Этимологии я не знаю. Не указывает словарь.
Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.Войти Создать учётную запись

Сходство русского и санскрита.
Started By
SSlava
, февр. 18 2011 13:47
#122
Опубликовано 04 Март 2011 - 18:43

Цитата
Ну хорошо, вот Вам библейская фраза ( из церковнославянского): "мне страх и убояхся найде на меня". Если Вы ее сумеете прочесть , легко убедитесь, что тут нет конструкции "у меня есть".
А как же это:
Цитата
Ц-сл, Елизаветинская библия: И оу мене сердце есть якоже и у васъ.
Это тоже написано на церковнославянском. Ну, Елизаветинская библия была написана на церковнославянском языке.
Сообщение изменено: SSlava, 04 Март 2011 - 18:43.
#123
Опубликовано 04 Март 2011 - 18:49

Цитата(Weissthorr @ 4.3.2011, 14:13) (смотреть оригинал)
Кстати, Bhalu. Я иногда подобным образом составляю предложения на русском, но есть внутреннее чувство, что звучит как то не так, не совсем правильно с точки зрения русского языка.
Вейстхор, Вы идеально пишете по-русски, лучше русских, даже не заморачивайтесь по этому поводу. Для сравнения, Скалагрим немножко слабей.
#124
Опубликовано 04 Март 2011 - 18:52

Цитата(Skalagrim @ 4.3.2011, 21:29) (смотреть оригинал)
В латышском слово доить тоже другогом корня. Сейчас почитал у Карулиса что Трубачёв пишет о слове молоко. Пишет что в пра ИЕ не было общего слова для молока.
не было, потому что различали матeринское грудное молоко и продукт животноводства (где-то козы, где-то коровы, где- то кумыс)- это именно в русском все одним термином описывается ( ну, в германских еще).
например, латышскому zоdeet - соответствует прусское ditun (причем, в прусском, это и "кормить грудью" "вскармливать молоком", и "деть" в смысле, "куда-то девать").
Сообщение изменено: Bhalu, 04 Март 2011 - 19:10.

#125
Опубликовано 04 Март 2011 - 18:52

Цитата(mike 117 @ 4.3.2011, 21:49) (смотреть оригинал)
Вейстхор, Вы идеально пишете по-русски, лучше русских, даже не заморачивайтесь по этому поводу. Для сравнения, Скалагрим немножко слабей.
Хотя я учился в русской школе. И надо сказать, что на "4" и в классе большинство русских русский язык знали хуже меня. Но прошли годы. И, каюсь, пишу транслитом и редко редактирую. А надо бы, но в форумских торопях теряется культура письма. Извините!
#126
Опубликовано 04 Март 2011 - 18:53

Цитата
Напоследок Вам упражнение, попробуйте сказать по-русски: "Путин к нам не был приехавший".
Хе, так в некоторых северусских говорах почти так и говорят. Я же кидал статью уже. И в северорусских говорах большое количество еще санскритских слов, я кидал видео уже на первых страницах.
#127
Опубликовано 04 Март 2011 - 18:54

Цитата(mike 117 @ 4.3.2011, 21:49) (смотреть оригинал)
Вейстхор, Вы идеально пишете по-русски, лучше русских, даже не заморачивайтесь по этому поводу. Для сравнения, Скалагрим немножко слабей.
Спасибо, Майк.
Я просто некоторое время переводами занимался любительскими с русского и на русский. Видимо это помогает в какой то степени.

#128
Опубликовано 04 Март 2011 - 18:55

Цитата(SSlava @ 4.3.2011, 20:53) (смотреть оригинал)
Хе, так в некоторых северусских говорах почти так и говорят. Я же кидал статью уже. И в северорусских говорах большое количество еще санскритских слов, я кидал видео уже на первых страницах.
Ну вот как это понять? В русском есть заимствования из снскрита?
#129
Опубликовано 04 Март 2011 - 18:57

Цитата(Skalagrim @ 4.3.2011, 21:55) (смотреть оригинал)
Ну вот как это понять? В русском есть заимствования из снскрита?
Ну хрен знает. Вряд ли конечно из санскрита. Но все же этих слов больше, чем в других начериях. То есть имеются диалектные слова, очень похожие по смыслу и по произношению с санскритскими словами, которых нет в других русских говорах.
#130
Опубликовано 04 Март 2011 - 18:58

Цитата(Weissthorr @ 4.3.2011, 20:54) (смотреть оригинал)
Спасибо, Майк.
Я просто некоторое время переводами занимался любительскими с русского и на русский. Видимо это помогает в какой то степени.
Я просто некоторое время переводами занимался любительскими с русского и на русский. Видимо это помогает в какой то степени.

