Перейти к содержимому

Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.
Войти Создать учётную запись
Фотография

Словарь фракийских слов


345 ответов в этой теме

#31
Bratilov

Bratilov

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 370 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Пловдив
  • Национальность:Българин
  • Фенотип: Медитерранид+альпинид
  • Вероисповедание:християнство
http://ru.wikipedia.....org/wiki/Дойна
Нашел статия для слово "ДОЙНА" в русская википедия.

#32
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 989 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Латвия
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: не знаю
  • Y-ДНК:R1a
Цитата(Bratilov @ 19.6.2010, 8:27) (смотреть оригинал)
http://ru.wikipedia.....org/wiki/Дойна
Нашел статия для слово "ДОЙНА" в русская википедия.

Еще интересно? Спартак ( предводитель рабов в Риме ) , вроде фракиец ? А у пруссов Sparta - сила. Spārtaks - самый сильный , сильнейший.Интересно получается ?
Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:

mazak mais, le mazak ož!

Vēlāk tiks viss vairak norasts,

senak dūran mazak kož...

Le muld cit, kas viņems muldams,

tu, drogs, dzīve ceper kuldams!

#33
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 989 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Латвия
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: не знаю
  • Y-ДНК:R1a
Цитата(Bratilov @ 19.6.2010, 8:27) (смотреть оригинал)
http://ru.wikipedia.....org/wiki/Дойна
Нашел статия для слово "ДОЙНА" в русская википедия.
Интересно , а кто-то занимался серьезно темой " Балты - фракийцы " ? Просмотрев фракийский словарь , создается мнение , что балты это фракийцы или фракийцы это балты.Так сильно языки похожи !!! И такие слова , которых нет в других индо-европейских языках .???????
Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:

mazak mais, le mazak ož!

Vēlāk tiks viss vairak norasts,

senak dūran mazak kož...

Le muld cit, kas viņems muldams,

tu, drogs, dzīve ceper kuldams!

#34
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 989 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Латвия
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: не знаю
  • Y-ДНК:R1a
Цитата(Endwisis @ 20.6.2010, 0:37) (смотреть оригинал)
Kurš,
http://groznijat.tripod.com/thrac/ — болгарский ученый Иван Дуриданов писал.

Harvey E. Mayer: http://www.lituanus....2_2/92_2_02.htm http://www.lituanus....996/96_2_06.htm

В последней статье можете обратить на список литературы.

(кстати, даже в том же dictionnaire d'йtymolgie daco-romane есть группа letto-slave)

Особенно нужно обратить внимание на ономастикон:
Rhamae (in a guide-book) - village in Thracia near the modern village of Ljubimec, NW of Svilengrad. The name is related to the Old-Pruss. river names Ramio, Rammenflys, the Lith. Rгmis (a lake), the river name Ramщne, etc., from the Lith. ramщs ‘quiet, silent’. ;-) (немного иная параллель дожна быть известна)


Фракийцы жили рядом с балтами, т.к. балты покрывали довольно большую территорию. Отсюда и такое количество соответствий: видимо имелась какая-то тесная связь. В славянских языках тоже не все так ясно: или есть общий балто-славянский лексикон, или в слав. языках есть явные балтизмы (особенно это касается белорусского, польского, а не русского). Здесь даже напоминать не нужно о количестве балтийским гидронимов на территории Подмосковья (кстати балтизмы встречаются и в Западной Европе, благодаря той же голяди, которая была подхвачена готами, вандалами, бургундами[здесь следует смотреть гидронимы с основой galind-])

Но почему такое сходство с балтскими языками ? Там еще славяне были между ними , но со славянским сходство языков намного , намного меньше чем с балтскими.??? Почему балто-славянский язык , как принято , а как с балто-фракийским , они еще больше , судя по словарю , похожи ?

Сообщение изменено: Kurš, 19 Июнь 2010 - 23:01.

Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:

mazak mais, le mazak ož!

Vēlāk tiks viss vairak norasts,

senak dūran mazak kož...

Le muld cit, kas viņems muldams,

tu, drogs, dzīve ceper kuldams!

#35
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 989 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Латвия
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: не знаю
  • Y-ДНК:R1a
Цитата(Endwisis @ 20.6.2010, 0:37) (смотреть оригинал)
Kurš,
http://groznijat.tripod.com/thrac/ — болгарский ученый Иван Дуриданов писал.

Harvey E. Mayer: http://www.lituanus....2_2/92_2_02.htm http://www.lituanus....996/96_2_06.htm

В последней статье можете обратить на список литературы.

(кстати, даже в том же dictionnaire d'йtymolgie daco-romane есть группа letto-slave)

Особенно нужно обратить внимание на ономастикон:
Rhamae (in a guide-book) - village in Thracia near the modern village of Ljubimec, NW of Svilengrad. The name is related to the Old-Pruss. river names Ramio, Rammenflys, the Lith. Rгmis (a lake), the river name Ramщne, etc., from the Lith. ramщs ‘quiet, silent’. ;-) (немного иная параллель дожна быть известна)


Фракийцы жили рядом с балтами, т.к. балты покрывали довольно большую территорию. Отсюда и такое количество соответствий: видимо имелась какая-то тесная связь. В славянских языках тоже не все так ясно: или есть общий балто-славянский лексикон, или в слав. языках есть явные балтизмы (особенно это касается белорусского, польского, а не русского). Здесь даже напоминать не нужно о количестве балтийским гидронимов на территории Подмосковья (кстати балтизмы встречаются и в Западной Европе, благодаря той же голяди, которая была подхвачена готами, вандалами, бургундами[здесь следует смотреть гидронимы с основой galind-])
По словарю , там на вскидку, примерно 70% слов общих с балтскими.Не похожих , а именно общих.Получается , что балты с фракийцами более ближе , чем балты и славяне.А почему у славян такого нет с фракийцами ? Есть , но не так четко . Ostas -Osta -Устье , Аza -Azis - Коза , Bebrus - Bebris - Бобер и т.д А если и жили рядом с балтами , то с какими нибудь южными , а латыши от них жили на огромном растоянии на север и не могли контактировать.
,

Сообщение изменено: Kurš, 19 Июнь 2010 - 23:28.

Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:

mazak mais, le mazak ož!

Vēlāk tiks viss vairak norasts,

senak dūran mazak kož...

Le muld cit, kas viņems muldams,

tu, drogs, dzīve ceper kuldams!

#36
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 989 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Латвия
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: не знаю
  • Y-ДНК:R1a
Цитата(Endwisis @ 20.6.2010, 0:37) (смотреть оригинал)
Kurš,
http://groznijat.tripod.com/thrac/ — болгарский ученый Иван Дуриданов писал.

Harvey E. Mayer: http://www.lituanus....2_2/92_2_02.htm http://www.lituanus....996/96_2_06.htm

В последней статье можете обратить на список литературы.

(кстати, даже в том же dictionnaire d'йtymolgie daco-romane есть группа letto-slave)

Особенно нужно обратить внимание на ономастикон:
Rhamae (in a guide-book) - village in Thracia near the modern village of Ljubimec, NW of Svilengrad. The name is related to the Old-Pruss. river names Ramio, Rammenflys, the Lith. Rгmis (a lake), the river name Ramщne, etc., from the Lith. ramщs ‘quiet, silent’. ;-) (немного иная параллель дожна быть известна)


Фракийцы жили рядом с балтами, т.к. балты покрывали довольно большую территорию. Отсюда и такое количество соответствий: видимо имелась какая-то тесная связь. В славянских языках тоже не все так ясно: или есть общий балто-славянский лексикон, или в слав. языках есть явные балтизмы (особенно это касается белорусского, польского, а не русского). Здесь даже напоминать не нужно о количестве балтийским гидронимов на территории Подмосковья (кстати балтизмы встречаются и в Западной Европе, благодаря той же голяди, которая была подхвачена готами, вандалами, бургундами[здесь следует смотреть гидронимы с основой galind-])
P.S. Между балтами и фракийцами жили словяне , но славянский не так похож на фракийский. как балтские Странно?
Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:

mazak mais, le mazak ož!

