Перейти к содержимому

Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.
Войти Создать учётную запись
Фотография

Заимствования


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
93 ответов в этой теме

#31
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Есть и очень древние, такие которые кажутся своими. Чистый латышский:
«Zvanīja baznīcas zvani, pagasta puikas būvēja krogu»
Первые 4 из восточнославянских, 1 из ливсково, 2 из германского.

 

пуйка из ливского, это спорно, а скорее всего - не верно. Возможно из ливского, но в ливский из шведского или раньше ещё - из скандинавкого. Пойк есть в шведском. Сейчас писал и подумалось что и английский бой, возможно рядом. Пагастс/погост - тут тоже не совсем понятно отношение к германским, это вполне германский корень и предлог и именно в таком значении. 



#32
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Есть и очень древние, такие которые кажутся своими. Чистый латышский:
«Zvanīja baznīcas zvani, pagasta puikas būvēja krogu»
Первые 4 из восточнославянских, 1 из ливсково, 2 из германского.

а так пример интересный, заимствования все довольно старые, привычные адаптированые. Многие заомствования в латышский (чаще в латышский, чем влитовский) отображают времена Древней Руси, а то и более ранние. Много из этих слов в русском и восточно-славянских уже пропали или выступают в виде архаизмов. Возможно это период примерно эпохи викингов. Возможно в то время были довольно интенсивные балто-славяно-германские контакты. Многие слова или кальки, кстати и имена имеют соответствия во всех трёх группах.   


  • "Спасибо" сказали: parastais

#33
parastais

parastais

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 836 сообщений
  • Национальность:Latish
  • Фенотип: брюн-западный балтид
  • Вероисповедание:n/a

пуйка из ливского, это спорно, а скорее всего - не верно. Возможно из ливского, но в ливский из шведского или раньше ещё - из скандинавкого. Пойк есть в шведском. Сейчас писал и подумалось что и английский бой, возможно рядом. Пагастс/погост - тут тоже не совсем понятно отношение к германским, это вполне германский корень и предлог и именно в таком значении. 

https://en.wiktionar...ika#Etymology_2

https://en.wiktionar...to-Finnic/poika

  • Finnish: poika (son, boy)

Puisis тоже от туда:

https://en.wiktionary.org/wiki/puisis


Сообщение изменено: parastais, 24 Февраль 2022 - 13:50.


#34
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 826 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист

Литуанизмы в белорусском языке: структура, семантика, функционирование

 


  • "Спасибо" сказали: lana и Агнявіт
Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#35
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

Заинтересовало слово грынджолы.

 

 

ҐРИНДЖО́ЛИ «прості сани; низькі й широкі сани; маленькі дитячі санки»  

 

очевидно, походить від рум. gringioáră, зменшувальної форми від gríndă «балка; жердина»;
р. [крынджо́лы], п. [grynżoły, gryndże, grenżoły. gręndzioły, hrendżały] «низькі прості сани для соломи» (з укр.);


#36
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

Еще такое нашла:

 

Зима! Крестьянин, торжествуя, на дровнях обновляет путь...

 

Перевод Рыльского:

«Зима!.. Радіючив ґринджоли конячку селянин запріг...

 

:rolleys:



#37
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

https://en.wiktionar...ika#Etymology_2

https://en.wiktionar...to-Finnic/poika

  • Finnish: poika (“son, boy”)

Puisis тоже от туда:

https://en.wiktionary.org/wiki/puisis

Добавлю ещё про пиво. В литовском и латышском alus , в эстонском õlut , и в финском , в скандинавских öl , в английском ale ( эль)



#38
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

В Крыму решили бороться с англицизмами в русском языке.

 

Использование англоязычных терминов в нашем обиходе иначе как подражанием или позерством не назовешь. Пример, „модератор“. Это же ведущий — всё понятно, он ведёт диалог. Но мы не можем обойтись без „модератора“. Мы молчим про утвердившееся на генетическом уровне „оканье“. Я имею в виду не акцент, а именно „ок“. Мы уже это, не замечая, делаем.

 

 

Как вы думаете, получится?



#39
varang

varang

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 740 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Стамбул
  • Национальность:------------

Добавлю ещё про пиво. В литовском и латышском alus , в эстонском õlut , и в финском , в скандинавских öl , в английском ale ( эль)

 

FIN - olut.

EST - õlu.

 

По-фински poika значит и сын, и мальчик. А в эстонском уже разделены. Poeg - сын, poiss - мальчик.



#40
daster

daster

    Qvos ego!