Да, я хотел отметить. Это прежде всего ответственное отношение к написанному. Ведь многие форумчане делают ошибки и такие, которые скорее всего связанны со скорописанием. Не редактируют.
#131
Опубликовано 04 Март 2011 - 19:00

Цитата(SSlava @ 4.3.2011, 21:43) (смотреть оригинал)
А как же это:
Это тоже написано на церковнославянском. Ну, Елизаветинская библия была написана на церковнославянском языке.
Это тоже написано на церковнославянском. Ну, Елизаветинская библия была написана на церковнославянском языке.
Так называемая Елисаветинская Библия - это именно перевод на церковнославянский (не до конца выверенный) с Септуагинты (вернее, со славянского варианта Острожной Библии, писанной по новогречески, а равно с Лондонской Полиглотты, Вульгаты и других переводных источников, притом правились далеко не все Книги.

#132
Опубликовано 04 Март 2011 - 19:03

Цитата(SSlava @ 4.3.2011, 20:57) (смотреть оригинал)
Ну хрен знает. Вряд ли конечно из санскрита. Но все же этих слов больше, чем в других начериях. То есть имеются диалектные слова, очень похожие по смыслу и по произношению с санскритскими словами, которых нет в других русских говорах.
А как вы знаете о произношении в санскрите, если говорите что различие долготы гласных вам "до лампочки" ?
#133
Опубликовано 04 Март 2011 - 19:05

Цитата(SSlava @ 4.3.2011, 21:53) (смотреть оригинал)
И в северорусских говорах большое количество еще санскритских слов, я кидал видео уже на первых страницах.
Слава, не санскритские слова в русских говорах, а нередко, и скандинавские, и угрофинские, и те еще, которые и в санскрит попали до того, как сложился современный русский язык.
Не индоевропейские языки произошли от санскрита, а санскрит - один из индоевропейских языков, сохранивший многие несуществующие уже в современных языках грамматические, синтаксические и лексические парадигмы.
Сообщение изменено: Bhalu, 04 Март 2011 - 19:27.

#134
Опубликовано 04 Март 2011 - 19:06

Цитата(Skalagrim @ 4.3.2011, 22:58) (смотреть оригинал)
Да, я хотел отметить. Это прежде всего ответственное отношение к написанному. Ведь многие форумчане делают ошибки и такие, которые скорее всего связанны со скорописанием. Не редактируют.
Да, на литовских форумах то же самое. Свои жаргонизмы, не ставят запятых, обрезают слова и т.д. И это не из за того, что неграмотны, а пишут как пишут, главное - понятно

#135
Опубликовано 04 Март 2011 - 19:06

Цитата(Skalagrim @ 4.3.2011, 21:52) (смотреть оригинал)
Хотя я учился в русской школе. И надо сказать, что на "4" и в классе большинство русских русский язык знали хуже меня. Но прошли годы. И, каюсь, пишу транслитом и редко редактирую. А надо бы, но в форумских торопях теряется культура письма. Извините!
Скалагрим, я всего лишь обозначил, что левые бегут налево, правые - направо.
#136
Опубликовано 04 Март 2011 - 19:11

Цитата
А как вы знаете о произношении в санскрите, если говорите что различие долготы гласных вам "до лампочки" ?
Знаю я про долготу гласных. СЛушал ригведу. Многие слова сразу узнаются. Больше похожи в произношении даже, чем я думал. ИЛи например амритат отчетливо спели как амрутат. Я аж удивился. Индусы это кстати пели, а не а бы кто.
Сообщение изменено: SSlava, 04 Март 2011 - 19:14.
#138
Опубликовано 04 Март 2011 - 19:23

Цитата(SSlava @ 4.3.2011, 21:53) (смотреть оригинал)
Хе, так в некоторых северусских говорах почти так и говорят. Я же кидал статью уже. И в северорусских говорах большое количество еще санскритских слов, я кидал видео уже на первых страницах.
так говорят иногда, но не в северных говорах , а на Псковщине ( еще там можно услышать "ездимо" , например), что наводит на мысль, что это либо просто балтизмы, либо какие-то рудименты кривической культуры, сложившейся задолго до того, как Русь стала говорить славянским языком.
Там же можно услышать "слава БОгам" ( это не язычество, а одному Богу слава, только применена балтийская падежная форма ).