Vēlāk tiks viss vairak norasts,

senak dūran mazak kož...

Le muld cit, kas viņems muldams,

tu, drogs, dzīve ceper kuldams!

#37
Bratilov

Bratilov

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 370 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Пловдив
  • Национальность:Българин
  • Фенотип: Медитерранид+альпинид
  • Вероисповедание:християнство
Цитата(Kurš @ 19.6.2010, 22:43) (смотреть оригинал)
Еще интересно? Спартак ( предводитель рабов в Риме ) , вроде фракиец ? А у пруссов Sparta - сила. Spārtaks - самый сильный , сильнейший.Интересно получается ?

Здесь можем искат и общие древние корни в индоевропейский праязьик.
У фракийцев били несколько владетели с имя Спарадок. А давно читал для Боспорское царство в античности - там династия назьивалась Спартакиди или Спарадоки...
А и имя основателя Дунайская Болгария - Аспарух, Исперихsmile.gif
Интересние совпадения, действително...

#38
Bratilov

Bratilov

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 370 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Пловдив
  • Национальность:Българин
  • Фенотип: Медитерранид+альпинид
  • Вероисповедание:християнство


Карта разселения европейские племена в 5-4 в. до Христа. Из сайта Геосинхрония.
Насколько я знаю, считается, что обособление древнеславянский язьик било после 1 в. Здесь автор показал, что есть раннославянские племена, как и балтийские. Если приемем, что в 5-4 в. балто-славянская общность била еще единная, на карте видно, что они непосредственние соседи с фракийские племена.
Что случилось потом? Разселение славян явно довело и до перемени в язьика. Но какие? В 9 в. когда светие братя Кирил и Мефодий начали перевод свещенние книги из греческий на славянский, оказалось, что етот язьик понимали и моравци в современная Чехия, и болгари, серби, а в 10 в. он оказался подходящий и для древнерусские славяне. Первие местние редакции появились после несколько столетия - сербская, болгарская и русская.
С другая сторона о какой фракийский язьик говорим? Етот из класический период 5-4 в.? А что случилось позже - в епоха елинизма, а когда Балкани стали част из Римской империи? Последное сведение о фракийский язьик из 5 в. после Христа - тогда епископ Никита Ремесианский перевел Библия на язьик бесси (фракийское племя из Родопи). К сожаление, из фракийский язьик имеем только отделние глоси, но не имеем, даже и одно литературное произведение, сохранено на фракийский язьик.
С третья сторона - в балтийский регион местние язьики явно сохранили на долгое время своя самобитность.

#39
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 989 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Латвия
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: не знаю
  • Y-ДНК:R1a
Цитата(Skalagrim @ 31.3.2009, 13:35) (смотреть оригинал)
Обнаружив сей словарь я был удивлён на сколько фракийские слова созвучны балтским, даже не сходство удивило, а именно созвучие. Не смог удержаться и от себя добавил перевод некоторых слов на латышский.



По кънигата ” Езикътъ на Тракитє ” отъ И. Дуридановъ

http://mandara.narod...rakirechnik.htm

!*Интересно то, что вo фракийском произошла точно такая же перестановка/замена слов как именно в латышском (этого нет ни в литовском ни в прусском). То есть : олень (ру) - alnis; a briedis (лось) в литовском языке, как и в других ИЕ языках, а в латышском произошла замена: briedis- это олень, а alnis - лось. Так и в фракийском!


И это на быструю руку и только малая частьлексики, и примеры привёл не профессионалный лингвист (т.е. очевидные), и почти без привлечения литовского и совсем без привлечения прусского (а прусский географически и учитывая культурное влияние ближе к Тракии). Я не знаю ни одного языка, который был бы ближе к балтским, чем тракийский! Я читал и раньше о близости балтских языков к фракийскому, но сам особо не изучал, для меня это стало сюрпризом.

И это только часть лексики. У меня под рукой нет этимологического словаря, но если покапать, то, уверен, ещё много найти можно, многие слова звучат просто по балтски: seina(s) , sekas, serma(s), skilas, skumbr-as, spinda(s), spinos , и мн. др.

