Вот, что пока что нашел:
Позднее, в ходе средневековой немецкой экспансии, славянское население в течение нескольких столетий подверглось постепенной ассимиляции.
В XVIII веке исчез полабский язык (последний ареал распространения — Нижняя Саксония, район Люхова). В настоящее время единственным не до конца онемеченным славянским народом Германии остаются лужичане.
Особенности образования славянских топонимов
Славянские народы, издревле проживавшие на территории современной Германии, оставили после себя многочисленные топонимы. При этом какая-то часть топонимов может иметь более древнее германское или даже общеиндоевропейское происхождение[7]. В условиях двуязычия часть топонимов приобрело смешанный славяно-германский характер[8].
Значительная часть славянских топонимов образована при помощи следующих суффиксов[9]:
-ин (-in) — Берли́н[10], Швери́н, Витци́н, Деви́н, Альт-Тетери́н, Карпи́н. Обычно это -in ударное (в отличие от германских топонимов, имеющих ударение на первый слог).
-ен (-en) на востоке Германии — результат германизации славянских суффиксов с -н- (-ин, -ина, -нь, -яне). [11]
-иц (нем. -itz)— Ла́узиц (Лужица), Кемниц. «Окончания» -иц/-ц , как правило, соответствуют славянским окончаниям -иц/-ица (-ic/-ica) или -ицы (-icy). Например: Добраниц (нем. Dobranitz), с лужицкого — Добранецы (в.-луж. Dobranecy), Добершюц (нем. Doberschьtz) — Доброшицы (в.-луж. Dobrošicy).
-ов[12] (-ow, фонетически [o]) — Любов, Тетеров, Гюстров, Трептов, Лютов, Гольцов, Миров, Буров.
-ау (-au) на востоке Германии — Люббенау, Шпандау, Торгау.
Окончания -ау (-au) в топонимах славянского происхождения в большинстве случаев являются германизированными окончаниями -ов (-ow)[13], однако не всегда: например, Добершау (нем. Doberschau) с лужицкого (в.-луж. Dobruša) — Добруша. Следует отметить, что окончание -ау (-au) также типично для многочисленных топонимов гидронимического немецкого происхождения. [14]
Часто встречаются смешанные формы:
немецкий корень + славянское имя собственное.
славянский и немецкий корни:
немецкое имя собственное + славянский суффикс (Арнтиц)
Наиболее известные топонимы славянского происхождения
Хемниц — нем. Chemnitz, в.-луж. Kamjenica, назван по наименованию небольшой речки Кемниц, притоку реки Цвиккауэр-Мульде (нем. Zwickauer Mulde). Само слово «chemnitz» происходит от «kamjenica» из языка лужицких сербов и означает «каменистый ручей/река». В Чехии город называется Saskб Kamenice — «Саксонская Каменица».
Лаузиц, Лужица — нем. Lausitz от в.-луж. Łužica (Лужица), первоначально — «болотистый край»[15][источник не указан 884 дня]. Лужица — это историческая область Германии, в которой до сих пор проживает славянский народ лужичане. В Польше и Чехии область называется Лужице — польск. Łużyce, чеш. Lužice.
Любек — нем. Lьbeck — Любице[16]. Основан недалеко от вагрской крепости Любице (нем. Liubice. Иногда упоминается как Любица, Любицы или Льюбице. В Польше город называется польск. Lubeka (Любека), в ср.вековых латинских текстах как Lvbeca (Лубека).
Росток — нем. Rostock — Росток означает место, где вода растекается в разные стороны[17].
Ратцебург — славянское поселение Ратибор впервые упоминается в документах германского короля Генриха IV в 1062 году как Racesburg. Название происходит от имени ободритского князя Ратибора (сокращ. нем. Ratse)[18]. Это распространеное в средневековье славянское имя, встречается, в том числе, в русских летописях[19].
Пренцлау — нем. Prenzlau — в.-луж. Prenzlawj [Пренцлавь][20].
Цоссен — нем. Zossen[20] — Sosny[21] [Со́сны][22].
Бранденбург — нем. Brandenburg. По-славянски Бранибор. По-нижнелужицки город и сейчас называется Braniboŕ pśi Habołu[23] Город Нойбранденбург, по-славянски также называется Новый Бранибор[24].
Распространённость славянских топонимов в современной Германии
Славянские топонимы широко распространены в следующих современных землях Германии:
Нижняя Саксония — территории восточнее Гамбурга, так называемый «Вендланд».
Шлезвиг-Гольштейн — восточная его половина.
Мекленбург — Передняя Померания — повсеместное распространение.
Бранденбург — повсеместное распространение.
Берлин — многочисленные топонимы славянского происхождения на территории города.
Саксония-Анхальт — повсеместное распространение.
Саксония — повсеместное распространение.
Тюрингия — повсеместное распространение.
Бавария — восточная, центральная и северная части земли.
Статус славянских названий в современной Лужице
Славянские варианты названий на территории Лужицы имеют официальный статус. Что прописано в «Законе о правах сербов в Свободном государстве Саксония». Сам закон написан одновременно по-немецки и по-верхнелужицки. По-славянски он называется Zakoń wo prawach Serbow w Swobodnym staće Sakska (Sakski serbski zakoń - SSZ) z dnja 31. měrca 1999. Немецкое название документа выглядит как Gesetz ьber die Rechte der Sorben im Freistaat Sachsen (Sдchsisches Sorbengesetz - SдchsSorbG) vom 31. Mдrz 1999.[25] Полный текст закона, включая перечень славянских названий, зафиксированных в документе - доступны в интернете. Эти названия, наряду с немецкими указываются на дорожных указателях и картах.
http://ru.wikipedia....онимия_Германии
http://ru.wikipedia....онимика_Австрии
Возможные топонимы:
В Дании есть край Вендиль:
http://en.wikipedia....wiki/Vendsyssel
Вот топонимы этого края с возможным окончанием "-слав":
Jerslev
http://da.wikipedia.org/wiki/Jerslev
Serritslev
http://da.wikipedia....wiki/Serritslev
Brшnderslev
http://da.wikipedia....iki/Brшnderslev
Fjerritslev
http://en.wikipedia....iki/Fjerritslev
Влияние русов-славян на здешние края:
http://ru.wikipedia....демар_I_Великий
Топонимы связанные с корнем "сербы", неплохая подборка:
http://img241.images...1/5427/ekaa.jpg
Poland:
http://img444.images...642/poljska.jpg
eastern Germany:
http://img688.images...nemackacopy.jpg
Sweden:
http://img338.images...ibaltikcopy.jpg
Ukraine:
http://img25.imagesh...jinaazovsko.jpg
Macedonia, Greece, southern Italy:
http://img718.images...ckajunaital.jpg
Turkey, Syria, ...
http://img153.images...libanonirak.jpg
http://slavic-unity....7...22&start=30
З.Ы.:
было бы интересно увидеть работы на эту тему, так как славяне воевали по всей Европе, лютичей и др. славян использовали, как наемников. К тому же, вместе с варварами славяне принимали участие в походах, что не маловероятно. Вполне может быть они оставили за собой какие то названия местности, городов и т.д. Например, в Испании есть река - "Добра", да и много существует интересных имен в Зап. Европе. Например, моряне, среди племен белгов - аналогичное имя носили славяне Греции (с 7 в.), которые дали имя - Морее. а в Португалии встречаются рушники, аналогичные украинским. На северо-западе Франции жили венеды - известные позже, как зап. славяне, которые переняли имя кельтского племени, когда научились различать славян и кельтов.
Сообщение изменено: Vognejar, 13 Декабрь 2011 - 11:15.