Перейти к содержимому

Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.
Войти Создать учётную запись
Фотография

Восточнопрусские имена


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
15 ответов в этой теме

#1
Weissthorr

Weissthorr

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 511 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Vilnius (LT)
  • Национальность:литовец
  • Фенотип: KM+понтид
Поскольку в самых восточных регионах Восточной Пруссии компактно проживало немецкое и прусско-литовское население, в разговорной речи тут сложилась не привычная для остальной части Германии традиция имён. Т.е., в разговорной традиции балтское население иногда просто сокращала официальные немецкие имена на более привычный балтскому уху лад. В разговорной малолитовской речи "ch" иногда заменяется на "k", а "h" часто совсем отсутсвует.
В нынешней Литве некоторые привычные для Восточнопрусского балтского населеня имена не используются вообще. Но для тех имен, которые используются у нас, я добавил нынешний литовский вариант (в скобках).

Adam = Adoms, Adams (совр. лит. Adomas)
Christian = Kristions (совр. лит. Kristijonas)
Christoph = Kristups, Kristop (совр. лит. Kristupas)
David = Dowids, Dawids, Dows, Daws (совр. лит. Dovydas)
Erdmann = Erdmons, Ertmon
Friedrich = Pridriks, Pricz, Priez, Pričkus
Georg = Jurges, Jurge, Jurris, Jurs, Jurgutis (совр. лит. Jurgis)
Hans = Ansas, Anskis, Anussis
Heinrich = Endrikis, Endriks, Endris (совр. лит. Henrikas)
Jakob = Jokubs, Jakubs (совр. лит. Jokūbas)
Johann = Jonis, Jons, Janis (совр. лит. Jonas)
Martin = Martins, Mertins, Merčius (совр. лит. Martynas)
Max = Miks, Mikas, Mikkelis
Michael = Mikkelis, Mikkel, Michel, Miks (совр. лит. Mykolas)
Wilhelm = Willums, Willoms, Willems, Willus (совр. лит. Vilius)
Anna = Annikke, Anicke (совр. лит. Ona)
Barbara = Barbe, Barbike (совр. лит. Barbora)
Elsa = Elze, Elsze, Elske
Hedwig = Edwikke, Adwikke (совр. лит. Jadvyga)
Ilse = Ilze, Ilsze, Ilße
Katharina = Katryne, Katrine, Katre (совр. лит. Kotryna)
Madline = Madlyne
Maria = Marinke, Mare, Marike (совр. лит. Marija)
Regina = Ragine (совр. лит. Regina)
Ursula = Urte, Orte, Urtike, Urtuzze, Szule (совр. лит. Uršulė)

http://www.online-of...dex.php?lang=en

#2
Weissthorr

Weissthorr

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 511 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Vilnius (LT)
  • Национальность:литовец
  • Фенотип: KM+понтид
Skalagrim, вы могли быт для сравнения добавить латышские варианты, или латгальские, если таковы существуют?

#3
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Цитата(Weissthorr @ 19.7.2009, 12:57) (смотреть оригинал)
Skalagrim, вы могли быт для сравнения добавить латышские варианты, или латгальские, если таковы существуют?


Я как раз хотел это делать. Но не знаю успею ли сегодня, уезжаю из города до четверга. Не вникая в язык/и, мне неоднократно казалось что прусский созвучен латышскому более чем литовскому. И это несмотря на то, что прусский и литовский в средние века имели больший непосредственный контакт и взаимовлияние чем латышский с прусским.Вслушиваясь в языки Балтийского региона интуитивно чувствую какое-то родство в звучании языков формально неродственных, например эстонский и шведский. Когда слушал реконструкцию прусского, то по-звучанию он мне показался похожим на скандинавские языки и мне, латышу прусский было очень легко воспринять.