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 860 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:georgian
  • Фенотип: iberian
  • Y-ДНК:G2a2b
  • мтДНК:...
  • Вероисповедание:georgian church

Добавлю ещё про пиво. В литовском и латышском alus , в эстонском õlut , и в финском , в скандинавских öl , в английском ale ( эль)

по грузинский пиво луди, от готского алут.

#41
Ravnur

Ravnur

    Dryhavič

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 9 826 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Менск
  • Национальность:белорус
  • Фенотип: норик + зап. балтид
  • Y-ДНК:I
  • мтДНК:U5b
  • Вероисповедание:атеист

по грузинский пиво луди, от готского алут.

 

Через аланов?
 

The word also appears away over in the Caucasus, in Georgian (apart from Finnish and Estonian the only non-Indo-European example) as ludi or, in a couple of mountain dialects, aludi, and in Georgian’s neighbour, the Iranic language Ossetian, as aeluton. Georgian linguists believe their language took the word ludi from the Ossetians, who are the descendants of the Alans.
 

The Alans ranged from their original home near the Sea of Azov, north of the Black Sea, as far west as France in the late 4th, 5th and 6th century AD, down into Spain and along the North African cost to modern Tunisia, as allies of other invaders of the Roman world such as the Germanic-speaking Vandals and Goths. After the final defeat of the Vandal/Alan kingdom in North Africa in 534, some of the Alans look to have returned to the border of the Roman Empire with Persia as cavalry in the Roman army. It seems more than possible they picked up the “ale” word from one of the Germanic peoples and brought it back to the Eastern Black Sea, where they met up with other stay-at-home Alans who had been pushed up into the Caucasus by the advancing Huns.


  • "Спасибо" сказали: daster
Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.

#42
daster

daster

    Qvos ego!

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 860 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:georgian
  • Фенотип: iberian
  • Y-ДНК:G2a2b
  • мтДНК:...
  • Вероисповедание:georgian church

Через аланов?

да через алан, пивоварением занемаются только осетины и вост.грузинские горцы, поскольку там не растет виноград.

#43
Tora_sama

Tora_sama

    Искатель истока

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 319 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Москва
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: ЗБ/Понтид/Лаппоид
  • Y-ДНК:E-FTB75628
  • мтДНК:H1b2g

https://news.mail.ru...895/?frommail=1


  • "Спасибо" сказали: lana

#44
varang

varang

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 740 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Стамбул
  • Национальность:------------

В Крыму решили бороться с англицизмами в русском языке.

 

 

Как вы думаете, получится?

 

Неа.)) Если будут называть ведущим модератора в сети, то никто не поймет, о ком точно речь.Да и ведущий - не первое значение. посредник - лучше. Но и тут никто не поймет в этом контексте.

 

Сленг не регулируется из-вне, но он всегда влиял и будет влиять на реальную речь людей. Откуда приходит технология с первым оргинальным описанием, оттуда попадает слово и в профессиональный язык. а ОК - ну так это весь мир уже так сигнализиует друг другу, а не только англоговорящие. Влияние английского на весь мир огромное (тотальное), и РФ не исключение. 

Заимствования - следствие доминации, но не наоборот. 



#45
daster

daster

    Qvos ego!

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 860 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:georgian
  • Фенотип: iberian
  • Y-ДНК:G2a2b
  • мтДНК:...
  • Вероисповедание:georgian church
Хорошо от осетинского хорзу, который восзодит к арийскому хорс-солнце.
Кстати почему нет слова хорошо в украинском и белорусском?
С салтово маяцкими и с тмутаракнью контакт имели только русские?

#46
varang

varang

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 740 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Стамбул
  • Национальность:------------

Кстати почему нет слова хорошо в украинском и белорусском?

 

В украинском точно есть, но оно малоупотребимое. В старых песнях встречается. 

 

 


  • "Спасибо" сказали: daster

#47
КОВАЛЬ ЛЮДОТА

КОВАЛЬ ЛЮДОТА

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 032 сообщений
  • Национальность:Українець
  • Вероисповедание:Православний

Хорошо от осетинского хорзу, который восзодит к арийскому хорс-солнце.
Кстати почему нет слова хорошо в украинском и белорусском?
С салтово маяцкими и с тмутаракнью контакт имели только русские?

В украинском есть и хорОшый и хорОшэ (хорошее) и хОрошэ (класно, хорошо кому то) и хорошЭнько и тд. и тп. Хотя мне больше нравится слово ГАрно (хорошо, красиво), гАрна дивчына. Кстати встречал версию, что гарно - заимствование из готского, как и хлеб... Но это не точно. 