#139
Опубликовано 04 Март 2011 - 19:27

Цитата(Bhalu @ 4.3.2011, 22:23) (смотреть оригинал)
так говорят иногда, но не в северных говорах , а на Псковщине ( еще там можно услышать "ездимо" , например), что наводит на мысль, что это либо просто балтизмы, либо какие-то рудименты кривической культуры, сложившейся задолго до того, как Русь стала говорить славянским языком.
Там же можно услышать "слава БОгам" ( это не язычество, а одному Богу слава, только применена балтийская падежная форма ).
Там же можно услышать "слава БОгам" ( это не язычество, а одному Богу слава, только применена балтийская падежная форма ).
Да нет там никаких балтизмов.
#140
Опубликовано 04 Март 2011 - 19:35

Цитата
Напоследок Вам упражнение, попробуйте сказать по-русски: "Путин к нам не был приехавший".
Ибо в санскрите , в старославянском и современных балтийских языках фраза будет строиться именно так.
Ибо в санскрите , в старославянском и современных балтийских языках фраза будет строиться именно так.
Кстати, а в каком именно санскрите так строится? Литературный санскрит? Это в целом искусственный язык. А как же насчет ведического? Ведический санскрит и более новые его виды литературные - заметно отличаются.
Цитата
Слава, не санскритские слова в русских говорах, а нередко, и скандинавские, и угрофинские, и те еще, которые и в санскрит попали до того, как сложился современный русский язык.
Не индоевропейские языки произошли от санскрита, а санскрит - один из индоевропейских языков, сохранивший многие несуществующие уже в современных языках грамматические, синтаксические и лексические парадигмы.
Не индоевропейские языки произошли от санскрита, а санскрит - один из индоевропейских языков, сохранивший многие несуществующие уже в современных языках грамматические, синтаксические и лексические парадигмы.
Так я знаю, что не от санскрита произошли. Ну насчет северусского - это лишь выдвинул предположение, ну да, там имеются некоторые слова, которых нет в русских некоторых говорах. И они похожи на санскритские.
Сообщение изменено: SSlava, 04 Март 2011 - 19:41.
#141
Опубликовано 04 Март 2011 - 19:45

Цитата(SSlava @ 4.3.2011, 22:27) (смотреть оригинал)
Да нет там никаких балтизмов.
А, ну да, конечно.
Почитайте что-нибудь об этом.
https://www.balto-sl....php/t2591.html
или об этом:
Цитата
В 1962 г. В.Н. Топоров писал: "Что же касается северной границы балтийской топонимии, то, по сути дела, ее определение не составляет проблему, поскольку очевидно, что балтийские племена никогда не находились севернее тех мест, где они живут теперь". Считалось, что эта граница проходит на юге Псковской и Тверской областей. В 1980 г. Г.А. Хабургаев, обобщив топонимические исследования К.Буги, М.Фасмера, В.Н. Топорова, О.Н. Трубачева, В.В. Седова, очертил линию распространения гидронимических балтизмов с запада на восток по верховьям рек Великой (г. Пустошка), Ловати (г. Великие Луки), далее по правобережью Западной Двины, оттуда южнее озера Селигер по левобережью верхней Волги, затем к юго-востоку в сторону рек Москвы и Клязьмы.

#142
Опубликовано 04 Март 2011 - 19:48

#143
Опубликовано 04 Март 2011 - 19:49

Цитата(SSlava @ 4.3.2011, 21:27) (смотреть оригинал)
Да нет там никаких балтизмов.
SSlava, a где вы изучали славистику и балтистику, что такой вумный? Всё да вы знаете что так категорично о всём заявляете. Даже учёные сомневаются иногда и задумываются. А чего ж они вас не приглашают, им же легче было бы , не знают чего - так у SSlavы спросят.
#144
Опубликовано 04 Март 2011 - 19:51

