Интересно, а пунктуация русская и литовская/латышская совпадают? Я слышала, что в сталинское время унифицировали правописание на языках народов СССР.
Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.Войти Создать учётную запись

Грамотность
Started By
Atanvarno
, мая 14 2011 09:34
#32
Опубликовано 05 Апрель 2012 - 18:40

Цитата(Skalagrim @ 5.4.2012, 21:22) (смотреть оригинал)
Да ты и по-русски грамотно пишешь и стилистика хорошая. Скажи, ты сразу кириллицей печатаешь или черз транслит? Редактируешь ли сообщения?
Пишу используя транслит. Потом проверяю орфографию.
Сразу печатать кириллицей для меня былоб довольно проблематично, так как эти символы у меня в ноутбуке не обозначены, да и не совпадают с "латинскими" клавишами.
По-русски разговаривал еще в дошкольном возрасте (дворовая школа, так сказать), ну а "доучивал" потом в школе. Давно не писал кириллицей с руки. Надо попробовать.
#33
Опубликовано 05 Апрель 2012 - 18:46

Цитата(lana @ 5.4.2012, 21:37) (смотреть оригинал)
Интересно, а пунктуация русская и литовская/латышская совпадают? Я слышала, что в сталинское время унифицировали правописание на языках народов СССР.
Про литовскую пунктуацию не скажу, но латышсская отличается. Знаки припинания используются чаще чем в русском. Наверное я в русском тоже использую запятые там где не надо.
Что касается унификации (руссификации) языка, то да, было такое - язык покoверкали и до сих пор этот рубец не заживлён

#35
Опубликовано 05 Апрель 2012 - 18:55

Цитата(Skalagrim @ 5.4.2012, 21:46) (смотреть оригинал)
Про литовскую пунктуацию не скажу, но латышсская отличается. Знаки припинания используются чаще чем в русском.
??! Ужас.
Цитата
Наверное я в русском тоже использую запятые там где не надо.
С запятыми у вас все хорошо.
#36
Опубликовано 05 Апрель 2012 - 21:33

Пишу правильно на болгарском. В школе в конце первого класса в школе уже как минимум половина класса могли прилично читать. Чтение болгарского не представляет трудности, скопление согласных нет, гласные обычно чередуются согласными, все буквы и слова читаются так, как и пишутся. Никаких особеностей нет. В пунктуации ошибок не допускаю. Одинственную ошибку, которую иногда допускаю, а и болгарский народ в целом, это форма определительного артикля в мужском роде. Поскольку там есть 2 варианта окончаний. Когда это подлог - употребляется полный артикель /ът/, а во всех остальных случаях неполный артикель /а/. Всегда нужно думать подлог ли это или нет, интуитивно не помогает ничего. На немецком пишу слов правильно, пунктуацию тоже, хотя словарь все еще бедный, но стараюсь писать правильно, определенно пишу правильнее нежели говорю-на немецком. После 2.5 года как начал его изучать.
#37
Опубликовано 06 Апрель 2012 - 07:22

Мой первый ноут был без кириллицы и транслитом не пользовался, пока поставил виртуальную клавиатуру образовалась интересная привычка - рукописные личные записи стал писать латиницей с диакритическими знаками по образцу чешского языка. В школе совершенно не давалась пунктуация и до сих пор довольно часто в ней ошибаюсь.
Сообщение изменено: RUMALI, 06 Апрель 2012 - 07:28.
Никогда не забывай откуда Ты, иначе в один прекрасный день забудешь - кто Ты.
#38
Опубликовано 06 Апрель 2012 - 08:34

Цитата(RUMALI @ 6.4.2012, 10:22) (смотреть оригинал)
В школе совершенно не давалась пунктуация и до сих пор довольно часто в ней ошибаюсь.
Я пунктуацию усвоил не по теоретическим правилам грамматики, которых до сих пор не знаю, а по простому мысленному чтению предложений. Ведь чувствуется, где надо приостановится, где начинается новый вдох и т.д. Вероятно там и надо ставить запятые. Конечно, везде бывают проколы, но более менее грамотно писать можно.
#39
Опубликовано 06 Апрель 2012 - 09:13

Цитата(Weissthorr @ 6.4.2012, 12:34) (смотреть оригинал)
Я пунктуацию усвоил не по теоретическим правилам грамматики, которых до сих пор не знаю, а по простому мысленному чтению предложений. Ведь чувствуется, где надо приостановится, где начинается новый вдох и т.д. Вероятно там и надо ставить запятые. Конечно, везде бывают проколы, но более менее грамотно писать можно.
Я примерно по такому же принципу ставлю пунктуацию, но увы не всегда угадываю.
Никогда не забывай откуда Ты, иначе в один прекрасный день забудешь - кто Ты.
#40
Опубликовано 06 Апрель 2012 - 13:59