  • "Спасибо" сказали: varang и daster

#48
varang

varang

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 740 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Стамбул
  • Национальность:------------

В украинском есть и хорОшый и хорОшэ (хорошее) и хОрошэ (класно, хорошо кому то) и хорошЭнько и тд. и тп. Хотя мне больше нравится слово ГАрно (хорошо, красиво), гАрна дивчына. Кстати встречал версию, что гарно - заимствование из готского, как и хлеб... Но это не точно. 

 

Еще есть версия "ловкый", на Черниговщине от родни слышал. 


  • "Спасибо" сказали: КОВАЛЬ ЛЮДОТА

#49
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

Еще есть версия "ловкый", на Черниговщине от родни слышал. 

 

Ага

Такий ловкий борщ :)


  • "Спасибо" сказали: varang и КОВАЛЬ ЛЮДОТА

#50
КОВАЛЬ ЛЮДОТА

КОВАЛЬ ЛЮДОТА

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 032 сообщений
  • Национальность:Українець
  • Вероисповедание:Православний

Бабушка жены говорила: "Ловкый визэрунок (узор), ловкый костюм".  :lol:


  • "Спасибо" сказали: varang

#51
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

FIN - olut.

EST - õlu.

 

По-фински poika значит и сын, и мальчик. А в эстонском уже разделены. Poeg - сын, poiss - мальчик.

У латышей всякие шуточки про эстонцев. Вместо Б у эстонцев П , а вместо Д у них Т , вместо З , С и т.д. Понапридуманы разные рассказы , как эстонец говорит по латышски , получаются матерные слова  :lol:



#52
varang

varang

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 740 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Стамбул
  • Национальность:------------

У латышей всякие шуточки про эстонцев. Вместо Б у эстонцев П , а вместо Д у них Т , вместо З , С и т.д. Понапридуманы разные рассказы , как эстонец говорит по латышски , получаются матерные слова  :lol:

 

Не вместо, а просто произносить звонкие не могут))). Например, когда они переспрашивают какая "т", сильная или слабая, то это имеются ввиду t и d.

А финны постонно говорят, какой сложный русский язык, "у них много разных s", что значит, с, з, ш, ж, щ.... Для финнов это разновидности s. 


Сообщение изменено: varang, 08 Июнь 2022 - 08:47.


#53
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

FIN - olut.

EST - õlu.

 

По-фински poika значит и сын, и мальчик. А в эстонском уже разделены. Poeg - сын, poiss - мальчик.

 

По ходу в латышском нет своего слова для обозначения мальчика, парня. zēns это заиствование из немецкого Sohn, а puika, puisis, значит из ливского или другого финского или через шведский. Интересно есть ли "остатки" исконного слова?  Это ведь всё таки слово базовой лексики. Когда произошло такое заимствование с полным замещнием и почему? Кстати, в литовском мальчик/парень это berniukas. Это слово скорее всего соответствует латышскому bērns - ребёнок, которое несомненно родственно скандинавскому barn - ребёнок. Что это? Тоже заимствование или общее слово? 
Подобная ситуация с близким базовым словом - дочь, девочка, девушка. В латышском это meita (дочь, иногда девушка) и meitene (девочка, девушка), оба слова от немецкого Mädchen.  Ещё в разговорном языке для обозначения девочки , девушки  используется заимствование из ливского skuķe при чём, что интересно и не характерно для латышского языка , чаще всего употребляют именно форму мужского рода (как в ливском) skuķis
 
В обeих случаях смущает  полное замещние слова базовой лексики, слова пропали безследно. 
 
Одно из моих обяснений (ИМХО), это табуирование слов для обозначения родившихся детей. Не назвать настоящим словом, а словом из другого языка. Это примерно как скандинавские имена Инга, Инта и производные от них. Т.е. - Никто. Или балтское имя Антра - вторая. Табуировалось чтобы не сглазить, чтобы судьба не забрала мальчика, девочку (сына , дочь). Если так, то время заимствования  это время уже плотных контактов с германскими/скандинавскими и ливским, но ещё время сильных дохристианских поверий/обычаев.  Ещё что примечательно - такое заимствование произошло повсеместно, несмотря на большие различия  в племенных языках и культурах протолатышей (курши, латгалы, земгалы, селы). О едином народе можно говорить лишь примерно с 16. века и то были значительные различия в культуре и языке/диалекте. Непонятно почему и как не осталось даже следа в диалектах, топонимах, ранних запосях языка. 


