной гаплогруппой Кавказа  


#229
Краки Нифлунг

Краки Нифлунг

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 11 624 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Фенотип: нордоид
  • Y-ДНК:R1a Y10802
  • мтДНК:H1a
  • Вероисповедание:.

Пусть чтоли здесь будет



#230
Умный и красивый

Умный и красивый

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 978 сообщений
  • Пол:мужской

В совершенстве владею только одним языком. Родители у меня разных национальностей, поэтому дома обычно звучала русская речь. Но это не оправдание. У дагестанских детей часто бывает, что родители разных национальностей. В этом случае дети обычно знают сразу три языка.


Все родственники у которых русские матери знают только русский

#231
АБВГД

АБВГД

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 472 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:.

Все родственники у которых русские матери знают только русский


Из какого вы региона?

#232
Умный и красивый

Умный и красивый

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 978 сообщений
  • Пол:мужской

Из какого вы региона?


Дагестан

#233
АБВГД

АБВГД

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 472 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:.

Дагестан


В последнее время в Махачкале и других городах такая тенденция, что русский язык полностью вытесняет все остальные и часто бывает что дети не знают своего национального языка, даже в случае когда оба родителя одной национальности.

#234
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

Язык межнационального общения + язык СМИ.



#235
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Язык межнационального общения + язык СМИ.

А образование? 



#236
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

Я не знаю, какая там ситуация с образованием на национальных языках, но легко представляю себе положение, когда люди бесчисленных дагестанских национальностей собрались в одном месте (Махачкале) и русский стал там лингва франка.



#237
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Я не знаю, какая там ситуация с образованием на национальных языках, но легко представляю себе положение, когда люди бесчисленных дагестанских национальностей собрались в одном месте (Махачкале) и русский стал там лингва франка.

Ну, тут форумчанин с Осетии Северной (!) писал, что родной язык на своей земле осетин может получить  на уровне факультативных уроков. В итоге осетины и он в том числе родной язык знают слабо.  Но как говорит Иващенко, их ведь никто не убивает и Кожугетович тому пример (инересно он по тывинаки понимает)



#238
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

В такой ситуации, как в Дагестане, появление лингва франка неизбежно. Даже при суперправильной национальной политике.

 

А насчет преподавания местных языков в России действительно сложная ситуация.



#239
Indiana Jones

Indiana Jones

    Учредитель

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 11 669 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Гетика
  • Национальность:Гето-дак
  • Фенотип: средизем. + +палеоевропеоид
  • Вероисповедание:Пантеизм

С тех пор некоторые мои скиллы выросли...

 

Английский уже на таком уровне, что я периодически выполняю заказы в качестве ghostрайтера.

 

Испанский так же поднялся, но не существенно.

 

Читаю тексты на французском и португальском. Да и вообще периодические тренируюсь в португальском,постепенно повышая его уровень. .  .

 

 

Голосовал за "3"...


Основное:

Русский. Собственно, "родной" язык.

Украинский. Знаю с раннего детства. В целом, мой уровень владения украинским немного ниже, чем уровень владения русским.

Английский. Здесь я остановлюсь и распишу немного подробнее. Что касается разговорного английского, то иностранцы, для которых английский - второй язык, считают мой уровень владения "высоким", но с теми, для этот язык - родной (т.е. с англо-саксами) я практически не общался, поэтому считаю, что мой уровень владения разговорным английским - средний. Что касается "legal English", то им я владею на уровне, достаточном для работы с документацией, но не более.
Так что, мой уровень владения английским я назвал бы средним - по крайней мере, он недостаточно высок для того, чтобы заниматься профессиональным написанием художественной литературы (здесь много камней спотыкания: и недостаточно высокий уровень работы с синонимами, и тенденциозность в контексте стандартизированных литературных оборотов и т.д.).


Имею также отрывочные знания, которые сам не воспринимаю всерьез:

Немецкий: умею читать очень простые тексты.

Румынский: умею читать очень простые тексты и немного понимаю разговорную речь.

Испанский: умею читать несложные/простые тексты и владею некоторым стандартными разговорными фразами (т.е. на уровне туриста).

Болгарский: понимаю разговорную речь и умею читать несложные/простые тексты.

Польский: понимаю разговорную речь и умею читать не очень сложные тексты.

Беларусский: понимаю разговорную речь и умею читать.

Сербский: понимаю разговорную речь и умею читать.


  • "Спасибо" сказали: Skalagrim, Kavalaksala и varang

#240
AndrejGS

AndrejGS

    Участник

  • Заблокированные
  • PipPip
  • 536 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Без гражданства
  • Фенотип: не знаю
  • Вероисповедание:личное

А где ноль?




Посетителей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных пользователей