Перейти к содержимому

Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.
Войти Создать учётную запись
Фотография

Заимствования


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
93 ответов в этой теме

#1
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

Заимствоваться могут не только слова, но и фразеологизмы. В этом видео француз удивляется, что в русском и французском есть одинаковые выражения. А я в свою очередь удивилась, как много в русском языке фразеологизмов из французского. Возможно, какие-то из них не из французского, а из какого-то общего источника (Библия, античность).

 

Смотреть с 2.40

 


  • "Спасибо" сказали: lucifer

#2
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

Заимствоваться могут не только слова, но и фразеологизмы. В этом видео француз удивляется, что в русском и французском есть одинаковые выражения. А я в свою очередь удивилась, как много в русском языке фразеологизмов из французского. Возможно, какие-то из них не из французского, а из какого-то общего источника (Библия, античность).

 

Смотреть с 2.40

 

Ну так , в 18-19 веке все высшие слои общества в России говорили на французском , получали образование на французском и даже Пушкин  , для Пушкина французский был на первом месте , русский на втором , о чём он сам писал. 


Сообщение изменено: Kurš, 07 Февраль 2021 - 05:26.


#3
daster

daster

    Qvos ego!

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 860 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:georgian
  • Фенотип: iberian
  • Y-ДНК:G2a2b
  • мтДНК:...
  • Вероисповедание:georgian church
тоже можно сказать про грузинский, прямых русицизмов мало, но фразеологизмов и словообразований буквально переведенных с руского много.
  • "Спасибо" сказали: lana и Tora_sama

#4
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

Семантический сдвиг при заимствовании. Молодец мужик, очень хорошо и доходчиво объяснил.

 


  • "Спасибо" сказали: Kavalaksala

#5
lucifer

lucifer

  • Пользователи
  • PipPip
  • 414 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:нахская

Сегодня как раз читал о заимствованных слов в разных языках мира и случайно наткнулся на эту тему. Интересное совпадение

 

 

В русском языке

  • из германских языков и латыни (праславянский период);
  • финно-угорские и балтские (в первую очередь топонимы, как результат переселения в Восточную Европу);
  • из греческого, а затем и старо-/церковнославянского языка (эпоха христианизации, дальнейшее книжное влияние);
  • из тюркских языков (на протяжении всей истории);
  • из польского языка (XVIXVIII века) — полонизмы;
  • из нидерландского (XVIII), немецкого и французского (XVIII—XIX века) языков;
  • из английского языка (с начала XX века).

 

 

В чеченском языке слова главным образом заимствовались из таких языков, как арабский, тюркский и персидский.


Сообщение изменено: lucifer, 13 Февраль 2021 - 21:06.


#6
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

А русский на чеченский никак не повлиял? Думаю, что повлиял.



#7
lucifer

lucifer

  • Пользователи
  • PipPip
  • 414 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:нахская

А русский на чеченский никак не повлиял? Думаю, что повлиял.

 

 

Однозначно повлиял.

 

Например: костюм - кастом, машина - машен, труба - турб, школа - ишкол, шкаф - ишкап, спирт - испирт, справка - исправк, офицер - эпсар, солдат - салти, генерал - инарла, завод - зовта, килограмм - кийла и тд.


Сообщение изменено: lucifer, 13 Февраль 2021 - 21:56.


#8
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Однозначно повлиял.

 

Например: костюм - кастом, машина - машен, труба - турб, школа - ишкол, шкаф - ишкап, спирт - испирт, справка - исправк, офицер - эпсар, солдат - салти, генерал - инарла, завод - зовта, килограмм - кийла и тд.

Только справка и завод тут русизмы. Другие слова, это интернационализмы, которые , вероятно/возможно, попали в язык по средством русского языка 


  • "Спасибо" сказали: Kavalaksala и lucifer

#9
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Однозначно повлиял.

 

 офицер - эпсар, солдат - салти, генерал - инарла, , килограмм - кийла и тд.

вот эти слова, в язык проникли скорее всего очень давно, так как сильно ассимилированы языком. Непонятно как слово "киллограм" могло так видоизмениться



#10
daster

daster

    Qvos ego!

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 860 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:georgian
  • Фенотип: iberian
  • Y-ДНК:G2a2b
  • мтДНК:...
  • Вероисповедание:georgian church
А грузинсеие заимствования? Их большой пласт

http://saunje.ge/ind...temid=1&lang=ka


Сегодня как раз читал о заимствованных слов в разных языках мира и случайно наткнулся на эту тему. Интересное совпадение
 
 
В русском языке

  • из германских языков и латыни (праславянский период);
  • финно-угорские и балтские (в первую очередь топонимы, как результат переселения в Восточную Европу);
  • из греческого, а затем и старо-/церковнославянского языка (эпоха христианизации, дальнейшее книжное влияние);
  • из тюркских языков (на протяжении всей истории);
  • из польского языка (XVIXVIII века) — полонизмы;
  • из нидерландского (XVIII), немецкого и французского (XVIII—XIX века) языков;
  • из английского языка (с начала XX века).
 
