Перейти к содержимому

Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.
Войти Создать учётную запись
Фотография

Лексические расстояния языков Европы


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
274 ответов в этой теме

#241
max

max

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 670 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Бремен
  • Национальность:болгарин
  • Фенотип: Атланто-медитеранид+альпинид
  • Вероисповедание:пантеист
А я украинского плохо понимаю. Звучит как перемешка с испорченньм русским+польские слова. Не хочу никого обидеть. И многое вообще не понятно. Беларусский намного лучше понятен. Русский намного ближе.
Словацкий хорошо понятен. Меньше понятнь польский и чешский. Самьй непонятньй ето словенский. Зато сербо-хореатский самьй понятньй язьк для болгар.
Россиян смущает определительньй член в болгарском. Если убрать его из окончания слов, то они будут намного более понятньми.

Сообщение изменено: max, 24 Сентябрь 2021 - 06:04.


#242
Краки Нифлунг

Краки Нифлунг

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 11 624 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Фенотип: нордоид
  • Y-ДНК:R1a Y10802
  • мтДНК:H1a
  • Вероисповедание:.
Мне украинский более понятен, чем белорусский. Я о письменном. Мб просто дело в привычке, периодически приходится читать украиноязычные работы.

#243
КОВАЛЬ ЛЮДОТА

КОВАЛЬ ЛЮДОТА

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 032 сообщений
  • Национальность:Українець
  • Вероисповедание:Православний

А я украинского плохо понимаю. Звучит как перемешка с испорченньм русским+польские слова. Не хочу никого обидеть. И многое вообще не понятно. Беларусский намного лучше понятен. Русский намного ближе.
Словацкий хорошо понятен. Меньше понятнь польский и чешский. Самьй непонятньй ето словенский. Зато сербо-хореатский самьй понятньй язьк для болгар.
Россиян смущает определительньй член в болгарском. Если убрать его из окончания слов, то они будут намного более понятньми.

Русский вам намного ближе потому, что вы его учили. (Могли бы и сами догадаться). По поводу украинского, как (испорченного русского + польские слова.) Кем испорченного? Здесь вы (уж извините) просто демонстрируете собственное невежество помноженное на росийскую фашистскую пропаганду. Почему? Очень просто. Вот есть два похожих языка - как вы, не изучив оба, сразу определяете какой именно "испорченный"? Вы телепат? Почему это не русский испорченный украинский, например? (Вы мне напоминаете некоторых русских, которые считают, что болгары пишут русскими буквами :lol: ) То же самое по поводу польских слов... Вы сами пишете, что плохо понимаете польский и украинский? Как определили, что слова польские, а не ческие, словацкие? (На самом деле, сли убрать заимствования из болгарского, руского или любого другого - вам придётся общятся при помощи жестов). Короче видно не вооружонным глазом - откуда ростут уши вашего невежества....

P.S Вопрос на засыпку. Знаете ли вы откуда славяне пришли на територию Болгарии?   


  • "Спасибо" сказали: Austragasts

#244
КОВАЛЬ ЛЮДОТА

КОВАЛЬ ЛЮДОТА

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 032 сообщений
  • Национальность:Українець
  • Вероисповедание:Православний

Мне украинский более понятен, чем белорусский. Я о письменном. Мб просто дело в привычке, периодически приходится читать украиноязычные работы.

Когда я впервые посмотрел фильм на беларуской мове (переводной Голливуд на Белсат) то не понял всего 2 слова. Был удивлён. Дествительно мовы очень близки лексически. Хотя фонетика... Для меня загадка, как настолько близкие языки так далеко разошлись фонетически... 



#245
max

max

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 670 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Бремен
  • Национальность:болгарин
  • Фенотип: Атланто-медитеранид+альпинид
  • Вероисповедание:пантеист

Дело совсем не о том. Я говорю как мне болгарско говорящему украинский звучит. В чем то знаком с русского, но по другому как испорченный. Для неславянскоговорящих он не будет звучать так.

Это тоже самое как и чешский звучит для поляков и для болгар как по-детски. Знакомый поляк мне говорил, что чешский для него звучит по-детски, тогда я задумался и осознал, что и для меня чешский звучит как будто ребенок разговаривает на каком-то славянском языке. Большинства слов звучат как умалительные.

А также для немцев датский звучит смешно, все они так про датском говорят. Потому что в чем то знакомо звучит, но совсем необычно и смешно. Про нидерландского однако ни один немец не говорил, что звучит смешно, даже им нравится как он звучит даже больше, чем сам немецкий.

И то и другое не имеет ничего общего с шовинизмом.


Сообщение изменено: max, 24 Сентябрь 2021 - 09:12.

  • "Спасибо" сказали: leo

#246
Писястрат

Писястрат

    Тиран

  • Пользователи
  • PipPip
  • 795 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:_
  • Фенотип: писястратид
  • Вероисповедание:_

Для меня загадка, как настолько близкие языки так далеко разошлись фонетически... 