Вот еще фракийский словарь.Там есть и литовский и латышский перевод.achel- ‘water (noun), water (adj.)’ [Lith. H Akele., Phryg. akala ‘water’].
aiz- ‘a goat’ [Armen. aic, Greek aix].
ala ‘current, stream’ [Latv. H Alaja, Lith. ale.ti ‘flooded’].
alonhon 'a spear'
alta(s) ‘current, stream’ [Illyrian RN Altus, Russ. (from Balt.) RN Al'ta].
an(a) ‘at, on’ [Avest. ana ‘along’, Greek anб ‘at, along’, Goth. ana ‘at, towards’].
ang- ‘curved, twisting’ [Old-Ind. ancati ‘a curve’, Greek ankos ‘valley, abyss’].
ant(i) ‘against’ [Old-Ind. бnti ‘against, nearby, the Lith. ant ‘towards, against’, Toch. бnt ‘through’, Greek antн ‘against’, etc.].
apa, aphus ‘water, river; a spring’ [Old-Pruss. ape ‘river’, apus ‘spring’, Old-Ind. ap- ‘water’].
apsa ‘aspen’ [Altin apse ‘aspen’, Old-Pruss. abse, Pol. osa (from Proto-Slavic *apsб), Old-HighGerman aspa ‘aspen’].
argilos - 'a mouse'
arma ‘swamp, bog’ [Lith. arma ‘bog, puddle’, armuo, -ens ‘the same’].
ars- ‘to flow; current, river’ [Old-Pruss. RN Arsio, Arse, Old-Ind. бrs,ati ‘to flow’, Hitt. arš- ‘the same’].
arta(s), arda(s) ‘current. river’ [Old-Ind. бrdati ‘to flow’, Greek ardу ‘to bedew’].
arzas ‘white’ [IE *arg'- (white, clear)].
asa(s) ‘stone’, as(a)m ‘stony’ [Old-Ind. as’man ‘stone; heaven’, Avest. asman- ‘the same’, Pelasg. asбminthos (stone) bath’, Lith. akmuo, -ens ‘stone’].
asa ‘colt’s foot (Tussilago farfara)’. That was its Bessian name according to Dioskurides. It is related to the Lit. dial. asys ‘horse-tail, Equisetum’, Latv. aši, ašas ‘horse-tail, sedge, rush’, which are probably related to the Latv. ašs, ass ‘sharp’, Old-Bulg. ostrэ, Lit. aštrus ‘sharp’.
asn - 'I, me' , [IE *eg'hom, Lit. aš 'I, me'].
at ‘at, towards’ [IE *ad-, Latin ad 'to, towards', Latv. ad ‘at, towards’, Old-Icel. at ‘at, opposite to’].
ath- ‘high, steep coast, a hill’ [Greek aktй ‘steep coast, peninsula, cape’].
at(u) ‘current, stream’ [Latv. RN Adula, German Attel, Avest. adu- ‘current, stream, channel’].
balios 'white', [IE *bhel-].
bebrus ‘beaver’ [Lith. bebrus ‘beaver’, Old-Pruss. bйbrus, Bulg. VN Bebrovo, Old-HighGerman bibar, etc.].
bend- ‘to bind’, marriage [Old-Ind. bбndhana- ‘binding’, Avest. bandayaiti ‘to bind’, Goth, Anglo-Saxon bindan, German binden ‘to bind’].
beras ‘brown, swarthy’ [Lith. be.ras ‘brown’, Latv. bers ‘the same’, Old-HighGerman bero ‘a bear’ (initially ‘brown’)].
berga(s) ‘hill, bank’ [Old-Icel. berg ‘mountain’, Old-HighGerman berg, German Berg ‘mountain’, Old-Bulg. breg@, New-Bulg. brjag ‘bank, coast’].
berza(s) ‘birch’ [IE *bherg'- 'a birch', Lith. bйrz'as, Latv. berzs, Old-Pruss. berse, Russ. ber'oza, Bulg. breza ‘birch’].
bolinthos ‘wild bull, bison’. The word is attested in Aristotle, according to whom that animal lived in the Messapian mountain, which separated the country of the Peonians from that of the Maideans (a Thracian tribe inhabiting the middle course of Struma and upper course of Mesta), and that the Peonians called it mуnapos. Therefore, bolinthos was a Maidean, that is, a Thracian word. It is compared to the German Bulle ‘bull’ and is derived from the IE *bhun-ent.
bonassos 'a bull' [IE *gwou-, Latin bos, bovis 'a bull'].
bredas ‘pasture-ground’ [Russ. bred, bredina ‘pasture’, bresti, bredu ‘to cross by a ford’, Balt. (Zhemait.) RN Bred-upja].
brentas (brendas) ‘deer’ [Messap. brйndon ‘deer’].
bria ‘town’ (Strab.; Steph. Byz. under the word of Messembria). Both authors state the word was Thracian. It is often found as a second component of Thracian settlement names, for example: Messembria, Poltymbria, Sйlymbria, Skedabria, etc. The Thracian ‘bria’ is related to the Toch. A ri, B riye ‘town (a refuge on a hill)’ – from the IE *wrijб.
brilуn - 'a barber', [Slavic *briti 'to shave', Old-Ind. bhrinati 'he hurts', Persian burridan 'to cut'].
brink- ‘to swell’ [Lith. brinkti [brinkstu) ‘to swell’, Pol. na-brekac' ‘the same’].
briza ‘spelt, rye’ (Gal. de alim. facult. 1, 13/6 p. 514. Kьhn). The author (Galen) saw this plant in Thracia and in Macedonia and concluded the word was Thracian. It is very probable. There are several etymologies for this word, that of A. Fick being the most acceptable one. A. Fick relates the Thracian briza to the Old-Ind. vrihi-h, Pers. birinj, Afg. vriz'e ‘rice’, Greek orinda=уryza ‘rice’, from which the Bulg. oriz. There is an alternative interpretation: the Thracian bryza is related to the Lith. brizdis ‘ling’, from the stem of the verb brigzti ‘to be torn, to get unraveled’.
bruzas ‘quick’ [Lith. bruz'as ‘somebody who runs to and fro’, the Slavic *b@rz@, Bulg. br@z].
brynchуs ‘guitar for the Thracians’ (Hesych.). The word is related to the Pol. brzek ‘a ringing, a tinkle’, Ukr. brjak ‘a ringing, a sound’.
brytos (masc.), bryton (neuter) ‘a kind of ale from barley, a beer’ (Archil. Hecat. and others), brutos (Hesych.), bryttion (Herodian.). The word was used by the Thracians, the Peonians and the Phrygians.
bur, buris (boris) ‘man’ [Alb. burrл ‘man’].
burt- (burd-) ‘a ford’ [Slavic *brod@, Bulg. brod ‘a ford’].
bъzas ‘a goat’ [Avest. bъza- ‘a goat’].
chalas ‘mud’ [Old-Bulg. kal@, New-Bulg. kal ‘mud’, Czech kal ‘swamp; mud. soft soil’].
dama ‘settlement, place for settling’ [Old-Ind. dhбman- ‘place for dwelling’, Greek thaimуs ‘house’].
daphas ‘a flood’ [Lith. dapas ‘a flood’, Norw. dial. dave ‘puddle, pool’].
darsas (dersas) ‘brave, courageous’ [Old-Pruss. dyrsos (pl.) ‘able, brave’, Avest. daršyu- ‘brave, strong’].
datan (datas) ‘place, settlement’ [Alb. datл ‘place, settlement].
dava - 'a town'
dentu- ‘clan, tribe’ [Latv. gens ‘clan, tribe’].
dero, dur 'a stockade', [IE *dhwer- 'a door, a gate'].
desa(s), disa(s) ‘deity, god’ [IE *deiwo-, Greek thйos ‘a god’].
-didzos, -didza 'to create' [Russ. so-zdat 'to create', Lith. z'iedz'iu 'I form, I mould', Goth. deigan 'to puddle', Old-Ind. dйhmi 'I plaster', Old-Pers. didб 'a fort', Greek teikhos 'a wall', Latin fingo, fictus 'I puddle', Oscan feihъss 'walls'].
dinga ‘fertile ground’ [Latv. dinga ‘fertile place’, Old-Icel. dyngia ‘dunghill’].
diza ‘fortress’ [Avest. uz-daйza ‘a heaping, a fortification’, Old-Pers. didб, New-Pers. diz, dйz ‘fortress’].
dуn ‘place, country(side)’ [Old-Ir. dъ, Gen. don ‘place, country(side)’, Greek chthуn ‘soil, land’].
douro- 'strong' [Celt. *duro-].
drenis ‘deer’ [Alb. dre, dreni ‘deer’].
dul 'a house, a family'.
dumas ‘dark’ [Lith. dъmas ‘dark, dark brown (for cattle)’, Latv. dъms ‘dark brown’].
dъn- ‘hill, mountain’ [Celtic *dunum 'a hill', Anglo-Saxon dъn hill, mountain’, German Dьne ‘dune’].
ebros 'a goat' [IE *kapro-, Gaulish gabro- 'a goat', Old Irish gabor 'a goat', Irish gabhar].
e(i)b- ‘to flow, to drip’ [Pelasg. eibу ‘to drip, to flow (out)’].
ermas ‘fierce, mad’ [Alb. jerm ‘furious, mad’].
esko 'to eat' [IE *ed- 'to eat'].
esvas (ezvas), esb ‘a horse’ [IE *ekwo- 'a horse'].
gagila 'a jackdaw' [Slavic *gala 'a jackdaw'].
gaidrus ‘bright, clear’ [Lith. gaidrus ‘bright, clear (cloudless)’, Greek phaidrуs ‘shining, bright, cheerful’].
