Это не главное. Ибо если нет при описании похода на восток "викинг", то почему нужно требовать упоминания именно гребцов?
Опять за рыбу гроши. Викинги в сагах есть? Есть. Гребцов нет. НИ В КАКИХ САГАХ. Почему?
Ну причем тут авторитеты? Шахматов тоже высказывали о русь и ruotsi.
Где именно?
Что же до "русин", то если принять ваше толкование термина то получится тавталогия. Фраза "аще будет русин либо гридин" будет, в таком случае, означать: "если будет дружинник или дружинник"
На самом деле этноним "русин" в летописи упомянут многократно. Я сослался на русскую правду только потому что вы сами её упомянули.
Но вот вам договор Олега 912г.
О семъ, аще кто убиеть крестьяна
русинъ, или христьянъ
русина, да умреть, идеже аще створить убийство.
О семь, аще украдет
русинъ что любо у крѣстьянина, или пакы христьянинъ у
русина, и ятъ будеть в томъ часѣ тать, егда татьбу створит, от погубившаго что любо, аще приготовится татьбу творяй: и убиенъ будеть, да не възыщется смерть его ни от хрестьянъ, ни от руси, но паче убо да възметь свое, иже будеть погубилъ.
О семь, аще ли кто или
русинъ хрѣстьяну или хрестьянъ
русину мучения образомъ искусъ творити и насилье явѣ, или възмет что любо дружне, да въспятить троичь.
Аще полоняникъ обою страну держим есть или от руси, или от грѣкъ, проданъ въ ину страну, оже обрящеться или
русинъ или грѣчинъ, да искупять и възвратять искупленое лице въ свою страну, и възмуть цѣну его купящии, или мниться въ куплю над нь челядиная цѣна.
А вот договор Игоря 944г.
Аще ли ключится украсти русину от грѣкъ что, или грѣчину от руси, достойно есть, да възвратит е не точью едино, но и цѣну его
Последняя цитата особенно интересна. Академический перевод звучит так: "Если же случится украсть что-нибудь русскому у греков или греку у русских, то следует возвратить не только украденноое но и цену украденного"
Как видите никакой "дружины". Всё чётко и однозначно: русин=русский, русь=русские.
Так что объяснять как скандинавы догребли в Закарпатье, всё-таки, придётся.
А вот вам подборка по упоминанию этнонима "русин" в летописях:
http://ru.wikiquote.org/wiki/РусинЯ не спорю, а как это к делу относится? Гридин например закономерное от гридь. И дальше что?
Вы полагаете что "гридь" - этноним???
Я вам дал версию (обратившись к ЭТОМУ же моменту из ипат.): что русь тут под "дружиной многой".
Отлично.
ПВЛ: "И идоша за море к Варягомъ к Руси"
НПЛ: ""Идоша за море к Варягомъ и рекоша"
И под каким словом здесь "русь" прячется? Под "рекоша"?
Если вы с этим не согласны, тогда дайте свою версию, почему нигде "не упомянув" о Руси, вдруг летописец нами говорит что: "И от тЂх Варягъ, находникъ тЂхъ, прозвашася Русь". Откуда тада она взялась? Ведь читателю будет не понятно, почему это от тех варяг прозвашася русь, если никакой руси и не было. Зато всё становится на свои места во мной озвученной версии.
Действительно непонятно. Вот приплыли испанцы в Новый Свет и назвали страну Америка. Откуда это слово взялось? Не иначе как моряки испанских каравелл называли себя американцами.
Рассуждения того же уровня.
Вообще интересный у нас с вами спор. На одной чаше весов бертинские анналы с "свой народ называли Рос", проповеди и послания Фотия с "народ Рос", договора с греками с чётким и однозначным употреблением "русин" и "русь" в качестве этнонимов, вводная часть ПВЛ где "русь" в списке народов, арабские сообщения о народе ар-Рус... А на другой ваше персональное толкование одной фразы летописи. И как вы думаете, что перетянет, масса указаний первоисточников на то что русь - это народ, или одно ваше личное толкование?
Откуда вы всё это знаете? Можно ссыль на историч. фонетику прибалт. финских языков? Вы сами не видите, что все прибалт. финны называют шведов одним словом ,только с фонетическими вариациями? карел. руоччи, сса. ruothi и и т.д. Я не спец. в прибалт-фин. А вы? Поселившиеся новгородцы обязательно должны заимствовать название у эстов? Почему?
Могли ещё у вепсов. А больше не у кого. Откройте летопись. Соседи новгородцев в этот период только чудь-эсты и весь-пепсы. И всё. Как можно что-то заимствовать у народа, с которым нет контактов?
На счёт финских языков вот:
http://traditio-ru.o...ki/Финский_языкА такого же, с какого и викингами себя называли на Западе.
И где же они себя так называли? Назовите мне хоть одну западный текст, в которой бы скандинавы назывались викингами. А то вот я листаю англо-саксонские хроники и нахожу там только данов. Почему-то датчане в Англии не называют себя ни викингами, ни гребцами, ни ещё какими-то прозвищами. Они так и остаются данами.
Наши, 844 год же.

В 839 наши, пусть и в 844 будут наши)
Я вижу вы уже и сами всё поняли.
Вообще вся гребная теория родилась от полной безнадёги. От молчаливого призания нелецеприятного для норманистов факта что все попытки найти хоть какие-то следы народа "русь" в Скандинавии провалились с треском.
Вот и родилась теория состоящая из одних предположениий: "А давайте
предположим что этноним "русь" изначально имел не этноческое, а социальное значение.
Предположим что ходившие в набеги скандинавы называли себя гребцами.
Предположим что от этого слова происходит финское "руотси".
Предположим что славяне, имевшие прямые контакты со скандинавами, почему-то, заимствовали их название у финнов, с которыми они тогда контактов ещё не имели...
Не слишком ли много предположений?
Сообщение изменено: Святич, 15 Июнь 2013 - 16:26.