Стараюсь всегда писать грамотно; ошибки меня огорчают, особенно свои.
Хвастаться, что пишу совсем без ошибок, было бы слишком самоуверенно, поэтому выбрал второй пункт в опросе.
Вообще, для формирования грамотной письменной речи полезно читать классическую русскую литературу.
Когда я вместо этого читаю, в основном, форумные посты и записи блогеров, либо непроверенные на грамотность творения современных авторов, то со временем начинаю замечать, что моя речь деградирует. Это печально...
Хвастаться, что пишу совсем без ошибок, было бы слишком самоуверенно, поэтому выбрал второй пункт в опросе.
Вообще, для формирования грамотной письменной речи полезно читать классическую русскую литературу.
Когда я вместо этого читаю, в основном, форумные посты и записи блогеров, либо непроверенные на грамотность творения современных авторов, то со временем начинаю замечать, что моя речь деградирует. Это печально...
#41
Опубликовано 06 Апрель 2012 - 14:54

После университета уровень грамотности немного упал (я говорю об украинском, бОльшую часть времени общаюсь именно на нем), хотя в целом он у меня хороший.
Каждый год 9 ноября пишу Всеукраинский диктант. В 2010 году сделала только одну ошибку, это мой лучший показатель.
Просто в том году я участвовала в интенсивных литературных семинарах в Киеве, и мой уровень грамотности тогда повысился, но потом при отсутствии таких тренировок немного понизился.
На втором месте по кол-ву ошибок. Кстати, слыхала в одной передаче, не знаю, правда ли, что в Дании традиционно (?) очень демократическая система воспитания, ребенку предоставяется очень много свободы.
А финны вроде самая читающая нация сейчас.
Я нет.
Каждый год 9 ноября пишу Всеукраинский диктант. В 2010 году сделала только одну ошибку, это мой лучший показатель.

Цитата(Korsar @ 4.4.2012, 22:12) (смотреть оригинал)
Дания 29%
На втором месте по кол-ву ошибок. Кстати, слыхала в одной передаче, не знаю, правда ли, что в Дании традиционно (?) очень демократическая система воспитания, ребенку предоставяется очень много свободы.
Цитата(Korsar @ 4.4.2012, 22:12) (смотреть оригинал)
Финляндия - 2%
А финны вроде самая читающая нация сейчас.
Цитата(Korsar @ 4.4.2012, 2:48) (смотреть оригинал)
кстати кто печатает в слепую всеми пальцами, латинскими буквами и на кирилице 

Я нет.

Сообщение изменено: Curious, 06 Апрель 2012 - 15:05.
#42
Опубликовано 05 Январь 2013 - 19:57

Всегда писала грамотно, когда видела где-то чьи-то фейлы с тся-ться, впадала в ярость, что автор не прав.
Но однажды что-то писала и вдруг заметила, что у меня -ться вместо -тся, хотя прекрасно помню правило. Я поняла, что мир больше не будет прежним, и больше не загоняюсь
это быстрая переписка в Интернете всё испортила.
Хотя это всё относится к письменной грамотности, речевой и стилистической я никогда не отличалась. Плюс в последнее время проблемы с произношением буквы р , причём в белорусском всё нормально, но когда говорю на русском, приходится концентрироваться)))
В английском пунктуацию упрямо ставлю по русскому образцу, в словах ошибок не делаю. В белорусском не владею правилом окончаний существительных в родительном падеже единственном числе, надо будет подучить.


Хотя это всё относится к письменной грамотности, речевой и стилистической я никогда не отличалась. Плюс в последнее время проблемы с произношением буквы р , причём в белорусском всё нормально, но когда говорю на русском, приходится концентрироваться)))
В английском пунктуацию упрямо ставлю по русскому образцу, в словах ошибок не делаю. В белорусском не владею правилом окончаний существительных в родительном падеже единственном числе, надо будет подучить.
ab aqua silente cave
#44
Опубликовано 05 Январь 2013 - 20:24

Люблю писать грамотно. Перепроверяю всегда. И специальность обязывает
Единственное, когда я "кидаюсь" в изучение сразу нескольких языков, полностью окружаю себя другой языковой средой - музыка, тексты, фильмы с субтитрами, тогда делаю ошибки. Но они довольно специфические - какие-то новые формы слов, суффиксы; это влияет даже на построение предложений. Мой персональный "язык"

Единственное, когда я "кидаюсь" в изучение сразу нескольких языков, полностью окружаю себя другой языковой средой - музыка, тексты, фильмы с субтитрами, тогда делаю ошибки. Но они довольно специфические - какие-то новые формы слов, суффиксы; это влияет даже на построение предложений. Мой персональный "язык"

