По поводу происхождения форθακα в понтийском это может быть адаптация ионского фурнос на хеттский субстрат.
Но это вопрос спорный, просто один мой друг занимается языком понтийского диалекта и написал книгу понтийской грамматики на русском.
Вряд-ли кто то найдется здесь на форуме, который знаком с хеттским и смог бы прокомментировать его домыслы, но все же скину его предложения.
" Хеттский субстрат в греческом языке Понта
Недавнее ДНК-тестирование понтийских греков выявило их преимущественно местное анатолийское происхождение.
Народы Понта: халды, халибы, тибарены, левкосиры считаются наследниками хатто-хеттской цивилизации. Левкосиры (белые сирийцы), что имели общего с сирийцами? В Сирии располагались новохеттские государства, и, судя по всему, греки называли левкосирами народ, говоривший с сирийцами на одном языке – хеттском, но при этом бывший заметно светлее южных сирийцев. Понтийский диалект на сегодняшний день представляется мне диалектом греческого языком, на который перешли хеттоязычные народы Понта.
В приводимых ниже примерах вся разница между
понтийским и другими диалектами греческого языка объясняется посредством хеттского языка. Хеттский субстрат чаще проявляется в мало употребляемых формах и там где греческий язык не может предложить свою аналогию. Предлагаю примеры всех этих «особенностей» понтийского диалекта.
1. Фонетика:
- наличие нехарактерного для греческого языка шипящего звука «ш» в сочетаниях «σκ» или «χ» с гласной «ε» или «ι»: σ κέβος (shkevos), σ κύλος
(shkilos), χ έρια (sheria), χ ίον (shion);
Неоднозначное мнение лингвистов о наличии в хеттском звука «ш».
- наличие помимо взрывных согласных «κ», «π», «τ» их аналогов с придыханием «΄κ», «΄π», «΄τ»: ΄καποιος, ΄κι θέλω, ΄πασος, ΄πετινός, ΄τραμαν;
В хеттском языке различались звуки «k», «p», «t» и их
двойные аналоги «kk», «pp», «tt»;
- наличие звука “h”: (h)ατός (он), ατοhας (вот он), αγαπώhατο (люблю это), τεhα (вон - указание), Θεhός (Бог).
В хеттском языке сохранялся ларингал “h”.
2. Категория рода:
- отказ языка «признавать» существительные не обозначающие человека словами мужского и женского рода и как результат
переход таких слов во множественном числе в средний род:
ο καιρόν (погода) - τα καιρούς;
η κατα (кошка) - τα κατας; η αέρα (ветер) – τα αέρας.
Но сохранение рода «для людей»:
ο αντρας (муж) – οι αντρούδες; ο φίλον (мужчина) – οι φίλ’;
η μανα (мама) – οι μαναδες; η γρέα (старушка) – οι γρεαδες.
- использование для таких слов определения в среднем роде:
το καλόν ο καιρόν (хорошая погода), το έμορφον η κατα (красивая кошка), το ζεστόν η αέρα (горячий ветер).
В связи с этим возникает необходимость употребления артикля перед обоими словами в отличии от общегреческого (η ζεστή αέρα).
В хеттском языке было два рода: общий/одушевленный и
средний/неодушевленный.
3. Определение:
- упрощенная система построения степеней сравнения прилагательных:
классический греческий: καλός (хороший) – καλύτερος (лучший) –καλότατος (самый лучший),
понтийский: καλός (хороший) – κι αλλο καλός (еще хороший)/ ασ’ατόν καλός (от него хороший) – ας’όλτς καλός (из всех хороший).
В хеттском языке степени сравнения выражались также.
4. Указательный префикс ha- (α-):
- при необходимости указать/подчеркнуть местоположение и время к слову добавляется префикс «α-». Большинство приведенных слов уже не употребляется без данного префикса:
αhα (вот), ατοhας (вот он), ατός (он), αβούτος (вот этот), αέτς (вот так), αδ (здесь), απαν (вверху), αφκα (внизу), ατόσον (вот столько), ατουκ (в этом месте), ακές/εκές (вон там/там), ακείνος/εκείνος (вон тот/тот), ατότε/ετότε (вот тогда/тогда), ατώρα (сейчас), αβραδύς(вечером).
