Перейти к содержимому

Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.
Войти Создать учётную запись
Фотография

Как «оскандинавился» английский язык


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
17 ответов в этой теме

#1
eugene-march

eugene-march

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 9 407 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Y-ДНК:R1a1a
  • мтДНК:K1b2a
  • Вероисповедание:протестантизм
Английский язык находится в более близком родстве с норвежским, датским и фарерским, чем с немецким или голландским – с таким сенсационным заявлением выступил профессор университета Осло Ян Терье Фаарлунд (Jan Terje Faarlund). По его мнению, место языка, который теперь знают во всём мире, в лингвистической классификации определено неправильно.



«Обращали ли вы внимание на то, насколько легко нам, норвежцам, изучать английский? Понятно, что похожих слов довольно много. Но есть и кое-что ещё: базовая структура обоих языков примерно одна и та же. Нам удаётся избегать многих типичных для других иностранцев ошибок благодаря общности грамматики», – говорит Фаарлунд.

Вместе со своим коллегой, британским лингвистом Джозефом Эммондсом (Joseph Emmonds), читающим лекции во многих университетах Европы, скандинавский учёный провёл исследование, в результате которого выяснилось, что область возникновения современного английского языка практически идеально совпадает с южной, наиболее густонаселённой частью так называемого Дэнло – государственного образования, возникшего здесь в раннем средневековье.

В те времена Англия была поделена на семь королевств, населённых англами и саксами – эти германские племена пришли на Британские острова ещё после падения Рима из северной части современной Германии и с юга Ютландского полуострова. Постепенно там развился староанглийский, или англосаксонский язык. Затем значительную часть саксонских земель завоевали викинги, в основном датчане – собственно, название Дэнло и означает «область датского права». По мнению Фаарлунда и Эммондса, язык этих колонистов вобрал в себя значительное количество англосаксонской лексики, однако в конце концов вытеснил из употребления наречие коренных жителей. Так возник среднеанглийский, из которого позже, под влиянием других норманнов из Франции, сформировался современный язык Шекспира и Черчилля.

Двое учёных иллюстрируют свои выводы множеством конкретных лексических и грамматических примеров как из английского и норвежского, так и из западных германских языков. Так, во фразах типа «Я прочитал книгу» и у англичан (I have read the book), и у скандинавов (Eg har lese boka) сохраняется прямой порядок слов, а вот у немцев дополнение практически всегда оказывается перед сказуемым: Ich habe das Buch gelesen.

«Однако почему именно британцы избрали скандинавскую грамматику – об этом пока можно только догадываться», – говорит Фаарлунд.

http://scientificrus...navian-language

http://www.apollon.u...andinavian.html
My lines:
R1a1a, R1a1a et R1a1a
K1b2a, H et T1а

#2
exorcio

exorcio

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 623 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Berlin
  • Национальность:немец
  • Фенотип: Nordocromagnid
  • Вероисповедание:лютеранство
Сдается мне что еще в позднее средневековье англичане без особого труда понимали немцев и других континентальных германцев


http://en.wikipedia.org/wiki/Thou

#3
RUMALI

RUMALI

    Ветеран

  • Заблокированные
  • PipPipPipPipPip
  • 5 185 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Самара
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: Палеоевропеоид
  • Вероисповедание:Православный
Цитата(exorcio @ 2.12.2012, 19:47) (смотреть оригинал)
Сдается мне что еще в позднее средневековье англичане без особого труда понимали немцев и других континентальных германцев


http://en.wikipedia.org/wiki/Thou

Кое-какие из приведенных вами грамматических форм позднесредневекового английского языка употребляются даже в языке эпохи Шекспира.
А вот насчет беспроблемного взаимопонимания с континентальными германцами - маловероятно. Скорее бы с пятое на десятое, но находили бы общий язык. Все-таки великого передвижения гласных еще не было тогда, но массовое французское лексическое влияние было.
п.с. Насчет скандинавизации "англосаксонских" диалектов можно сказать следующее - в ту эпоху норманны и англосаксы друг-друга понимали без перевода да и массовое переселение скандинавов в восточную Англию имело место быть.
Никогда не забывай откуда Ты, иначе в один прекрасный день забудешь - кто Ты.

#4
Korsar

Korsar

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 569 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Украинец
  • Фенотип: Западный Балтид /Понтид
  • Вероисповедание:Православный
в оригинале Шекспира, не особо интересно читать, там многие слова, которые в современном английском( в американском) не используются, вот на русском он переведён на современный язык, а то это если надо было бы что-то читать на языке Ивана Грозного.