gava(s) ‘county, countryside’ [Goth. gawi ‘county’, pre-Greek gaia, Att. gй ‘land, region’].
genton 'a piece of meat'.
germas ‘warm, hot’ [IE *gherm-, Old-Ind. gharmб- ‘heat’, Armen. j^erm’warm’, Greek thermуs ‘the same’].
gesa ‘stork kingfisher’ [Old-Pruss. geeyse ‘kingfisher’, Latv. dzйse ‘heron, kingfisher’].
gin- ‘to languish, to spoil, to dry out’ [Old-Kurian Ginulle (a stream), Latv. g'nins ‘to spoil, to languish’].
haimos (-on), *saimas (-an) ‘ridge, mountain chain’ [Old-Ind. simбn- ‘ridge, boundary’, Irish sнm ‘chain’].
heris 'a hand' [IE *khesro- 'a hand', Greek kheir 'a hand', Hittite keššar 'a hand'].
ida (ide) ‘tree; forest’ [Old-Ir. fid, Gen. fedo ‘tree, trees, forest’].
iet(e)r (=jeter-) ‘quick, agile’ [Old-HighGerman бtar ‘quick’, Latv. atrs ‘quick’].
iltea 'a chosen woman'.
нl(u)- ‘silt, mud’ [Greek нlys, -эos ‘mud, silt’, Church Slavic il@ ‘the same’].
iъras (=jъras) ‘water, river’ [Lith. jъra ‘a sea’, Old-Nord. ъr ‘drizzle’].
kaba(s) ‘bog, swamp’ [Engl. quab].
kalas ‘district, border region’ [Lith. galas ‘end, border of a field, meadow or forest’, Latv. gals ‘neighbourhood’].
kalsas ‘dry, dried up’ [Latv. kбlst (-stu, -tu) ‘to dry up, to wither’].
kamoles 'beloved'.
kapas ‘hill, slope’ [Latv. kapa, kape ‘long mountain strip, dune, slope’, Lith. kopa ‘and hill, dune’].
kel(l)a ‘a spring’ [Old-HighGerman quella, German Quelle ‘a spring’].
kenthas ‘a child, descendant’ [Latv. re-cens ‘fresh, young, new’, with another suffix in the New-Bulg chedo ‘a child’].
kersas ‘black’ [Lith. kйršas ‘on black and white spots’, Bulg. cheren ‘black’, Old-Ind. krsnб ‘black, dark’].
ketri-, ketre- ‘four’ [IE *kwetwores, Greek tetra ‘four’, Cymr. pedry- ‘four-fold’, Lith. keturi, Latv. c'etri, Bulg. c'etiri ‘four’].
kik- ‘live, agile’ [Anglo-Saxon cwicu, Old-Nord. kvikr, kykr ‘live, agile’, Engl. quick].
kiri- [or kira] ‘mountain’, ‘forest’ [Old-Ind. girн-h ‘mountain’, Avest. gairi- ‘the same’, Lith. giria, gire ‘forest, wood’. Latv. dzira ‘forest’].
knisa(s) ‘eroded place’ [Lith. knisti ‘to dig’].
kupsela ‘a heap, a hillock’ [Lith. kupse.lis ‘heap, hillock’].
kurp- ‘to burrow’ [Lith. kurpti (-i?) ‘to burrow’, Russ. korpat’ ‘to burrow’].
kurta ‘groove, wood’ [Old-Pruss. korto ‘groove’ from the Baltic *kurtб].
laza (-as) ‘clearing (in forest), glade’ [Serbo-Croat lдz ‘clearing’, Russ. laz ‘animal pathway to a river (lake)’, lazina 'clearing’].
lingas ‘depression, meadow’ [Lith. lйnge ‘low land’, PN Linge, Bulg. long@ ‘meadow’].
mandakes ‘a binder for sheaves’
marieus 'lime' [IE *mar- 'dirty, unclear'].
mar- ‘water, river, bog’ ["European" *mar- 'sea', Gaulish mor- 'sea', Anglo-Saxon merisc ‘swamp’, Old-Icel. moerr ‘swampy country’].
marka ‘bog; swampy country’ [Lith. mark? ‘a pit for steeping flax or hemp’, Ukrain. morokva ‘bog’].
melda(s) ‘marshy reed’ [Lith. melda, mйldas ‘marsh reed’, Latv. meldi ‘reed’, Old-HighGerman melta].
mйr- ‘large, great’ [IE *mйr-, Church Slavic personal name Vladi-mer@, Old-HighGerman Volk-mбr, Hlodo-mбr, Old-Icel. mбr ‘big’].
mezйna ‘a horseman’ [Alb. mes, mezi ‘stallion’, Roman. (substrat) mоnz ‘stallion’].
midne 'a settlement'.
muka ‘seed, clan, posterity’ [Iran. muka- in the Osset. mug? ‘family’, muggag ‘seed, clan’].
mukas ‘swampy country, a bog’ [Latv. muka ‘swamp, where one can sink’, mukls ‘swampy’, Lith. RN Mъke.].
musas ‘moss, mould’ [Old-HighGerman, Anglo-Saxon mos ‘moss, swamp’, German Moss ‘moss’, Church-Slav. m@h@ ‘moss’, Lith. musai, pl. ‘mould on yoghourt’].
neos 'new' [IE *newo- 'new'].
nest- ‘rumbling, roaring’ [Old-Ind. nбdati ‘to rumlble, to roar’, nadi- ‘river, current’].
niva 'snow' [IE *sneigwh- 'snow'].
уstas ‘river mouth’ [Lith. ъostas, uosta ‘river mouth; a port’, Latv. uosts-, uosta ‘the same’, Latin уstium ‘river mouth’, Old-Bulg. uostije ‘the same’].
pa(i)vis ‘child, son’ [Greek Homer pavis, Att. paus, pais].
paisa(s) ‘soot’ [Lith. paišai ‘soot’].
pala ‘swamp, bog’ [Lith. palios, pl. ‘big swamp. bog’, Latv. pal,as, pal,i ‘swampy banks of a lake’, Latin palus ‘lake’].
palma ‘swamp, bog’ [from pala with the suffix -mб].
pan(i) ‘swamp, quagmire, peat-bog’ [Old-Pruss. pannean ‘quagmire’, Goth. fani ‘silt’, etc.].
para, phara ‘settlement, village’, marketplace [from the IE *(s)porб as ‘village’].
paurakis 'small' [Latin paucus 'small'].
pauta(s) ‘foam’ or ‘foaming’ [Old-Pruss. RN Pauta, Lith. puta ‘foam’, putуti ‘to foam’, Latv. putas ‘foam’].
per ‘boy, son’ [Lat. puer ‘child, boy, son’].
per(u)- ‘a rock’ [Hett. peruna- ‘a rock’, Old-Ind. pбrvata- ‘mountain’].
pйs ‘boy, child’ [Greek paus, pais ‘child’, Cypr. pas ‘the same’].
pi - 'beside, more'
pinon 'a drink' [IE *poi-, *pi- 'to drink', Latin pibo 'I drink', Slavic *piti 'to drink'].
pitye 'a treasure'
piza(s) ‘bog, meadow’ [Latv. pнsa ‘deep swamp’, Greek pнsea, pl. ‘damp places, meadow’].
poltyn 'a fortress'
pras- (resp. *praus-) ‘to wash, to splash, to bedew’ [Lith. prausti ‘to wash, to sprinkle’, Latv. prauslat ’to splash, to besprinkle’, Old-Ind. prusnу'ti ‘to splash’].
puis, pus, pys ‘child, son’ [-pu(i)s = Greek Att. paus ‘child, son’].
pupa ‘beans’ or ‘hill’ (?) [Lith. pupa ‘beans’ or Alb. pupл ‘hill’].
pura- ‘maize, spelt’ [Greek pyrуs ‘maize’, Lith. pъrai ‘winter maize’, Church Slavic p@iro ‘spelt’].
purda ‘swampy, damp place’ [Latv. purdul,i ‘a snivel’, Greek pardakos ‘damp, wet’].
puris, poris, por, pyris, pyros, pyr ‘son, boy’ [Latin pure ‘child, boy, son’ in Latin PN Marci-por, Nae-por, уli-por, Etr. nei-pur, naei-purs].
pus, pys ‘child, son’ - see puis.
pusinas ‘spruce forest, pine forest’ [Lith. pušynas ‘spruce forest’ from pušis ‘pine, spruce’].
putras ‘bawler, squaller, babbler’ [Old-Latv. personal name Putre, Latv. putruфt, putrвt ‘to cry, to speak fast’].
raimas ‘motley’ [Lith. rбimas ‘motley, particoloured’].
raka(s) ‘eroded place, a gully’ [Lith. rakti ‘to burrow’].
ramus ‘quiet, calm’ [Lith. ramus ‘quiet’, Old-Ind. rбmate ‘to stay quiet, to rest’].
raskus ‘quick, agile, live’ [Old-HighGerman rasc ‘quick’, German rasch ‘the same’, Engl. rash].
rera ‘stones, stony ground’ (from an earlier *lera) [Alb. lerл, -a ‘stones, fallen stones’].
rйzas (resas) ‘king’ [Latin rex ‘king’, Old-Ind. raj- ‘the same’].
ring- (rink-) ‘quick, skillful’ [Old-HighGerman (ge)-ringi ‘light’, Middle-German ge-ringi ‘light. quick’, Greek rhimpha ‘quickly, skillfully’].
romfea 'an arrow, a staff'
rudas ‘red, reddish’ [Lith. RN Rud-upe., adj. rudas ‘(red-) brown, reddish’, Latv. ruds ‘reddish’].
rumba(s) ‘edge; rapids’ [Lith. rumbas ‘periphery’, Latv. rumba ‘waterfall, rapids’].
rъs-a (-as, -is) ‘a pit’ or rus- ‘slowly flowing’ [Old-Pruss. PN Russe (a village and a swamp), Lith. rъsys (and rъsas) ‘potatoe’s pit; hut’, Latv. rъsa ‘pit; or the Litv. ruse.ti ‘to flow slowly’].
sabazias ‘free’ [Old-Bulg. svobod' ‘free’].
saldas, saltas (instead of *zaldas) ‘golden’ [Old-Bulg. zlato (from the Proto-Slavic *zalta) ‘gold (noun)’ , New-Bulg. zlato ‘gold’, zlaten ‘golden’].
