Войти Создать учётную запись

Музыка Балкан и Востока - 103 ссылки
#2
Опубликовано 24 Май 2009 - 15:37

Вот тут очень много балканского фолка.
http://www.backata.com/
http://www.balkana.ru/
#10
Опубликовано 13 Июнь 2021 - 07:49

От чего называются "северная Фракия и восточная Румелия"?
Греческие с этими регионами не подходит, ибо и та и другая находятся в Болгарии...
И музыка абсолютно так же самая, только спета на гречески, что мне странно.
Как жаль, что Болгария объявила вторую балканскую войну, сидела бы тихо, не отобрали бы у нее Беломорскую Фракию. Греки бы не имели ничего против.
#15
Опубликовано 13 Июнь 2021 - 20:11

Сообщение изменено: Digenis, 13 Июнь 2021 - 20:13.
#17
Опубликовано 13 Июнь 2021 - 20:51

- "Спасибо" сказали: Digenis и Tora_sama
#18
Опубликовано 13 Июнь 2021 - 21:03

Есть ещё один случай, когда один понтиец турок поехал на заработки в курортное место в Турции и там он в первую увидел пенсионеров греков понтийцев, которые общались на понтийском, он был в шоке, что те так свободно говорили на нем, ведь на его родине это жестоко наказывалось. Тогда он познакомился с этими туристами и вернувшись на родину открыл радиоканал на понтийской языке, ему стали угрожать турецкие власти и закрыли радиоканал, после чего он сбежал в Грецию.
Сообщение изменено: Digenis, 13 Июнь 2021 - 21:10.
- "Спасибо" сказали: Tora_sama
#19
Опубликовано 13 Июнь 2021 - 21:22

Сообщение изменено: Digenis, 13 Июнь 2021 - 23:20.
- "Спасибо" сказали: Tora_sama
#20
Опубликовано 16 Июнь 2021 - 19:01

У меня была обратная история. Сталкиваюсь с турками в Питере, их заинтересовало, что я знаю (на очень примитивном уровне) старотурецкий, похожий на говор из Анатолии.Так он меня потом достал разными статьями, где писалось о турках православных. Причем как пример похожих обычаев приводились в пример наши проводы в армию с застольем). Я ему из вежливости не рассказал, что моя бабушка (не зная практически другого языка) турецкий язык называла иногда "этот собачий язык"))
Сообщение изменено: valerios, 16 Июнь 2021 - 19:06.
#23
Опубликовано 07 Июль 2025 - 22:45