#54
parastais

parastais

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 836 сообщений
  • Национальность:Latish
  • Фенотип: брюн-западный балтид
  • Вероисповедание:n/a
Может мальчик и девушка не базовая лексика.
И в русском это мал+, дев+, а не какое-то исконно древнее слово, которое уже не проследить. Ну там не сын где непонятно что это, а производное ~ jaunietis, mazulis, jauniete.

Сын и дочь точно базовая лексика и тут латышский географически уникален своими dēls и meita, которые «не как у всех» сын и дочь (германские, литовский, прусский(?), славянские, у всех от тех же ИЕ корней. У нас по другому. Meita где то от германских но больше девушка чем дочь, а dēls от того же корня как filius. Почему наши выбрали/сохранили тот корень а не другой непонятно.

#55
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

 латышский географически уникален своими dēls и meita, которые «не как у всех» сын и дочь 

 

у нас и сестра выпадает из ряда


  • "Спасибо" сказали: parastais

#56
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

у нас и сестра выпадает из ряда

Sieva , sieviete ( жена, женщина) тоже. Мне где-то попадалось , что в тохарском женщина - seiv.


  • "Спасибо" сказали: parastais

#57
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Sieva , sieviete ( жена, женщина) тоже.

 

Так женщина в ИЕ языках тоже по разному, даже в пределах одной группы - например германской или романской. Так что тут латыши отдельно не "выпрыгивают"



#58
parastais

parastais

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 836 сообщений
  • Национальность:Latish
  • Фенотип: брюн-западный балтид
  • Вероисповедание:n/a
Кстати, говоря о “мальчике» - в балтских есть своё уникальное слово- vaikas, vaiks.

Скорее всего правда это слово было ещё и в дославянском, но потерялось - осталось только во второй половине слова «человек», которое ещё в начале нашей эры звучало примерно как *kelavaikas.
  • "Спасибо" сказали: Агнявіт

#59
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Кстати, говоря о “мальчике» - в балтских есть своё уникальное слово- vaikas, vaiks.

Скорее всего правда это слово было ещё и в дославянском, но потерялось - осталось только во второй половине слова «человек», которое ещё в начале нашей эры звучало примерно как *kelavaikas.

Речь была именно о лтышском языке. В литовском есть и sesuo, dukra. А в латышском ни мальчика, ни сестры, ни дочери :) Т.е. все эти слова отличаются от общих ИЕ корней. Это интересно. А мальчик и девочка, вообще - только заимствования. Это странно для слов, которых вы хоть и не отнесли к базовой лексике, но которые не такие, как синхрофазотрон

 

А вы считаете что латышское cilvēks это не заимствование из др. русского, а сохранение параллельной формы, которая в литовском пропала? Или как лингвисты считают? Надо будет вечером Карулиса посмотреть



#60
parastais

parastais

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 836 сообщений
  • Национальность:Latish
  • Фенотип: брюн-западный балтид
  • Вероисповедание:n/a
Лингвисты считают что от древнерусского. Но я не уверен.
Если бы «ч» (čilvēks, čelvēks, čelavēks), то без вопросов. Но известно что наш četri должен был быть cetri если бы не влияние древнерусского. А тут на оборот. Почему?
Если бы “-vaiks” сохранился то наследство и тоже без вопросов (celvaiks, cēlvaiks, cilvaiks; до палатизации kelvaiks, kēlvaiks, kilvaiks от либо cēls- благородный, либо celt - поднятый/выросший, либо cildens благородный + сын).

По этому либо нестандартное заимствование от древне русского (ч перешёл как ц), либо стандартное более старое заимствование от параславян (кривичей?) (где уже ai->ē, но пока не k->č, первые века н.э., но надо перечитать когда это ai->ē в славянских и был ли именно такой переход и было ли это до первой палатизации), либо нестандартное наследованное.

Почему пока первое мнение лидирует не знаю.

Edit: нет, монофтонгизация (с Вики: Лант предлагает следующие промежуточные стадии в процессе монофтонгизации: *eɪ̯ > *ie > i; *aɪ̯ > *ae > ě[8].) была после первой палатизации. То есть:
Келавайк - Челавайк (V век) - Человек (VI век). По этому более раннее заимствование не получается.
Edit2: ц в латышском объясняют цоканьем тех говоров от которых пришёл «cilvēks”, а самые близкие к Латвии (Псков) именно такие. По этому наверно мнение заимствования от древнерусских цокающих и есть более правдоподобное.

Сообщение изменено: parastais, 23 Июнь 2022 - 10:34.



Посетителей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных пользователей