Так субстраты разные



#247
КОВАЛЬ ЛЮДОТА

КОВАЛЬ ЛЮДОТА

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 032 сообщений
  • Национальность:Українець
  • Вероисповедание:Православний

Так субстраты разные

То есть? Какой, по вашему, субстрат был у украинского?  



#248
Писястрат

Писястрат

    Тиран

  • Пользователи
  • PipPip
  • 795 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:_
  • Фенотип: писястратид
  • Вероисповедание:_

То есть? Какой, по вашему, субстрат был у украинского?  

Их много. Главное отличие - балтский субстрат у беларуского.


  • "Спасибо" сказали: КОВАЛЬ ЛЮДОТА

#249
КОВАЛЬ ЛЮДОТА

КОВАЛЬ ЛЮДОТА

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 032 сообщений
  • Национальность:Українець
  • Вероисповедание:Православний

Их много. 

Много - это сколько? И какие именно? И почему фонетика во всех укр. диалектах близка - если субстратов много? Давно интересует этот вопрос. Без каких либо претензий к вам.   :)



#250
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 377 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

Дорогие товарищи! Не ругайтесь. Язык изменяется даже тогда, когда он не соприкасается с другими языками. Например, многие языки Океании развивались в полном вакууме и тем не менее разошлись.



#251
Cicero

Cicero

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 808 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Смешанное европейское происхождение
А есть один язык, который совсем сиротка ((.

#252
Писястрат

Писястрат

    Тиран

  • Пользователи
  • PipPip
  • 795 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:_
  • Фенотип: писястратид
  • Вероисповедание:_

Много - это сколько? И какие именно? И почему фонетика во всех укр. диалектах близка - если субстратов много? Давно интересует этот вопрос. Без каких либо претензий к вам.   :)

Так стандартизацию, нормирование и кодификацию, независимые от беларуского, же никто не отменял. Разнообразие утрачивается и вскоре совсем исчезнет.

Субстраты те же, что и у остальных восточно-славянских, но в беларуском балтский служил еще и адстратом.

Насчёт близости фонетики во всех укр.диалектах. Северо-западный полесский также близок к остальным украинским как и другие?


Сообщение изменено: Писястрат, 24 Сентябрь 2021 - 14:36.


#253
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 823 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист

Когда я впервые посмотрел фильм на беларуской мове (переводной Голливуд на Белсат) то не понял всего 2 слова.

 

Каких?


Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#254
КОВАЛЬ ЛЮДОТА

КОВАЛЬ ЛЮДОТА

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 032 сообщений
  • Национальность:Українець
  • Вероисповедание:Православний

Каких?

Уже не помню. Давно было. Больше обратил внимание, что практически всё понимаю на слух. Были конечно и ложные друзья переводчика - типа "шмат". (У нас это кусок чего то резаного/ломаного (хлеба, колбасы). А там по смыслу выходило, что то типа "большинство".  И к тому же касалось людей, если не ошибаюсь. Зависал немного. Но в целом - могу переводчиком в посольстве работать.  :)  



#255
Брут

Брут

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 5 299 сообщений
  • Национальность:...
  • Фенотип: ...

Северо-западный полесский также близок к остальным украинским как и другие?

 

ИМХО ближе к центральноукраинским говорам, чем среднеполесский и восточнополесский.


  • "Спасибо" сказали: Austragasts

#256
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 823 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист

ИМХО ближе к центральноукраинским говорам, чем среднеполесский и восточнополесский.

 

А что такое центральноукраинские говоры? Я просто привык представлять карту диалектов как-то так:

 

govor_movi.jpg


Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#257
КОВАЛЬ ЛЮДОТА

КОВАЛЬ ЛЮДОТА

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 032 сообщений
  • Национальность:Українець
  • Вероисповедание:Православний

А что такое центральноукраинские говоры? Я просто привык представлять карту диалектов как-то так:

 

 

На данной карте это "Середньонаддніпрянський говір". Киев-Черкасы-Полтава. Хотя все так называемые "Південно-східні говори" (зелёненькие) почти не отличимы. То же самое касается Кубани и всех, кто когда то "балакалы" восточнее границы. Кубанская бабушка и скажем старушка с Берестейщины - отлично поняли бы друг друга. И фонетические отличия тоже минимальны...   



#258
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 377 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

Брут мав на увазі середньонаддніпрянський говір



#259
Брут

Брут

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 5 299 сообщений
  • Национальность:...
  • Фенотип: ...

А что такое центральноукраинские говоры? Я просто привык представлять карту диалектов как-то так:

 

govor_movi.jpg

 

Я под центральноукраинским понимаю даиалект для бОльшей части Украины, который близок к литературному. Есть некое плавное нарастание , например, черт юго-западного диалекта к западу, но в целом тот же Львов намного ближе к диалектам Черкащины и Полтавщины, чем к чисто юго-западным - гуцульскому. бойковскому, лемковскому, закарпатскому. Именно в горах начинается резкий градиент отличий. По полесским говорам этот градиент меньше - специфически звучат только говоры на севере Полесья. При этому фонетика западных полещуков ИМХО ближе к центральноукраинской, так как там меньше различных дифтонгов и больше чисто украинских икавизмов. В житомирских полещуков (центральных) больше дифтонгов, у черниговских (восточных) к тому же добавляется аканье.