 
В чеченском языке слова главным образом заимствовались из таких языков, как арабский, тюркский и персидский.


#11
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

Однозначно повлиял.

 

Например: костюм - кастом, машина - машен, труба - турб, школа - ишкол, шкаф - ишкап, спирт - испирт, справка - исправк, офицер - эпсар, солдат - салти, генерал - инарла, завод - зовта, килограмм - кийла и тд.

Например: костюм - кастом, машина - машен, труба - турб, школа - ишкол, шкаф - ишкап, спирт - испирт, справка - исправк, офицер - эпсар, солдат - салти, генерал - инарла, завод - зовта, килограмм - кийла и тд.

 
Только вот эти слова не русские , а русские их заимствовали из других языков , а чеченцы потом уже у русских


#12
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

 

Например: костюм - кастом, машина - машен, труба - турб, школа - ишкол, шкаф - ишкап, спирт - испирт, справка - исправк, офицер - эпсар, солдат - салти, генерал - инарла, завод - зовта, килограмм - кийла и тд.

 
Только вот эти слова не русские , а русские их заимствовали из других языков , а чеченцы потом уже у русских

 

https://www.balto-sl...=22565&p=354181



#13
lucifer

lucifer

  • Пользователи
  • PipPip
  • 414 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:нахская

А грузинсеие заимствования? Их большой пласт

http://saunje.ge/ind...temid=1&lang=ka

 

 

 

 

Грузинские слова, ровно как и слова нерусского происхождения, латинизмы и грецизмы т.е вышеупомянутые интернационализмы, слишком незначительны в чеченском по сравнению с арабскими и тюркскими, которые активно перенимались и употреблялись носителями местного языка, слова, которые в итоге стали родными в разговорной и письменной речи.



#14
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

Погодите, вроде бы чеченцы поздно приняли ислам - в 19 веке. Или я ошибаюсь?



#15
lucifer

lucifer

  • Пользователи
  • PipPip
  • 414 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:нахская

Погодите, вроде бы чеченцы поздно приняли ислам - в 19 веке. Или я ошибаюсь?

 

 

В 19 веке ислам приняли ингуши, а чеченцы где-то в 14-15 веке



#16
Cicero

Cicero

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 808 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Смешанное европейское происхождение

В 19 веке ислам приняли ингуши, а чеченцы где-то в 14-15 веке

Как арабские проповедники нашли чеченцев,которые жили только в горах?(на то время)



#17
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Как арабские проповедники нашли чеченцев,которые жили только в горах?(на то время)

на тот момент это были уже другие посредники, в основном тюрки, которые распростроняли ислам и по его средству - арабский мир


  • "Спасибо" сказали: lucifer и Cicero

#18
daster

daster

    Qvos ego!

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 860 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:georgian
  • Фенотип: iberian
  • Y-ДНК:G2a2b
  • мтДНК:...
  • Вероисповедание:georgian church

В 19 веке ислам приняли ингуши, а чеченцы где-то в 14-15 веке

ислам в дагестане распостраняли арабы с 8в.
Нашествие монголов заставило многих азербаиджанских тюрок уйти в дагестанские горы.
Другой очаг ислама ето черное море с 15в.
Чечня посередке, даже в аварии христианство исчезает с 15в.

#19
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

Христианство исчезает, но слова, которые оно принесло, вполне могли остаться.

 

П.С. Почему-то мне кажется, что тюркский мир там наследил гораздо больше арабского или грузинского. А залакировал все русский язык.



#20
lucifer

lucifer

  • Пользователи
  • PipPip
  • 414 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:нахская

ислам в дагестане распостраняли арабы с 8в.
Нашествие монголов заставило многих азербаиджанских тюрок уйти в дагестанские горы.
Другой очаг ислама ето черное море с 15в.
Чечня посередке, даже в аварии христианство исчезает с 15в.

 

 

Все верно

 

Поход арабов на север https://ru.wikipedia...ение_в_Дагестан

 

Первые принявшие ислам, это лезгинские народности и даргинцы, далее идут лакцы, аваро-андо-цезские и нахские народы.

 

Храм тхаба-ерды в Ингушетии

 

Tkhaba-Erdy.jpeg

 

 

Это святилище становилось то христианским, то языческим

 

 

%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%

 

Последний языческий жрец Элмарз с праправнучкой. Ингушетия

 

 

По сей день существуют пережитки христианства и язычества в ритуалах и обрядах у нахских народов, особенно у ингушей. Бацбийцев не в счет, они остались византийскими христианами


  • "Спасибо" сказали: Tora_sama и daster

#21
lucifer

lucifer

  • Пользователи
  • PipPip
  • 414 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:нахская

Христианство исчезает, но слова, которые оно принесло, вполне могли остаться.