sara ‘current, stream’ [Old-Ind. sarб ‘river, stream’].
sartas ‘light-red’ [Lith. sartas ‘light-red (for horses)’, Latv. sarts ‘red’].
satras (satrus) ‘live, quick, agile’ (?) [Lith. šatrus ‘live, quick, agile, row’].
saut-is (-as) ‘lazy’ [Latv. sautis ‘lazy man, who sleeps all the time’].
sei(e)tuva ‘deep place in the river’ [Lith. sietuve. ‘deep place in the river’].
seina(s) ‘village, settlement’ [Armen. šйn, Gen. sini ‘village’, Greek Rhod. kroina ‘residence’].
sйkas ‘grass, greenery; hay’ [Lith. še.kas ‘recently mowed down grass’, Old-Ind. s'бka- ‘vegetable’].
sem(e)la (= zeml’a) ‘land, earth’ [Old-Bulg. zemlja, Russ. zemlja, Lith. zeme, Latv. zeme].
serma, sermas ‘current, stream’ [Old-Ind. sбrma-h ‘current’, Lith. RN Sйrmas].
siltas ‘warm, pleasant’ [Lith. šiltas ‘warm, pleasant’, Latv. silts ‘warm’, Cymr. clyd ‘warm, warming’].
sind(u)- ‘river’ [Old-Ind. sindhu- ‘river’, Old-Pers. hindus ‘the same’].
singas ‘low land, depression’ [Goth. sigqan, Old-HighGerman sinkan, German sinken ‘to sink, to collapse’].
siros 'a granary'
skaivas ‘left’ [Greek skaiуs ‘left’, Latin scaevus ‘the same’].
skalme 'a sword'
skalp- ‘to beetle, to hit’ [Lith. skalbti (-biu, -biau) ‘to beetle, to dolly (for laundry)’].
skaplis ‘axe’ [Lith. skaplis ‘axe’].
skapt- ‘to dig’ [Lith. skaptъoti ‘to cut, to carve (in wood)’, Greek skбpto ‘to dig’].
skaras (-is) ‘quick’ [Old-Bulg. skor@, Russ. skor@j ‘quick’, etc. (Proto-Slavic *skar@)].
skarkй 'a coin'
skarsas ‘transverse, slanting’ [the Greek en-kбrsios, epi-kбrsis ‘curved, bent, transverse’, Lith. skersas ‘transverse, oblique].
skilas ‘quick, impetuous’ [Lith. skilti ‘set fire’ and ‘run mad’]
skreta ‘circle, circumference’ [Lith. skrete. ‘a (round) disk’, skrite. ‘circumference’].
skumbr-as (or -is) ‘hill, mountain’ [Lith. kumbrys, kumbris ‘hillock, hill, mountain peak, small mountain’].
spinda(s) ‘clearing (in the forest)’ [Lith spindis ‘clearing in the forest’].
spinos 'coal'
stra (from an earlier *strava) ‘current, torrent’ [Lith. srava ‘current’, Latv. strava ‘current, torrent’].
strambas ‘stubble-field’ [Old-Pruss. strambo ‘stubble-field’, the Latv. struobs ‘a spray, a stem, a straw’ ].
strumб, strumуn ‘current, river’ [Old-HighGerman stroum, German Strom ‘current’ river’, Lith. sraumuo, -ens ‘fast current’, srъti (srъvu, dial. srъnu) ‘to fill with water’ and ‘to flow, to outflow the banks (for a river)’].
strъna ‘current, river’ [Lith. sriti ‘to fill with water, to outflow’].
stur(ia) ‘country, countryside’ [Old-Bulg strana (Proto-Slavic *starnб) ‘country’, Bulg. pro-stor ‘expanse, space’].
suchis, sukis, suku(s) (-os) ‘girl’, resp. ‘boy, juvenile’ [Cymr. hogen ‘girl’, hogyn ‘boy, lad’, Lith. sъnus ‘son’, Old-Bulg. s@in ‘son’, etc.].
suka ‘a crack, a gorge, a pass’, [Lith. šuke. ‘a gap, a crack’].
sula ‘groove’ [Greek hэle ‘forest, groove’].
sunka ‘sap, fluid’ [Lith. sunka ‘sap (of a tree); fluid’].
sura (zura) ‘current, stream’ [Old-Ind. sirб ‘current. stream’].
suras ‘strong, brave; a hero’ [Old-Ind. sъra-h ‘a hero, a warrior’, Avest. sъra- ‘brave, courageous; a hero’].
suras ‘salty, bitter’ [Lith. sъras ‘salty’, Latv. surs ‘salty, bitter, sour’].
svit- ‘to shine, to twinkle’ [Lith. švite.ti ‘to shine, to twinkle’, Old-Bulg. svьteti sia) ‘to shine’].
tarpas, terpas ‘a gap, a crack’ [Lith. tбrpas, tйrpь ‘an interstice, a crack’, Proto-Slavic *tarp@ ‘a pit, a ditch’].
taru- ‘spear’ [Greek dуry ‘tree’ and ‘spear’, Hett. taru- ‘tree, trees’, Old-Ind. dбru- ‘tree’].
therm 'a tribe'
thin- ‘to hold, to carry’ [Latin teneу, -ere ‘to hold’].
thurd- ‘to crash, to collapse’ [Old-HighGerman sturzen, German stьrzen ‘to overthrow, to fall’].
tirsas ‘thicket’ [Lith. tirštis ‘density, thickness’ and ‘thicket, brush-wood’, tiršti (tirštu) ‘to thicken’].
titha ‘light, radiance’ [Greek titу' ‘morning glow; morning, day’, Alb. ditл ‘day’].
tуn 'a present' [IE *dу- 'to give'].
tranas ‘rotting’ [Lith. RN Tranys, trene.ti ‘to rot, to decompose’].
traus- ‘to break, to crumble’ [Lith. traušti ‘to break, to crumble’, traušus ‘brittle’, the Latv. trauss, trausls ‘brittle, fragile’, Old-Russ. troh@ ‘lazy; sad’].
tri 'three' [IE *treyes, *trн 'three'].
tund- 1. ‘to push, to knock’; 2. ‘river’ [1. Latin tundу, -ere ‘to push, to knock’, Old-Ind. tundatй ‘to push’. 2. Old-Icel. ?und ‘river’].
tuntas ‘a flock, a flight; a heap’ [Lith. tuntas ‘a flock, a flight; a heap, a pile’].
turm- ‘a run, a flight’ [Old-Ind. drбmati ‘to run’, Greek drуmos ‘a run’].
udra(s) ‘otter’ [IE *wed-, *wod-, Old-Ind. udrбh ‘water animal’, Avest. udra- ‘otter’, Greek hydros, Old-HighGerman ottar, Lith. ъdra, Bulg. vidra ‘otter’].
udrйnas ‘water, aquatic’ [IE *wed-, *wod- 'water'].
ъkas ‘mist; misty, turbid’ [Lith. ъkas ‘a mist; clouding; fume, vapour’, ъkanas ‘cloudy, turbid’].
upa ‘river’ [Lith. ъpe. ‘river’, Latv. upe ‘river, stream’].
-upula 'apple?' [IE *amlu-, *samlu- 'apple'].
urda(s) ‘stream’ [Lith. urdulys ‘(mountain) stream, pool’, Latv. urdavin,a ‘stream’].
usku- ‘water; aquatic, marshy’ [Old-Ir. u(i)sce ‘water’, Old-Cymr uisc, Irish esc ‘water, bog, swamp’].
utos ‘water, river’ [IE *wed-, *wod-, Old-Ind. ud-бn- ‘water’, Greek hydos ‘the same’].
vair-as (-us) ‘spinning’ [Lith. vairus, vairas ‘spinning’, Swed. vнrr ‘a spiral’].
varpasas ‘whirlpool’ [Latv. vбrpats ‘whirlpool’, the Lith. varpyti (-pau, -piau) ‘to dig, to burrow’].
veger- (resp. *veker-) ‘damp; to bedew’ or ‘haymowing’ [Dutch wak ‘damp’, Latv. vedzere etc.].
veleka(s) ‘place for washing’ [Lith. vele.kles ‘a place, used for washing’, vele.ti ‘to wash (with a paddle)’].
ver- ‘to spring, to issue’ [Lith. vнrti (vйrdu, viriau) ‘to boil, to bubble’, the Old-Bulg. v'reti v'rion ‘to spring, to boil’].
verza(s) ‘a barrier used for fishing; dam’ [Latv. varza ‘dam’].
zalmos 'a skin'
zan 'a clan, a family' [IE *g'en- 'to give birth, a kin'].
zbel- (from an initial *zibel-) ‘shining; a thunderbolt, a lightning’ [Latv. zibele ‘shining’, zibelкt ‘to flash, to twinkle, to shine’].
zburul- ‘light (noun); shining’ [Lith. z'iburys ‘light’ (noun)’].
zeira 'a kind of chiton'.
zelas - 'wine'.
zelmis ‘an offspring, descendant’ [Lith. z'elmuo, -ens ‘plant’ and ‘an offspring’].
zenis, zenйs ‘born, born in’ [=genes in the Greek personal name of Dio=gйnes, from the IE *g'en- ‘to give birth’ in the Old-Latin geno ‘to produce, to give birth’].
zйri- (from an earlier *zvйri-) ‘an animal, a beast’ [Lith. z've.ris ‘a beast’, Old-Bulg. zver@ ‘the same’, Greek thйr].
zetraia 'a pot'.
zi- ‘god’ [shortened from ziu-, zia- and similar, IE *deiwo- 'sky god', Greek Zeus].
zilas ‘grey, turned grey’ or ‘blue’ [Lith. z'ilas ‘grey-haired’, Latv. zils, zilš ‘blue’].
zilma(s) ‘greenery’ [Latv. zelme ‘green grass or wheat’].
zombros 'a bison?' [Slavic *zo.brь, Latv. subrs 'a bison', Old Prus. wissambris 'a bison', Old Icel. visundr 'a bison'].
zum-, zuml- ‘dragon’ [Old-Bulg zm'i ‘dragon’, zm'ia ‘snake’].
zvaka(s) ‘bright, white’ [Lith. z'vake. ‘light (noun)’]. http://www.wordgumbo...ie/cmp/thra.htm

