Всегда интересовало, что означают сербские лозунги. Книн е Руссия, Сербия Сербима, как переводятся и как еще есть из популярных?
Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.Войти Создать учётную запись

Вопросы по Сербии
Started By
Пастор_Шлаг
, июля 07 2009 16:11
#2
Опубликовано 07 Июль 2009 - 17:07

"Србија Србима" означает "Сербия - сербам" (дательный падеж), т.е. аналог "Россия для русских".
Про Книн правильно - ''Книн је Србија''. Книн - это город в Хорватии, столица Республики Сербской Краины, ликвидированной хорватами в ходе войны за независимость. Но помимо этого существует шутка "Книн - это Россия".
Ещё есть лозунги Kosovo je Srbija/Косово је Србија = "Косово это Сербия", Srbija do Tokija/Србија до Токија = "Сербия до Токио", Živela Srbija/Живела Србија = ''Да здравствует Сербия"
Про Книн правильно - ''Книн је Србија''. Книн - это город в Хорватии, столица Республики Сербской Краины, ликвидированной хорватами в ходе войны за независимость. Но помимо этого существует шутка "Книн - это Россия".
Ещё есть лозунги Kosovo je Srbija/Косово је Србија = "Косово это Сербия", Srbija do Tokija/Србија до Токија = "Сербия до Токио", Živela Srbija/Живела Србија = ''Да здравствует Сербия"
Србија Србима
#3
Опубликовано 07 Июль 2009 - 17:14

Цитата
Сербия Сербима
Огород для клубники, тоесть, пардон, Сербия для сербов

про Книн впервые слышу,хотя помнится шутка времен ВВ2"Вместе с русскими нас 200млн"(уже 140, как мрачно заметил ктото на СФ).
Ситуация, определяемая как реальная, реальна по своим последствиям.
#4
Опубликовано 07 Июль 2009 - 17:23

Цитата(Приднестровец @ 7.7.2009, 19:14) (смотреть оригинал)
Огород для клубники, тоесть, пардон, Сербия для сербов
Есть ишшо как вариант Србин у Србии морае бити први(Серб в Сербии должен быть первым).
про Книн впервые слышу,хотя помнится шутка времен ВВ2"Вместе с русскими нас 200млн"(уже 140, как мрачно заметил ктото на СФ).

про Книн впервые слышу,хотя помнится шутка времен ВВ2"Вместе с русскими нас 200млн"(уже 140, как мрачно заметил ктото на СФ).
Србин у Србији мора бити први.

Србија Србима
#6
Опубликовано 15 Декабрь 2011 - 08:44

Цитата(dabog88 @ 7.7.2009, 20:07) (смотреть оригинал)
Про Книн правильно - ''Книн је Србија''. Книн - это город в Хорватии, столица Республики Сербской Краины, ликвидированной хорватами в ходе войны за независимость. Но помимо этого существует шутка "Книн - это Россия".
Ну шутки такой нет, это когда мы, то есть "Спартак" Москва, играли в кубке Интертото с хорватским "Камен Инградом" летом 2004, на баннере написали ошибочно, вместо "Книн jе Србиjа" - "Книн jе Русиjа").
Мне лично из лозунгов нравится "Србиjа до Токиjа, преко Милвокиjа" т.е. "Сербия до Токио через Милуоки")
И еще из свежего, прошлогоднего "Уби хрвата да шиптар нема брата" ))))
Сообщение изменено: Tony Mahoney, 15 Декабрь 2011 - 08:47.
#7
Опубликовано 09 Ноябрь 2016 - 14:39

Сразу предупреждаю - с историей Балкан знаком довольно поверхностно, но собственно отчасти из-за этого вопрос и назрел. Сербия довольно долго находилась в составе Османской Империи, и я предполагаю, что османы не гнушались набирать оттуда солдат для своих войн. Просто во всех материалах по Сербии в интернетах всегда ставится акцент на том, что сербы всё время боролись турецкого ига, турки всё время их угнетали, а другие аспекты отношений колонии и метрополии не освящается, но я не сомневаюсь, что всё было намного сложнее. Но какие моменты периодически проскальзывают, в любой энциклопедии в статье про Колчака указывают, что он имеет сербское происхождение, но не везде указывают, он является потомком пленного османского офицера.
Порой в спешке "глотаю" слова, так что не удивляйтесь.
#8
Опубликовано 30 Ноябрь 2016 - 11:34

Цитата(Tony Mahoney @ 15.12.2011, 11:44) (смотреть оригинал)
"Уби хрвата да шиптар нема брата" ))))
а это как перевести?
вроде учила хорватский и до сих пор неплохо понимаю, но опыт 2 дней в Белграде показал, что сербские лингвистические завороты иногда очень отличаются
#10
Опубликовано 02 Декабрь 2016 - 19:56

Цитата(komrad13 @ 9.11.2016, 19:39) (смотреть оригинал)
Сразу предупреждаю - с историей Балкан знаком довольно поверхностно, но собственно отчасти из-за этого вопрос и назрел. Сербия довольно долго находилась в составе Османской Империи, и я предполагаю, что османы не гнушались набирать оттуда солдат для своих войн. Просто во всех материалах по Сербии в интернетах всегда ставится акцент на том, что сербы всё время боролись турецкого ига, турки всё время их угнетали, а другие аспекты отношений колонии и метрополии не освящается, но я не сомневаюсь, что всё было намного сложнее. Но какие моменты периодически проскальзывают, в любой энциклопедии в статье про Колчака указывают, что он имеет сербское происхождение, но не везде указывают, он является потомком пленного османского офицера.
Некоторая часть сербов и сербизированных как раз в то время влахов входило в особое сословие войнацев (у греков-амартолы), которые имели право носить оружие и не платили джизью, за это были обязаны охранять и чинить дороги, выполнять функции внутренней стражи и привлекались во время крупнейших войн. Впрочем, эти группы населения были постоянным источником беспокойства, зачастую неразличимым с разбойниками-гайдуками и клефтами. Основные районы расселения войницев, навроде Црной Горы, Црной Травы, Горы Романии, Маевицы, Козары, Восточной Герцеговины были также де-факто самоуправляющимися территориями, кстати последние 4 еще в последнюю Боснийскую войну были в числе основных оплотов Республики Сербской. Но вообще такие территории были не только у сербов-аналогично жили сами по себе греки в Сули, Сфакье, Мани, албанцы-католики в Мардите, езиды в Шенгале, заза в Дерсиме, друзы и марониты в Горном Ливане.
Ситуация, определяемая как реальная, реальна по своим последствиям.
Посетителей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных пользователей