Цитата(Skalagrim @ 4.3.2011, 22:49) (смотреть оригинал)
SSlava, a где вы изучали славистику и балтистику, что такой вумный? Всё да вы знаете что так категорично о всём заявляете. Даже учёные сомневаются иногда и задумываются. А чего ж они вас не приглашают, им же легче было бы , не знают чего - так у SSlavы спросят.
Так я читал статьи еще о топонимике рек России - якобы какой-то болгарский(не русский!) ученый пишет, что там вообще не дифференцированный индо-европейский язык. Все эти предположения крайне спорны.
Сообщение изменено: SSlava, 04 Март 2011 - 19:51.
#145
Опубликовано 04 Март 2011 - 19:59

Цитата(SSlava @ 4.3.2011, 21:48) (смотреть оригинал)
Там говорится в статье о топонимике.
Ещё на форуме есть:
Прибалтийский языковой союз. Кирилл Бабаев.
#146
Опубликовано 04 Март 2011 - 20:01

Цитата(SSlava @ 4.3.2011, 21:51) (смотреть оригинал)
Так я читал статьи еще о топонимике рек России - якобы какой-то болгарский(не русский!) ученый пишет, что там вообще не дифференцированный индо-европейский язык. Все эти предположения крайне спорны.
Я вам про Фому, а вы мне про Ерёму.
#147
Опубликовано 04 Март 2011 - 20:02

Кстати, я не оспариваю того, что могли сохраниться какие-то названия из балтийских языков, так же как и финно угорских, и еще других языков,да юге названия множества рек по предположениям ученых к примеру восходят к скифскому языку, но все же это не связано с таким выражением, как "Слава богам". Я тоже могу сказать "Слава богам", и так далее, и совсем мне это не режет слух, хот живу совсем в другой местности.
Сообщение изменено: SSlava, 04 Март 2011 - 20:04.
#148
Опубликовано 04 Март 2011 - 20:16

Цитата
name='SSlava' date='4.3.2011, 22:35' post='106052']
Кстати, а в каком именно санскрите так строится? Литературный санскрит? Это в целом искусственный язык. А как же насчет ведического? Ведический санскрит и более новые его виды литературные - заметно отличаются.
Кстати, а в каком именно санскрите так строится? Литературный санскрит? Это в целом искусственный язык. А как же насчет ведического? Ведический санскрит и более новые его виды литературные - заметно отличаются.
Заметно кому? Вы прочтете хоть что-нибудь на ведическом санскрите? Который и есть тот самый "литературный язык", то есть, книжный
(собственно, этот язык суть сборник гит, - устной традиции, записанной Бог знает когда) И отличите ли древневедийский текст от средневедийского, скажем?
Разумеется, вся грамматика изучена на примере эпического (разговорного, если угодно) санскрита.
И чего Вы, кстати, спрашиваете? Вы тут взялись рассказать о сходстве русского и санскрита, не зная санскритской грамматики?
Цитата
Так я знаю, что не от санскрита произошли. Ну насчет северусского - это лишь выдвинул предположение, ну да, там имеются некоторые слова, которых нет в русских некоторых говорах. И они похожи на санскритские.
Безусловно похожи.
p.s. кстати, гита (гатха) - это "песнь". Так вот, в литовском "петь" - giedoti ( от gieda) , а в латышском - dziedaat (песня dziesma).

#149
Опубликовано 04 Март 2011 - 20:21

Кстати, ну вот, я вот к примеру живу в Ставрополе. Так вот, ну читал же об происхождении названия, ну это как бы якобы новодел, тогда там часто давали названия как бы похожие на греческие, как бы "модно" было. Но вот в одной книге нашел странное упоминание. Что эта местность называлась там Старо полисом, или как-то так, еще задолго до того, как тут решили построить крепость. А еще якобы с тех времен, когда тут греческие колонии были на Черном море. И тут кстати в городе откопали греческие захоронения. Как предполагают, эти люди тут брали рекрутов среди местного населения.
#150
Опубликовано 04 Март 2011 - 20:22

Цитата
Который и есть тот самый "литературный язык", то есть, книжный
Нет, это не не совсем так. Ведический - это язык только ригведы.Точнее - там самый древний ведийский сансркит, отличающийся уже от средневедийского и нововедийского языка, если вы их имели ввиду .
Сообщение изменено: SSlava, 04 Март 2011 - 20:26.
Посетителей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных пользователей