#4
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Adam = Adoms, Adams (совр. лит. Adomas) - Ādams
Christian = Kristions (совр. лит. Kristijonas) - Kristiāns, Krišjānis, Krišs
Christoph = Kristups, Kristop (совр. лит. Kristupas) - Kristaps
David = Dowids, Dawids, Dows, Daws (совр. лит. Dovydas) - Dāvids, Dāvis
Erdmann = Erdmons, Ertmon - Ērdmanis, Ērmanis
Friedrich = Pridriks, Pricz, Priez, Pričkus - Frīdrihs, Frīdis в современном латышском, раньше было Pidriķis
Georg = Jurges, Jurge, Jurris, Jurs, Jurgutis (совр. лит. Jurgis) - Jurģis, Juris, в латгальском Jorgis, Jurs
Hans = Ansas, Anskis, Anussis, - Hanss, Ansis
Heinrich = Endrikis, Endriks, Endris (совр. лит. Henrikas) - Henrihs, Henriķis, Indriķis
Jakob = Jokubs, Jakubs (совр. лит. Jokūbas) - Jēkabs, Jakubs, Jekups, Ješka
Johann = Jonis, Jons, Janis (совр. лит. Jonas) - Jānis, латгальский Juonis
Martin = Martins, Mertins, Merčius (совр. лит. Martynas), - Mārtiņš, Mārcis
Max = Miks, Mikas, Mikkelis - Maksis
Michael = Mikkelis, Mikkel, Michel, Miks (совр. лит. Mykolas) - Miķelis, Mikus, Miks
Wilhelm = Willums, Willoms, Willems, Willus (совр. лит. Vilius) - Vilhelms, Viļums, Vilis
Anna = Annikke, Anicke (совр. лит. Ona) - Anna, Ance
Barbara = Barbe, Barbike (совр. лит. Barbora) - Baiba
Elsa = Elze, Elsze, Elske - Elza
Hedwig = Edwikke, Adwikke (совр. лит. Jadvyga) - Hedvīga
Ilse = Ilze, Ilsze, IlЯe - Ilze
Katharina = Katryne, Katrine, Katre (совр. лит. Kotryna) - Katrīne, Kate
Madline = Madlyne - Madlēna
Maria = Marinke, Mare, Marike (совр. лит. Marija), - Māra, Mārīte
Regina = Ragine (совр. лит. Regina) - Regina, Regīna
Ursula = Urte, Orte, Urtike, Urtuzze, Szule (совр. лит. Uršulė) - Urzula, Ula

#5
Weissthorr

Weissthorr

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 511 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Vilnius (LT)
  • Национальность:литовец
  • Фенотип: KM+понтид
Спасибо.
Некоторые имена в современной Литве используются крайне редко или не используются вообще (их нету даже в более "литовской форме"). Например, Erdmann, Friedrich, Hans, Max, Madline.
Знал только двух девушек из моей школы с именами Elzė (Ilse) и Ūla (Ursula = Urte, Orte, Urtike, Urtuzze, Szule (совр. лит. Uršulė) - Urzula, Ula). Однако пcоледняя говорила, что ее имя не производное от имени Уршула, а от реки Ула в Южной Литве. Кстати не знал, что латышcкое Байба от имени Barbara (лит. Барбора). Думал, странное какое то имя Байба smile.gif А еще встречал одну латышку с именем Нена. Этоб, интересно, целое такое имя или укороченое от какого то?

#6
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Цитата(Weissthorr @ 19.7.2009, 17:47) (смотреть оригинал)
Спасибо.
Некоторые имена в современной Литве используются крайне редко или не используются вообще (их нету даже в более "литовской форме"). Например, Erdmann, Friedrich, Hans, Max, Madline.
Знал только двух девушек из моей школы с именами Elzė (Ilse) и Ūla (Ursula = Urte, Orte, Urtike, Urtuzze, Szule (совр. лит. Uršulė) - Urzula, Ula). Однако пcоледняя говорила, что ее имя не производное от имени Уршула, а от реки Ула в Южной Литве. Кстати не знал, что латышcкое Байба от имени Barbara (лит. Барбора). Думал, странное какое то имя Байба smile.gif А еще встречал одну латышку с именем Нена. Этоб, интересно, целое такое имя или укороченое от какого то?


Имя Нена в Латвии не распространено. Возможно, если девушке около 25 лет, то вполне возможно такое имя ей дали в честь немецкой певицы Nena dolf_ru_889.gif

#7
vella

vella

    Новичок

  • Новые пользователи
  • Pip
  • 4 сообщений
  • Национальность:--
  • Фенотип: --
имя Нена - нелатышскоe. щас всякие дают, знаете...
Улла - тоже есть в латышском
более правильно Fridrihs, Hedviga, Katrīna
Hans - непользуются, токо для иностранцев - типа Hans Kristians Andersens. а так - всегда Ansis , звук х определенно нелатишский ,как и ф в оригинальных латышских слов не-будет а также в заимствованиях более 100летного возраста
впрочем по мне так прусские версии ближе к латышскому чем литовскому

#8
Weissthorr

Weissthorr

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 511 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Vilnius (LT)
  • Национальность:литовец
  • Фенотип: KM+понтид
Цитата(vella @ 23.1.2011, 4:28) (смотреть оригинал)
щас всякие дают, знаете...


Ей под 40 лет, если не больше.

Цитата(vella @ 23.1.2011, 4:28) (смотреть оригинал)
впрочем по мне так прусские версии ближе к латышскому чем литовскому


Это не прусские имена. Т.е. не древнепрусские.

Я просто допустил ошибку в названии темы. Надо было писать "Имена малолитовцев" или "Имена летувнинков". Ну пускай будет как есть.

#9
Weissthorr

Weissthorr

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 511 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Vilnius (LT)
  • Национальность:литовец
  • Фенотип: KM+понтид
Касаемо древнепрусских имен, то сложно восстановить аутентичное звучание, так как записаны они на латыни или на древненемецком.