#45
Опубликовано 06 Январь 2013 - 20:21

Цитата(Atanvarno @ 14.5.2011, 13:34) (смотреть оригинал)
Как вы относитесь к грамотности?
Стараетесь ли не допускать ошибок в родном/неродном языке.
Когда пишу по-русски, по возможности стараюсь внимательно вычитывать свои сообщения.
В английском проскакивают grammar slips.
Стараетесь ли не допускать ошибок в родном/неродном языке.
Когда пишу по-русски, по возможности стараюсь внимательно вычитывать свои сообщения.
В английском проскакивают grammar slips.
К грамотности отношусь очень серьёзно. Сам второпях часто пропускаю вторые запятые в оборотах, выделяемых запятыми, согласно правилам.
#47
Опубликовано 01 Февраль 2013 - 17:48

#49
Опубликовано 01 Февраль 2013 - 18:15

Цитата(lana @ 1.2.2013, 19:48) (смотреть оригинал)
Я в самом тесте, бегло его просмотрев, обнаружил две грубые грамматические ошибки

#51
Опубликовано 01 Февраль 2013 - 18:37

Цитата(lana @ 1.2.2013, 20:19) (смотреть оригинал)
Какие?
Может погорячился. при вторичном просмотре не смог найти, мне показалось, что в самом вопросе была ошибка с запятыми.
А тут:
Цитата
Благодаря повышения уровня сервиса в фирменных магазинах стало больше покупателей.
. просто не вник в суть вопроса, так как не рзбираюсь в лингвистических терминах, тут эта ошибка была и сутью вопроса.
#52
Опубликовано 01 Февраль 2013 - 19:05

Цитата(lana @ 1.2.2013, 21:48) (смотреть оригинал)
А не проверить ли нам свои знания по русскому языку?
12 из 14. Я думал, будет лучше
Джонатану Свифту, эсквайру.
Для англичан, кои едят яйца всмятку путём отколупывания верхнего края скорлупы, нет разницы, с тупого или острого края разбить яйцо. Мы же, кто оное варим до крутого состояния, знаем, что разбивать надо с тупого конца, поелику тонкая плёнка, заключающаяся между скорлупой и яйцом, лучше с того конца снимается.
Для англичан, кои едят яйца всмятку путём отколупывания верхнего края скорлупы, нет разницы, с тупого или острого края разбить яйцо. Мы же, кто оное варим до крутого состояния, знаем, что разбивать надо с тупого конца, поелику тонкая плёнка, заключающаяся между скорлупой и яйцом, лучше с того конца снимается.
#53
Опубликовано 04 Февраль 2013 - 13:59

Цитата(lana @ 1.2.2013, 21:48) (смотреть оригинал)
Результаты - 14 из 14 ))
Поработаем над стилистикой )
#54
Опубликовано 04 Февраль 2013 - 14:01

Цитата(Yurate @ 4.2.2013, 17:59) (смотреть оригинал)
Результаты - 14 из 14 ))
Поработаем над стилистикой )
Поработаем над стилистикой )
P.S. Тронуло послесловие: "Редакция RB.ru начинает плакать от счастья,.." )))
#55
Опубликовано 05 Февраль 2013 - 21:37

Цитата(xena @ 6.1.2013, 0:15) (смотреть оригинал)
Стараюсь писать грамотно, всегда проверяю написанное, но все равно иногда не сразу замечаю ошибки, описки, пропущенные запятые и тд, после чего всякий раз стыдно)
То же самое, только я не из стыдливых.
Только массовые расстрелы могут спасти страну.
#56
Опубликовано 27 Март 2013 - 18:16

6 апреля в 173 городах России и зарубежья проидёт „Тотальный диктант” — массовая акция, призванная вернуть моду на грамотность. Тексты для русского тотального диктанта пишут известные писатели — в этом году этой чести удостоилась романист Дина Рубина.
Одновременно с общероссийской акцией в Ижевске проидет Тотальный диктант на удмуртском языке.
Одновременно с общероссийской акцией в Ижевске проидет Тотальный диктант на удмуртском языке.
#59
Опубликовано 23 Декабрь 2013 - 13:02

А я вообще не дружу с языками. Часто не знаю, как пишется какое-либо слово. Но по мере сил стараюсь писать правильно.
Единственное - у меня очень сильный "глюк" по поводу пунктуации: если не хватает запятых, могу просто не поять смысла текста, если они лишние - вообще от злости трясёт!
Единственное - у меня очень сильный "глюк" по поводу пунктуации: если не хватает запятых, могу просто не поять смысла текста, если они лишние - вообще от злости трясёт!

Тело - храм, а в моём большевики устроили склад картошки.
Посетителей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных пользователей