В хеттском языке были указательные местоимения apa/api, asa/asi, ata/ati, a. Возможно это хаттский указательный проклитик a-.
5. Слабый тип личных местоимений
- в понтийском диалекте в таких формах выпадает гласный:
(μου): η ψη μ’– моя душа
(σου): η ψη σ’– твоя душа
(του): η ψη ατ’– его душа, вместо ожидаемого η ψη τ’
В хеттском языке в этой форме также ставилось «at».
- в третьем лице единственного числа слабый тип имеет и вторую форму:
θέλω ατό (хочу это) = θέλ’ατο (слабый тип 1-ый вариант) = θέλ’α (слабый тип 2-ой вариант).
В хеттском языке в этой форме также ставилось «a».
6. Послелоги:
Нехарактерная для греческого языка система послелогов:
- σο σπιτ’κεκα (возле дома), σο σπιτ’κες (где-то рядом с домом), σο σπιτ’κιαν (в сторону дома);
- αδαπανκεκα [αδα παν εκεί κα] (в месте, которое здесь сверху),
ατουφκακες [ατου αφκ κες] (где-то там внизу).
В хеттском языке была развитая система послелогов.
- αδ (здесь): αδ |κα (здесь в этом месте), αδ |κες (здесь рядом);
ατου (там), ατου|κ (там, в этом месте), ατου|κές (там, возле этого
места).
Возможно, связано с хеттским ka – здесь, в этом месте, kez – по эту сторону.
7. Окончания:
- названия городов на –ουντα (-unda):
Τραπεζούντα, Κερασούντα, Ριζούντα, Πιτσούντα (изначально были
названы эллинами Τραπεζούς, Κερασούς, Ριζούς, Πιτυούς).
Названия городов на хеттском: Иштунда, Пурусханда, Миллаванда, Ципаланда.
- названия местностей на -αννα (-anna):
Χαιροιαννα, Αυλίαννα, Τσολοχέννα.
Названия на хеттском: Вахшушана, Арматана, Тувана.
- названия рода на -αντ- (-ant-):
οι Υψηαντ’ (род идущий от человека из селения Ипсила), οι
Γρηγοραντ’ (род идущий от Григория).
Жители селения Ипсила (Ύψηλα) называются – οι Υψηλέτ’(οι).
Но для того чтобы с помощью этого же слова как-то назвать группу людей
имеющих происхождение от одного предка нужно добавить суффикс «-αντ-» и слово приобретает иной смысл: οι Υ ηλ ντ’(οι).В хеттском языке имелся суффикс -ant- со схожей функцией.
ο Ρούσον (русский) – οι Ρουσαντ’ (русские), ο Αρμένον
(армянин) – οι Αρμεναντ’ (армяне).
В хеттском видим примеры:
ahtusa (человек) – ahtusannant- (население), utniyant-
(население).
- «женские окончания»:
- βα (-ava): Κοσμαβα (жена Козмы), Ρουσαβα (русская);
-εσσα (-essa): καλέσσα (хорошая), έμορφεσσα (красивая).
В лувийском языке прилагательные образовывались с
помощью суффикса -assa-.
- слова с окончанием на -ες (-esh), образуемые от имен
(существительных и прилагательных) и характеризующих суть дел, творимых лицами к которым применимы данные имена.
τεπός (глупый) – τεπές (глупость), παλαλός (дурной) – παλαλές (глупость).
Возможно имеет связь с хеттским окончанием -ess?
8. Деепричастия
- отсутствие деепричастий характерных для греческого языка.
В хеттском языке они также отсутствовали.
9. Частицы:
- частица νε (ne) при обращении:
νέ-πε (обращение: парень), νέ-κουτσ η (ne-kutchi) (обращение: девушка), νε νθρωπε (обращение: ну, человек).
Возможно связь с хеттским nu.
Также в хеттском языке: negna – брат, nega – сестра, kusa- –невестка.
10. Лексика:
Множество слов неизвестной этимологии."
Сообщение изменено: Digenis, 23 Май 2023 - 07:11.