Сообщение изменено: Kurš, 20 Июнь 2010 - 08:08.

Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:

mazak mais, le mazak ož!

Vēlāk tiks viss vairak norasts,

senak dūran mazak kož...

Le muld cit, kas viņems muldams,

tu, drogs, dzīve ceper kuldams!

#40
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 989 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Латвия
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: не знаю
  • Y-ДНК:R1a
[quote name='Bhalu' date='18.6.2010, 22:30' post='52082



Откуда lauva - в латышском?

в санскрите "слон" ibhah ( в тюркских - "фил").
[/quote]Может не обращали внимание на Zilonis (синий) ? СЛОН - ZILONis.
Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:

mazak mais, le mazak ož!

Vēlāk tiks viss vairak norasts,

senak dūran mazak kož...

Le muld cit, kas viņems muldams,

tu, drogs, dzīve ceper kuldams!

#41
mike117

mike117

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 856 сообщений
Ухов:
Цитата
Вот что сказал Топоров о былом расселении балтийских (или балтославянских) племен (ранее V-VI вв.) (там же, с. 279):

"Прежде всего пространство древней Балтии не только существенно превышает описанную Славию, но и вообще очень велико (можно даже сказать – неправдоподобно, видя в этой неправдоподобности указание на общую парадоксальность ситуации). Теперь никто не сомневается в том, что максимальный балтоязычный ареал, реконструируемый на основании гидронимических данных, охватывает территорию во много раз большую, чем ареал балтийских языков в историческую эпоху".

И далее (с. 280):

"В этом контексте особенно важным было бы определение восточных, юго-восточных и южных границ "балтийского" пространства в древности. На востоке устойчивая гидронимическая граница балтийской гидронимии, проходящая в Подмосковье, не описывает полностью возможной ситуации. Существуют факты (от правдоподобных до бесспорных), позволяющие думать о еще большей продвинутости балтийского элемента на восток в довольно широких временных пределах...".

Настоящая работа значительно добавляет "неправдоподобности" и "парадоксальности", расширяя ареал функционирования в прошлом балтийского языка до бассейна Вятки. У меня есть неопровержимые свидетельства существования балтийских гидронимов вплоть до севера Тимана (Ненецкий округ) и предположительные – до Урала и даже Западной Сибири.

Эта "неправдоподобность", конечно, в рамках дунайской теории этногенеза славян, потому что совершенно неправдоподобна ситуация, при которой горстка славян ассимилирует почти без остатка (а на громадном протяжении – совсем без остатка) чужой народ, расселившийся от Одера и почти до Карского моря и Урала.

Мы видим, что география коренного расселения славян (за исключением южных) почти полностью укладывается в ареал балтийской гидронимии.

http://www.glybrary....tory-vyatka-41/
ну а южные - все-равно "балты", как тут выясняется smile.gif (близость балтских и фракийских). То, что славяне вклинились между балтами и фракийцами, и наводит на мысли об "иранцах".

#42
Bhalu

Bhalu

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 372 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Lett
  • Фенотип: чего?
Цитата(Kurš @ 18.6.2010, 22:14) (смотреть оригинал)
Skalt - рубить , резать по латышски. А меня заинтересовало происхождениерусского слова СЛОН.По латышски ZILONIS ( синий , синеватый ) А ведь слон -синеватый.Может русское СЛОН от латышского произошло ? В русском оно ни чего не значит.Но тогда интересно , что предки латышей видели слонов раньше предков русских ?


Оказывается, skalwa - это "щепка" ( skaida) в прусском. И так еще называлось прусское племя скальвов.



Насчет "слона" я вот что думаю. Вполне возможно, что zilonis - не от "синего" в данном случае.

Например, в латышском есть слово nilzirgs "бегемот".

А почему zirgs? А потому что zirgs - "конь" образовано как ни странно от слова "рог" - в санскрите zrga и значит "рог" ( от него и "сак" - "рогатый, рог").

То есть, zirgs наверно когда-то просто значило "большое животное" ( наверно, любое).

А слон elephant пошло от греческого "лефантос", что значило именно слоновую кость ( бивни).

Поэтому и "зилонис" может быть искаженное "зиргс" ( Я в "скифо-сарматском" треде писал, что иранцы использовали "r" а не "l", а балты могли наоборот, заменять r - на l)

Хотя , это все догадки, конечно.

#43
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 989 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Латвия
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: не знаю
  • Y-ДНК:R1a
Цитата(mike117 @ 20.6.2010, 15:59) (смотреть оригинал)
Ухов:

http://www.glybrary....tory-vyatka-41/
ну а южные - все-равно "балты", как тут выясняется smile.gif (близость балтских и фракийских). То, что славяне вклинились между балтами и фракийцами, и наводит на мысли об "иранцах".

Может и эти ребята балты ? Слышал , что по казахски солнце Сауле , как у латышей и литовцев

Вложенные файлы


Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:

mazak mais, le mazak ož!

Vēlāk tiks viss vairak norasts,

senak dūran mazak kož...