в немецком можно разобрать некоторые слова если ковыряться усиленно в корнях, иногда что-то можно разобрать

но я зная русский и украинский, могу реально извлечь информацию из текста написанного на польском и не много меньше из болгарскова текста, а зная английский из немецкова текста почти ничего вообще или вообще ничего.

exorcio вы скандинавские языки хоть как-то понимаете ? голландский?

#5
Yurate

Yurate

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 156 сообщений
  • Национальность:русский
  • Фенотип: номостеник
  • Y-ДНК:I2a P37.2
  • Вероисповедание:пантеист
Цитата
а вот у немцев дополнение практически всегда оказывается перед сказуемым: Ich habe das Buch gelesen.


Дополнение перед сказуемым - только если сказуемое составное (тут, скорее, не "перед", а "внутри": habe das Buch gelesen smile.gif) или в придаточных предложениях, если я правильно помню. В остальных случаях порядок слов - "субъект-действие-объект": Ich lese das Buch.

#6
RUMALI

RUMALI

    Ветеран

  • Заблокированные
  • PipPipPipPipPip
  • 5 185 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Самара
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: Палеоевропеоид
  • Вероисповедание:Православный
Цитата(Korsar @ 3.12.2012, 4:40) (смотреть оригинал)
в оригинале Шекспира, не особо интересно читать, там многие слова, которые в современном английском( в американском) не используются, вот на русском он переведён на современный язык, а то это если надо было бы что-то читать на языке Ивана Грозного.

Да дело не только в словах. У Шекспира и грамматика ведь не на 100% совпадает с современным английским языком ag.gif
Никогда не забывай откуда Ты, иначе в один прекрасный день забудешь - кто Ты.

#7
Котэ

Котэ

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 86 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Литовец
  • Фенотип: человек?
  • Вероисповедание:Язычник
Какая тут сенсация? Не пойму. Древнеанглийские государства до начала 11в. на северных территориях были под властью Датского права. По топонимии и по антропонимии даже видно, что территория Нортумбрии, Западной Мерсии и Южного Уессекса были влияемы скандинавами. Скандинавское влияние было настолько сильным, что заимствовалась на только лексика, но и еще больше упрощалась морфология и устаивался порядок слов. При такой вариации Юг-Север при централизации власти должен был победить Юг, но почему не победил? Битва Гастингса и приход норманнов. Переход знати на норманнские наречия французского языка децентрализировал язык и появилось влияние Севера на Юг! Из-за этого, скажем, еще в 14-15вв. в южных диалектах падежная система еще была жива в виде генитива и датива.
A muona mamėkė liuob sakīs: muon če ne gondrs, mon če žuselė.

#8
RUMALI

RUMALI

    Ветеран

  • Заблокированные
  • PipPipPipPipPip
  • 5 185 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Самара
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: Палеоевропеоид
  • Вероисповедание:Православный
Цитата(Котэ @ 3.12.2012, 13:15) (смотреть оригинал)
Какая тут сенсация? Не пойму. Древнеанглийские государства до начала 11в. на северных территориях были под властью Датского права. По топонимии и по антропонимии даже видно, что территория Нортумбрии, Западной Мерсии и Южного Уессекса были влияемы скандинавами. Скандинавское влияние было настолько сильным, что заимствовалась на только лексика, но и еще больше упрощалась морфология и устаивался порядок слов. При такой вариации Юг-Север при централизации власти должен был победить Юг, но почему не победил? Битва Гастингса и приход норманнов. Переход знати на норманнские наречия французского языка децентрализировал язык и появилось влияние Севера на Юг! Из-за этого, скажем, еще в 14-15вв. в южных диалектах падежная система еще была жива в виде генитива и датива.

Абсолютно согласен.
Добавлю только, что немного смешит когда сравнивают порядок слов в английском, скандинавском и немецком. В раннем средневековье во всех германских языках был свободный порядок слов, а то какой утвердился в современных - это в некоторой мере и случайность.
Никогда не забывай откуда Ты, иначе в один прекрасный день забудешь - кто Ты.

#9
Котэ

Котэ

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 86 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Литовец
  • Фенотип: человек?
  • Вероисповедание:Язычник
Цитата(RUMALI @ 3.12.2012, 11:30) (смотреть оригинал)
Абсолютно согласен.
Добавлю только, что немного смешит когда сравнивают порядок слов в английском, скандинавском и немецком. В раннем средневековье во всех германских языках был свободный порядок слов, а то какой утвердился в современных - это в некоторой мере и случайность.

Эта статья является ярким пример журналистской беллетристики и непонимания сути проблематики в классификациях языков.
A muona mamėkė liuob sakīs: muon če ne gondrs, mon če žuselė.