 

П.С. Почему-то мне кажется, что тюркский мир там наследил гораздо больше арабского или грузинского. А залакировал все русский язык.

 

 

Все так и есть. На протяжении многих веков тюрки оказали большое влияние на автохтонных народов Кавказа, чем кто-либо



#22
lana

lana

    Ветеран

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 381 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Донецк
  • Национальность:русская
  • Фенотип: норд-иранид
  • Y-ДНК:I2a1b
  • Вероисповедание:Православная

„Увидела на упаковке чипсов в казахскоязычной надписи слово "ЧИПСЫЛАР".
Три множественных числа в одном слове: английское -s, русское -ы, казахское -лар. Пути языка неисповедимы.


  • "Спасибо" сказали: Tora_sama

#23
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

„Увидела на упаковке чипсов в казахскоязычной надписи слово "ЧИПСЫЛАР".
Три множественных числа в одном слове: английское -s, русское -ы, казахское -лар. Пути языка неисповедимы.

Bomziskais tusiņš. Вот не догадаетесь , что это. Это русский жаргон на латышский манер - бомжатская тусовка


  • "Спасибо" сказали: lana, Kavalaksala и Tora_sama

#24
Tora_sama

Tora_sama

    Искатель истока

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 319 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Москва
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: ЗБ/Понтид/Лаппоид
  • Y-ДНК:E-FTB75628
  • мтДНК:H1b2g

Bomziskais tusiņš. Вот не догадаетесь , что это. Это русский жаргон на латышский манер - бомжатская тусовка

:lol:  :lol:  :lol:



#25
Kavalaksala

Kavalaksala

    Чукча-читатель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 397 сообщений
  • Пол:женский
  • Национальность:Беларусь
  • Фенотип: ЗБ

Bomziskais tusiņš. Вот не догадаетесь , что это. Это русский жаргон на латышский манер - бомжатская тусовка

 

А как на латышском бомж без жаргона? Есть ли какое-то локальное слово?

В английском - bum, тоже навевает мысль про заимствование.


Тело - храм, а в моём большевики устроили склад картошки.


#26
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

А как на латышском бомж без жаргона? Есть ли какое-то локальное слово?

В английском - bum, тоже навевает мысль про заимствование.

Бомж это сокращённое  - без определённого места жительства. Латыши переняли от русских - bomzis. А бездомный - bezpajumtnieks


  • "Спасибо" сказали: Kavalaksala

#27
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

 

В английском - bum, тоже навевает мысль про заимствование.

https://en.wiktionary.org/wiki/bum

 

скорее всего так просто совпало, это как с недостоверной этимологией слова бистро. Бам, ещё мение достоверно. Это просто - задница (быть в заднице) и дно


  • "Спасибо" сказали: Kavalaksala

#28
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Бомж это сокращённое  - без определённого места жительства. Латыши переняли от русских - bomzis. А бездомный - bezpajumtnieks

 

Но вот что меня поразило, так это то что google translate с английского homeless person и bum, переводит как bomzis. И только следующие значения выдаёт такие, как задница, бродяга, лентяй, седалище. Не знаю кто и как разрабатывает google translate, но bomzis это не литературное слово латышского языка , хотя в быту оно довольно распространено. Я бы сказал что слово бродяга, бездомный (это самое распространённое и оффициальное соответствие) слова нейтральные, может с сочуствием. Бродяга, может даже с поэтичным окрасом, а вот слово bomzis с негативным окрасом - автоматически значит грязный, вонючий, алкоголизированый, оборванец.


#29
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

А как на латышском бомж без жаргона? Есть ли какое-то локальное слово?

В английском - bum, тоже навевает мысль про заимствование.

В латышском много таких заимствований , с русского , немецкого , как и у русских. Иногда даже и не поймёшь происхождение слова , так оно переделано под свой язык. С поколениями они меняются  , или пропадают , как в русском шузы , во времена моей молодости , или у латышей вонунгс , квартира , с немецкого , сейчас молодёжь уже не употребляет , только старики



#30
parastais

parastais

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 836 сообщений
  • Национальность:Latish
  • Фенотип: брюн-западный балтид
  • Вероисповедание:n/a
Есть и очень древние, такие которые кажутся своими. Чистый латышский:
«Zvanīja baznīcas zvani, pagasta puikas būvēja krogu»
Первые 4 из восточнославянских, 1 из ливсково, 2 из германского.
  • "Спасибо" сказали: Skalagrim


Посетителей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных пользователей