Le muld cit, kas viņems muldams,

tu, drogs, dzīve ceper kuldams!

#44
Bhalu

Bhalu

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 372 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Lett
  • Фенотип: чего?
Цитата(Kurš @ 21.6.2010, 21:56) (смотреть оригинал)
Слышал , что по казахски солнце Сауле , как у латышей и литовцев


Разве? У казахов, как и всех тюрков "солнце" - кун, гун, кунеш, гюнеш.

Это у иранцев "солнце" - хуршид.

У осетин - просто "хур".

Хорезм - почти Хур Зем - Курземе??? ag.gif

#45
mike117

mike117

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 856 сообщений
Цитата
Может и эти ребята балты ?

с терминологией страсть. "Балты", которые занимали пол-Европы и всю Русскую равнину (а Рижского взморья никогда не видели). Просто нынешние настоящие прибалтийские балты - это как бы уцелевшие праИЕ ствола. Когда ув. Клесов писал, что R1a1 - это арии, я его спрашивал: А почему не балты? smile.gif

#46
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 989 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Латвия
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: не знаю
  • Y-ДНК:R1a
Цитата(mike117 @ 21.6.2010, 22:02) (смотреть оригинал)
с терминологией страсть. "Балты", которые занимали пол-Европы и всю Русскую равнину (а Рижского взморья никогда не видели). Просто нынешние настоящие прибалтийские балты - это как бы уцелевшие праИЕ ствола. Когда ув. Клесов писал, что R1a1 - это арии, я его спрашивал: А почему не балты? smile.gif

R1a на территории России , Белорусии совпадает с территориями на которых проживали балты

Сообщение изменено: Kurš, 21 Июнь 2010 - 19:11.

Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:

mazak mais, le mazak ož!

Vēlāk tiks viss vairak norasts,

senak dūran mazak kož...

Le muld cit, kas viņems muldams,

tu, drogs, dzīve ceper kuldams!

#47
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 989 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Латвия
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: не знаю
  • Y-ДНК:R1a
Цитата(Bhalu @ 21.6.2010, 21:37) (смотреть оригинал)
Разве? У казахов, как и всех тюрков "солнце" - кун, гун, кунеш, гюнеш.

Это у иранцев "солнце" - хуршид.

У осетин - просто "хур".

Хорезм - почти Хур Зем - Курземе??? ag.gif
Несколько раз приходилось читать , что у казахов солнце - сауле
Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:

mazak mais, le mazak ož!

Vēlāk tiks viss vairak norasts,

senak dūran mazak kož...

Le muld cit, kas viņems muldams,

tu, drogs, dzīve ceper kuldams!

#48
Bhalu

Bhalu

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 372 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Lett
  • Фенотип: чего?
Цитата(Kurš @ 21.6.2010, 23:12) (смотреть оригинал)
Несколько раз приходилось читать , что у казахов солнце - сауле


Специально слазил, проверил: в казахском солнце - куьн.

Может у них есть слово "сауле". но это не солнце?

Например, у курдов ( а они ираноязычные) "солнце" "roj" или "tav" .

А в других иранских языках "рош" "руз" - это "день" или "свет". Но не солнце.

#49
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 989 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Латвия
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: не знаю
  • Y-ДНК:R1a
Цитата(Bhalu @ 21.6.2010, 21:37) (смотреть оригинал)
Разве? У казахов, как и всех тюрков "солнце" - кун, гун, кунеш, гюнеш.

Это у иранцев "солнце" - хуршид.

У осетин - просто "хур".

Хорезм - почти Хур Зем - Курземе??? ag.gif

Вот тут тоже http://www.ertegi.ru...d...=879&idpg=1 правда не солнце - В переводе с казахского языка ай означает - луна. Луна символизирует красоту, вечность иверность. Сауле - луч, сияние, свет. У киргизов тоже. А ведь киргизы , как считают , потомки тех мумий.?????

Сообщение изменено: Kurš, 21 Июнь 2010 - 19:29.

Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:

mazak mais, le mazak ož!

Vēlāk tiks viss vairak norasts,

senak dūran mazak kož...

Le muld cit, kas viņems muldams,

tu, drogs, dzīve ceper kuldams!

#50
Bhalu

Bhalu

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 372 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Lett
  • Фенотип: чего?
Цитата(Kurš @ 21.6.2010, 23:24) (смотреть оригинал)
Вот тут тоже http://www.ertegi.ru...d...=879&idpg=1 правда не солнце - В переводе с казахского языка ай означает - луна. Луна символизирует красоту, вечность иверность. Сауле - луч, сияние, свет. У киргизов тоже. А ведь киргизы , как считают , потомки тех мумий.?????


Да, точно, казахское "сияние" - саьуле

О! что я нашел: в ирландском "луч" - geisli

Вот они , родственники -то! ( В латышском свет gaisma).

#51
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 989 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Латвия
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: не знаю
  • Y-ДНК:R1a
Тут же слово айна - зеркало ???????? У армян айна , если не ошибаюсь - картина. И у латышей aina ????????? Интересно ? http://www.ertegi.ru...d...=879&idpg=1

Сообщение изменено: Kurš, 21 Июнь 2010 - 19:35.

Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:

mazak mais, le mazak ož!

Vēlāk tiks viss vairak norasts,

senak dūran mazak kož...

Le muld cit, kas viņems muldams,

tu, drogs, dzīve ceper kuldams!

#52
mike117

mike117

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 856 сообщений
Цитата
R1a на территории России , Белорусии совпадает с территориями на которых проживали балты

угу, а арии отправились в Индию и Иран тоже с этих территорий (видимо, с юго-восточного края, у них I совсем нет), значит они тоже балты. И "Упанишады" написали балты. Я специально утрирую. А вот что интересно (имхо), ув. Скалагрим как-то писал о сословии брамани у латышей в памяти (фамилия Браманис), предположительно - жреческом.

#53
Bhalu

Bhalu

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 372 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Lett
  • Фенотип: чего?
Цитата(Kurš @ 21.6.2010, 23:33) (смотреть оригинал)
Тут же слово айна - зеркало ???????? У армян айна , если не ошибаюсь - картина. И у латышей aina ????????? Интересно ? http://www.ertegi.ru...d...=879&idpg=1


Турецкая ayna - тоже "зеркало".

Это очень интересно. Откуда в латышском столько тюркских слов? Или наоборот, откуда в тюркских столько латышских?

#54
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 989 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Латвия
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: не знаю
  • Y-ДНК:R1a
Цитата(Bhalu @ 21.6.2010, 22:42) (смотреть оригинал)
Турецкая ayna - тоже "зеркало".

Это очень интересно. Откуда в латышском столько тюркских слов? Или наоборот, откуда в тюркских столько латышских?
У таджиков ЛЕЙЛА - девочка , у латышей LELLE- кукла. А у туркмен АДАМ - мужчина.
Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:

mazak mais, le mazak ož!

Vēlāk tiks viss vairak norasts,

senak dūran mazak kož...

Le muld cit, kas viņems muldams,

tu, drogs, dzīve ceper kuldams!

#55
Bhalu

Bhalu

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 372 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Lett
  • Фенотип: чего?
Цитата(Kurš @ 21.6.2010, 23:49) (смотреть оригинал)
У таджиков ЛЕЙЛА - девочка , у латышей LELLE- кукла. А у туркмен АДАМ - мужчина.



Ну, это у всех. Значит, "лулу" - бяюкать, петь колыбельную, русские "люли-люли" - это все повторение имени бога Леля ( и русское слово "лелеять" - "любить")

Адам - это значит "от земли, глины" (от "адама" - глина в семитских языках).

В прусском человек ( незнакомый, неродственник) - "жмуй", "змуй". То же самое - "земляной" от Земе, Жеме - "земля".

И то же означает человек , мужчина - homo (от "гумор" - чернозем) и "гот" от "гутар" - земля.