И вряд ли в традиционной таверне будут играть эту песню, но это не важно.
"Εντοκεν σο νουμ το Τζαμπουλ"
Χαράντας και Πανοήρια
εμείς οπίς κ' έφηναμ,
Έντοκεν σο νούμ το Τζαμπούλ
και τα παλάλα ντε ποίναμ.
Το Τζαμπούλ πάντα θα έχω
σην καρδίαν τεμόν
Επέζναμε και τραγόδναμε
εμείς ους να μερόν.
Κάποτε είχαμε τιμήν
εμείς τα παλικάρια
Και στην Ελλάδα ήρθαμε
εχάθαμ σα μπαζάρια
Παρακαλώ σε Μαρία
όντες πας σην λαϊκή
Για τε μέν πα επαρ μέρος
για τε μέν δες το σκινήν
Ήρθανε αση Ρώσια
εκατοντάδες παιδιά
Τραγουδούνε, παίζουν λύρας
και κρούγνε το νταούλ
Πολλοί ήρθαν ας σο Σόχουμ
καπιοι ας σο Τζαμπούλ
Ορωτούν ατς ποιος ήσουν
και ήρθετε από πού
στην Ελλάδα λένε ήρθαμ
στην πατρίδα του παππού
Σην Ρωσία είχαν τέχνες
χρυσοχοους και καλλιτέχνες
Ο Γιώρκας οικοδόμος
Ο Κωστίκας σουβλατζής
ο Παναγιώτης χειρουργός
ο Κιολάλης λυριτζής
Μόλις ήρθαν σην Ελλάδα
έχπασταν στην λαϊκή
για να πληρώνε τον νοίκιν
και να τρώνε έναν φαγί
Ήρθαν στο Μοναστηράκι
η μάνα κ'γνώριζ παιδίν
ο ένας έβαλεν σανίδια
ο άλλος έστησεν σκηνήν
Έστησανε τα σκηνιά
τα παιδιά στην σειρά
για να πιάνε εκείν το μέρος
που θα βγάλνε την παρά
Έστρωσαν τα εργαλεία
τα σεντόνια, τα χαλιά
τα χαϊβέρια και τα ψάρια
και το ρώσικον το μέλ’
ας το λέμε μεταξύ μας
αγοράεις ή ψυς ντο θελ
Ήρθαν ζούμωσαν οι γύφτοι
λένατσ ολ’ από δω
αυτό είναι δικό μας μέρος
εμείς θα πουλάμε εδώ
στην Ελλάδα εγεννεθαμ
εμείς είμες ελλαδοτ
εσείς να πάτε στην Ρωσίαν
έτοιμον το φέρυ μποτ
Ερχινώσαν να τσαΐζνε
να κουΐζνε και υβρίζνε
εθύμωσε ο Γιώρκας
κρούει τον γύφτον στο μύτην
ο Κωστίκας κρούει σωμάτ
και τσερίζ’ τ’ αλλούνον τ ωτιν
Η εμπορική δουλειά
άρχινσεν στραβά να πάει
ο χειρουργός ετοιμάεται
εγχείρησις να φτάει
Ερθεν η αστυνομία
επίασταν τα παιδιά
Κουβαλούν τις γεροντάδες
τις γραιάδες, τις νυφάδες
Λέν τον Γιώργον θα πας μέσα
εσύ ταυτότητα που κ' χεις
μπέρδεψαν με τους γύφτους
τη άχαρους τη Ρωμαιοις
Αραίακα ιστορίας
γραμμένα με τραγωδίας
ο Γιαννίκος παίζει λύραν
ο Νικόλας τραγωδεί
και εν και κάποιος
που ξέρ’ όλα
και σημασίαν κ' διν.
"Стукнул мне в голову Джамбул"
Ни одну свадьбу и ни один праздник
мы позади не оставили,
вспомнился мне Джамбул
и всё дурное, что мы творили.
Джамбул всегда будет в моем сердце,
Пели и играли мы до самого рассвета.
Когда то мы бравые парни имели цену,
Но приехав в Грецию мы потерялись на базарах.
-прошу тебя Мария когда пойдёшь на рынок, и для меня возьми там место и для меня раскрой палатку.
Приехали из России сотни ребят,
Поют, играют лиру и бьют барабан (Даул).
Многие приехали из Сухуми а другие из города Джамбул.
Их спрашивают - кто вы такие и приехали откуда?
- в Элладу, говорят, приехали на родину прадеда.
А в России мы били ремесленники, ювелиры и художники.
Ёрикас он строитель,
Костикас он мясник,
Панайот был хирургом
а Кёлалис он скрипач.
Как приехали в Элладу
все рванули на базары,
Чтоб могли платить аренду
и зарабатывать на хлеб.
Приехали в Монастираки (район, рынок в Афинах)
Мать сына не узнаёт,
Один раскладывает полки
Другой палатку раскрывает.
Встали в очередь ребята с палатками
Чтобы заполучить то желанное место
И сорвать куш.
Разложили они инструменты,
Ковры и постельное бельё ,
И рыбу да икру
И также русский мёд.
- скажу между нами
Покупай душа, что хочешь.
Тут же пришли и скопились цыгане
Говорят все вон отсюда
Это наше место и мы тут продаём
Мы тут родились мы местные греки
А вы езжайте в Россию
Ваш паром уже вас ждёт
Они начали кричать
ругаться и оскорблять
Не выдержал Ёрикас и ударил цыгану в нос
А Костикас бьёт в глаз
Другому отрывают ухо
Торговый бизнес начал идти не в ту сторону
А хирург уже на готове раны зашивать.
Прибежала полиция и схватила всех ребят
Тащят стариков, старушек и невест
Георгию говорят, ты бе зпаспорта, тебя на участок
Попутали с цыганами несчастных ромеев.
Такая вот история
Написана и спета
Играет вам на лире Яннис
А поет Никола
И есть тут кто то, который видел всё но не придаёт этому значения.
- "Спасибо" сказали: George Forelock
#24
Опубликовано 08 Июль 2025 - 14:55

С переводом песня ещё больше нравится. Много этих песен, но к сожалению, они мало кому нужны, особенно тем, кто негреческого происхождения. Я сам татарин, но мне очень интересно.
И на юге Казахстана я большую часть жизни прожил, только слышал про депортированных сюда греков. Джамбул знаю, это недалеко от моего дома.
Посетителей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных пользователей