#10
exorcio

exorcio

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 623 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Berlin
  • Национальность:немец
  • Фенотип: Nordocromagnid
  • Вероисповедание:лютеранство
Цитата(Korsar @ 3.12.2012, 1:40) (смотреть оригинал)
exorcio вы скандинавские языки хоть как-то понимаете ? голландский?


голландский ну так, когда читаю более-менее понимаю о чем речь идет. если бы я владел нижненемецким по понимал бы голландцев лучше чем русские украинцев. со шведским сложнее, там разве что отдельные слова только

#11
Dodge Charger

Dodge Charger

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 639 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Украинец
  • Фенотип: Средиземноморский
  • Вероисповедание:+
Цитата(Котэ @ 3.12.2012, 12:15) (смотреть оригинал)
Какая тут сенсация? Не пойму. Древнеанглийские государства до начала 11в. на северных территориях были под властью Датского права.

При такой вариации Юг-Север при централизации власти должен был победить Юг, но почему не победил? Битва Гастингса и приход норманнов.


Норманов же наладили оттуда ещё лет за сто до Гастингса, какое там может быть "датское право" в 11 веке?

#12
Weissthorr

Weissthorr

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 511 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Vilnius (LT)
  • Национальность:литовец
  • Фенотип: KM+понтид
Цитата(Котэ @ 3.12.2012, 13:33) (смотреть оригинал)
Эта статья является ярким пример журналистской беллетристики и непонимания сути проблематики в классификациях языков.


А вы поняли суть статьи? Английского ее варианта,по крайней мере.

#13
Weissthorr

Weissthorr

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 511 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Vilnius (LT)
  • Национальность:литовец
  • Фенотип: KM+понтид
Русский вариант статьи нам дает мало информации по сути данного вопроса. Английский больше.
Т.е. из статьи я понял, что данные ученые оспаривают то, что современный английский является прямым наследником англосаксонского (плюс сильные влияния), а скорее твердят, что современный английский это видоизмененный "скандинавский" (плюс влияние англосаксонского и языка норманнов из Франции). Не скандинавское влияние они доказывают, что и так известно, а как бы главные определяющие становления нынешнего английского.

#14
Котэ

Котэ

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 86 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Литовец
  • Фенотип: человек?
  • Вероисповедание:Язычник
Цитата(Weissthorr @ 4.12.2012, 20:12) (смотреть оригинал)
А вы поняли суть статьи? Английского ее варианта,по крайней мере.

Понял, поэтому и пишу, что много недоработок и беллетристики далекой от науки. Напоминает тему про "умирающий немецкий язык".
A muona mamėkė liuob sakīs: muon če ne gondrs, mon če žuselė.

#15
Weissthorr

Weissthorr

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 511 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Vilnius (LT)
  • Национальность:литовец
  • Фенотип: KM+понтид
Цитата(Котэ @ 12.12.2012, 15:24) (смотреть оригинал)
Понял, поэтому и пишу, что много недоработок и беллетристики далекой от науки. Напоминает тему про "умирающий немецкий язык".


Возможно, дело только в любительской статье, а не в трудах ученых.

#16
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 377 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная
В материале об английском языке действительно много беллетристики.
Статья о немецком языке - чисто журналистская, призвана обратить внимание общества на существующую тенденцию.

#17
Mulder

Mulder

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 25 сообщений
  • Национальность:русский
  • Фенотип: xx
Английский-куда больше французский язык, чем скандинавский (и даже с более общей точки, германский).
Со стороны лексики, по крайней мере, это верно верное утверждение.
Современный английский язык, зарождавшийся в 14-15 веках, начиная с Джеффри Чосера, изобиловал множественными французскими вкраплениями. Контактов со скандинавией тогда не было, а французский язык доминировал в высших слоях общества еще со времен Вильгельма (на нем говорили завоеватели ). Так пишут и сами анличане henry hitchings, "how english became english", так склонен думать и я сам, основательно интересовавшись лексикой и этимологией слов.

Сообщение изменено: Mulder, 04 Январь 2013 - 14:49.


#18
Никодим

Никодим

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 69 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Фенотип: балтид/субнордид+понтидное влияние?
  • Вероисповедание:агностик
Думаю, некоторые диалекты или полудиалекты современного английского языка, вероятно, несколько ближе к скандинавским языкам, чем собственно стандартный британский английский. В частности, Scots - язык равнинных шотландцев востока страны и шотландцев Ольстера (не путать со стандартным Scottish English). http://en.wikipedia..../Scots_language
http://scotsyett.com...ief_history.htm

Сообщение изменено: Никодим, 15 Январь 2013 - 16:27.



Посетителей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных пользователей