Аналогично, во всех языках "ман", "ману", "мануш", "манси", "мадьяр" - это все то же что и месяц ( в смысле луна) и "каМЕНЬ", "акМЕН". В смысле продолговатой формы. Как "месяц"

Месяц - мужского рода.

Кстати, это только у балтов - солнце женского рода , а луна - мужского?

O.E. man, mann "human being, person," from P.Gmc. *manwaz (cf. O.S., O.H.G. man, Ger. Mann, O.N. maрr, Goth. manna "man"), from PIE base *man- (cf. Skt. manuh, Avestan manu-, O.C.S. mozi, Rus. muzh "man, male").

PIE had two stems: *uiHro "freeman" (cf. Skt. vira-, Lith. vyras, L. vir, O.Ir. fer, Goth. wair) and *hner "man," a title more of honor than *uiHro (cf. Skt. nar-, Armenian ayr, Welsh ner, Gk. aner).

Самое интересное, что то что в литовском vyras ( а в латышском - virs) ряде финских языков - "чужой" ( "вороз").

А еще в чавашском языке "вырас" - это "русский" ( "урус" в тюрских).

"Сказали руси кривичи и чудь" "Русь приходит из-за моря" (с). ПВЛ

Сообщение изменено: Bhalu, 22 Июнь 2010 - 12:47.


#56
Bhalu

Bhalu

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 372 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Lett
  • Фенотип: чего?
Я посмотрел, в санскрите слово aina значит (все)"люди", "человечество". Люди, в общем.

#57
Bhalu

Bhalu

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 372 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Lett
  • Фенотип: чего?
Я думаю, я знаю, откуда в казахском "сауле". Отттуда же, откуда и в латышском.

От древнего корня svar - в санскритеs uryah и "солнце", и "свет", и "небо" ( светлое).

От него и латинское sol и готское sauil и латышско-литовско-прусское saule

"the sun," mid-15c., from L. sol "the sun," from PIE *s(e)wol-, from base *saewel- "to shine, the sun" (cf. Skt. suryah, Avestan hvar "sun, light, heavens;" Gk. helios; Lith. saule; O.C.S. slunice; Goth. sauil, O.E. sol "sun," swegl "sky, heavens, the sun;" Welsh haul, O.Cornish heuul, Breton heol "sun;" O.Ir. suil "eye"). The PIE element -*el- in the root originally was a suffix and had an alternative form -*en-, yielding *s(u)wen-, source of Eng. sun (q.v.).

Valdi, я обнаружил, откуда в латышском языке asinis - "кровь"

There seems to have been an avoidance in Germanic, perhaps from taboo of other PIE words for "blood," such as *esen- (cf. poetic Gk. ear, O.Latin aser, Skt. asrk, Hittite eshar); also *krew-, which seems to have had a sense of "blood outside the body, gore from a wound" (cf. L. cruour "blood from a wound," Gk. kreas "meat"),

то есть германцы избегали употреблять древний индоевропейский термин *esen - кровь.

В санскрите - asrk.

То есть, ясно что "красный" sarkans в латышском произошел от крови.

Сообщение изменено: Bhalu, 22 Июнь 2010 - 00:35.


#58
Bhalu

Bhalu

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 372 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Lett
  • Фенотип: чего?
Valdi, по поводу lella - кукла в балтийских языках, Фасмер прямо связывает с "лЁла" - "тетка" или "дядя" у славян.

WORD: лёля

GENERAL: "крестная мать; детская игрушка; детская рубашечка", русск.-цслав. леля "тетка", укр. лелíка "тетка", ле́лi, ле́лька, ле́льо "папаша", болг. ле́ля "тетка", ле́ляк "дядя", сербохорв. лелна "старшая сестра", словен. lílа "кукла", польск. lаlа, lalka -- то же.

ORIGIN: Ср. лит. lėlė̃ "кукла; грудной младенец", лтш. lel̃le, lel̃lis "кукла"; см. М.--Э. 2, 449; Бернекер 1, 700, где привлекается также др.-инд. līlā ж. "игра, шутка".


Значит, Леля отметаем, кроме того, нет достаточно убедительных свидетельств, что вообще существовало божество с именем Лель. Впервые упомянут в 19 веке польскими исследователями с ссылкой на припев "Ой, Лада, илели".

Но! есть зацепка для того, чтобы дальше искать : откуда латышское liels - "большой".

Теперь стало совершенно очевидно, что "старший", "взрослый" мог называться "большим".

А в Поморском языке, например, "большиха" просто значит "старшая" (в роду).

А наличие в сербохорватском термина "лелна" - "старшая сестра" именно и подтверждает догадку, что "лиелс" первоначально могло означать "старший" .

#59
Bhalu

Bhalu

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 372 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Lett
  • Фенотип: чего?
Некоторые догадки по поводу liels в латышском.

Поскольку в ближайших славянских языках ничего подобного сербской "лелна" нет, то ищем в других языках.

Ближайшими ( после фракийцев) оказываются иллирийцы. На сегодня из них ( кажется) сохранились лишь албанцы.

Скопировал несколько слов из албанского:

i madh - большой, великий.

gjysh - дед

baba - отец

nënë - мать

dajë - дядя

hallë - тетка

motër - сестра

të lartë - старший

Очень интересно. Если предположить, что иллирийское r у балтов должно превратиться в l , то балты должны были это произносить как "лалте".

То есть, лалте, лална - старший, старшая.

Это интересно. В контексте вопроса об этимологии liels.

#60
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Цитата(Kurš @ 19.6.2010, 22:43) (смотреть оригинал)
Еще интересно? Спартак ( предводитель рабов в Риме ) , вроде фракиец ? А у пруссов Sparta - сила. Spārtaks - самый сильный , сильнейший.Интересно получается ?

Цитата(Kurš @ 21.6.2010, 20:56) (смотреть оригинал)
Может и эти ребята балты ? Слышал , что по казахски солнце Сауле , как у латышей и литовцев

Какие там балты в каменном веке? Не надо всё воспринимать так примитивно. У каждого народа есть свой Петухов. Вместо петуховских руссов можно "вставлять" любой ИЕ народ и найдётся множество стыковок. Вот вам латышский Петухов: http://www.iveta.lv/...a/HTML/Ps_1.htm
Всё тоже самое, только вместо руссов фигурируют протобалты. Это может более корректно, но тогда нужно добовлять, что они кроме того что протобалты, ещё и протоИЕ smile.gif . Нужн понимать, что современные балтские языке, как одни из наиболее архаичных ИЕ языков будут показывать большее сходство с наибольшим количеством других ИЕ языков, и тем более больше с ходств будет с древними (существовавшими раньше языками, о которых есть письменные свидетельства). И это не из-за прямых контактов, а из-за архаичности балтских языков. А что касается происхождения (этимологии) латышских слов, то очень рекомендую: Karulis Konstantīns. Latviešu etimoloģijas vārdnīca : divos sēj. / Konstantīns Karulis. - Rīga : Avots, 1992.
очень хороший, научный словарь дающий разяснение о происхождении большинства слов латышского языка. Полезен для вопросов этимологии любого ИЕ языка. Пока я не встречал лучшего этимолгического словаря. Нравится то, что каждая трактовка обоснованна, указываются различные спорные версии, если есть таковые.
По словам которые тут упоминались.
Цитата
Zilnis (слон) - заимствование из русского "слон" приспособив созвуче с синий (zils). В русском языке слово слон скорее всего заимствованно из тюркских. В латышском языке заимствование появлаяется в словарях 19ого века. До этого использовалось обазначение elevant, elefant

Цитата
Lauva (лев) - заимствование из средненемецкого Louve (нем. Löwe) , которое в свою очередь из германского laujan, в основе которого латинское leo. Само слово ближневосточного происхождения.
Исходя из литовского liutas (лев) (русское "лютый зверь") Иванов делает вывод, что было общее балто-славяно-германское названее льва с корнем liu. Если так, то латыши давно потеряли и его место заняло заимствование
.



Ответить в эту тему



  

Посетителей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных пользователей