Юг Житомирской и Ровенской, север Хмельницкой и Тернопольской областей - фактически образцовый литературный украинский диалект, отнесение их к юго-западным очень условное, касается только немногих нюансов.



#260
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 377 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

А мне кажется, что на Черкасчине образцовый.



#261
КОВАЛЬ ЛЮДОТА

КОВАЛЬ ЛЮДОТА

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 032 сообщений
  • Национальность:Українець
  • Вероисповедание:Православний

А мне кажется, что на Черкасчине образцовый.

На Черкащине, кстати, говорят немного в нос (как бы гнусавят) и тянут гласные. Никак не могу понять - откуда это? Где то читал, что якообы статки фонетики более древнего этапа языка.... Но не точно.



#262
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 377 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная
На Черкащине, кстати, говорят немного в нос (как бы гнусавят) и тянут гласные. 

 

Местные особенности артикуляции.

 

Что-то мы про украинский да про украинский, а про язык-сиротку еще ни слова не сказали  :hehe:



#263
Cicero

Cicero

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 808 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Смешанное европейское происхождение

 

 

а про язык-сиротку еще ни слова не сказали

Bai, bai, hori ez da bidezkoa. :cry:



#264
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 823 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист

Но если возвращаться к лексике, то Лана как-то выкладывала какие-то карты и там на западе Украины употреблялись такие заимствованые в Новое Время слова, как бульба, рондаль, ровар, патэльня, как и в белорусском, тогда как в центральной и восточной Украине их не было. Так что в лексическом контексте есть пласт лексики ведущий к наследию обоих Речей Посполитых, общий для западноукраинских диалектов и белорусского языка, но отсутствующий на востоке и центре Украины.


Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#265
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 377 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

А насколько эта патэльня в Беларуси распространена? И на востоке тоже?



#266
Брут

Брут

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 5 299 сообщений
  • Национальность:...
  • Фенотип: ...

Но если возвращаться к лексике, то Лана как-то выкладывала какие-то карты и там на западе Украины употреблялись такие заимствованые в Новое Время слова, как бульба, рондаль, ровар, патэльня, как и в белорусском, тогда как в центральной и восточной Украине их не было. Так что в лексическом контексте есть пласт лексики ведущий к наследию обоих Речей Посполитых, общий для западноукраинских диалектов и белорусского языка, но отсутствующий на востоке и центре Украины.

 

Заимствованная лексика (да и вообще лексика) ведь не является основой диалектного членения - там главную роль играют фонетика, морфология, синтаксис. А так конечно, на западе Украины будет больше польских заимствований.



#267
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 377 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

c908aaa47e0a.png



#268
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 823 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист

А насколько эта патэльня в Беларуси распространена? И на востоке тоже?

 

Да повсеместно, это безальтернативное слово, наверное. Включая и поговорки:

78d4554dfb73839eed7b5a3b0d752890.jpeg

 

Я думаю, этот пласт общей лексики тоже, в свою очередь можно поделить на два:

 

1) Старый, времён Речи Посполитой, почти два столетия (салатовый на первой картинке), тут слово, скорее всего, будет употребляться повсеместно в белорусском и только в западных украинских

 

2) Модерный, межвоенного времени, два десятилетия (жёлтый, оранжевый, коричневый и зелёный на второй картинке), тут слово, скорее всего, будет употребляться только в западных белорусских и западных украинских

 

84a912b666d76a1dde4c243728dd763c.jpg

 

e996368765ac1848bc282b5d412eb010.jpg


  • "Спасибо" сказали: lana и КОВАЛЬ ЛЮДОТА
Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#269
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 377 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

Какая у этого слова богатая история...

 

ПАТЕ́ЛЬНЯ «сковорода»

 

запозичення з польської мови;
п. patelnia (‹ ст. patela) «тс.» походить від фр. patelle «металеве блюдо, таця» або іт. patèlla «сковорода, тазик», які зводяться до лат. patella «мілка каструля, сковорода; жертовна чаша», демінутива від patina «миска, сковорода», що походить від гр. πατάνη «миска», спорідненого з лат. patera «чаша», хет. pittar «тарілка»;
бр. патэ́льня «тс.»;
 
 

  • "Спасибо" сказали: КОВАЛЬ ЛЮДОТА

#270
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 823 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист

Заимствованная лексика (да и вообще лексика) ведь не является основой диалектного членения - там главную роль играют фонетика, морфология, синтаксис. А так конечно, на западе Украины будет больше польских заимствований.

 

А я уже не про диалекты, а про "если возвращаться к лексике", т.е. обратно от оффтопа к сабжу, ведь заимствованная лексика это тоже лексика и тоже влияет и на лексическое расстояние и на восприятие близости языка.


Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.


Посетителей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных пользователей