Ну вот имена которые я нашел (немецкие и латинские написания):

Auctume (Auttume)
Diwanus (Diwane)
Girdaw (Girdawe, Gerdavo, Gerdaue)
Glande
Glappo (Glappe)
Monte (Montemin)
Linke
Widewuto(Viduutus, Vidvutus, Witowudi, Waidewut)
Bruteno

#10
hirundo

hirundo

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 520 сообщений
  • Город:овраги и болота
  • Национальность:чувашка
  • Фенотип: уралоид+ящероид
Цитата
Maria = Marinke

Интересно, то есть как бы Maria = Marinke, Мария=Маринка, проводя аналогию с русским?
В русском это два разных имени, с разной этимологией.
А собственно имя "Марина" имеется в литовской традиции?

#11
Weissthorr

Weissthorr

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 511 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Vilnius (LT)
  • Национальность:литовец
  • Фенотип: KM+понтид
Цитата(hirundo @ 23.1.2011, 11:49) (смотреть оригинал)
А собственно имя "Марина" имеется в литовской традиции?


Нет, нету.
Marija, ну а если ласково то Marytė.

Есть Marijonas. Литуанизированая форма от Марьян, Мариан. Вот это имя наверное родственно женскому имени Марина.

#12
Bratilov

Bratilov

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 370 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Пловдив
  • Национальность:Българин
  • Фенотип: Медитерранид+альпинид
  • Вероисповедание:християнство
Цитата(Weissthorr @ 23.1.2011, 9:51) (смотреть оригинал)
Нет, нету.
Marija, ну а если ласково то Marytė.

Есть Marijonas. Литуанизированая форма от Марьян, Мариан. Вот это имя наверное родственно женскому имени Марина.

Имена Мария и Марин/Марина имеют различний происход. Мария, как и Мариан, Мариана - ето Мериам из древнееврейский, а Марин/Марина - из латинский "морский".

#13
Cawx

Cawx

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 15 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Prūsa
  • Национальность:Aīstiskan
  • Фенотип: southern baltic
По-прусски:

Auctume (Auttume) - Aūktums / Aūktuma ж.
Diwanus (Diwane) - Dīwans
Girdaw (Girdawe, Gerdavo, Gerdaue) - Gīrdauwis / Gīrdaws / Gērdauws (помедийский)
Glande - Glands
Glappo (Glappe) - Glabbis / Glabs
Monte (Montemin) - Mānts
Linke - Līnks
Widewuto(Viduutus, Vidvutus, Witowudi, Waidewut) - Wīdawutis
Bruteno - Pratennis

#14
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 819 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Rīga
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: нордид
  • Y-ДНК:R-M417
  • мтДНК:HV
  • Вероисповедание:православный, лютеранин, католик

Adam = Adoms, Adams (совр. лит. Adomas) - Ādams
Christian = Kristions (совр. лит. Kristijonas) - Kristiāns, Krišjānis, Krišs
Christoph = Kristups, Kristop (совр. лит. Kristupas) - Kristaps
David = Dowids, Dawids, Dows, Daws (совр. лит. Dovydas) - Dāvids, Dāvis
Erdmann = Erdmons, Ertmon - Ērdmanis, Ērmanis
Friedrich = Pridriks, Pricz, Priez, Pričkus - Frīdrihs, Frīdis в современном латышском, раньше было Pidriķis
Georg = Jurges, Jurge, Jurris, Jurs, Jurgutis (совр. лит. Jurgis) - Jurģis, Juris, в латгальском Jorgis, Jurs
Hans = Ansas, Anskis, Anussis, - Hanss, Ansis
Heinrich = Endrikis, Endriks, Endris (совр. лит. Henrikas) - Henrihs, Henriķis, Indriķis
Jakob = Jokubs, Jakubs (совр. лит. Jokūbas) - Jēkabs, Jakubs, Jekups, Ješka
Johann = Jonis, Jons, Janis (совр. лит. Jonas) - Jānis, латгальский Juonis
Martin = Martins, Mertins, Merčius (совр. лит. Martynas), - Mārtiņš, Mārcis
Max = Miks, Mikas, Mikkelis - Maksis
Michael = Mikkelis, Mikkel, Michel, Miks (совр. лит. Mykolas) - Miķelis, Mikus, Miks
Wilhelm = Willums, Willoms, Willems, Willus (совр. лит. Vilius) - Vilhelms, Viļums, Vilis
Anna = Annikke, Anicke (совр. лит. Ona) - Anna, Ance
Barbara = Barbe, Barbike (совр. лит. Barbora) - Baiba
Elsa = Elze, Elsze, Elske - Elza
Hedwig = Edwikke, Adwikke (совр. лит. Jadvyga) - Hedvīga
Ilse = Ilze, Ilsze, IlЯe - Ilze
Katharina = Katryne, Katrine, Katre (совр. лит. Kotryna) - Katrīne, Kate
Madline = Madlyne - Madlēna
Maria = Marinke, Mare, Marike (совр. лит. Marija), - Māra, Mārīte
Regina = Ragine (совр. лит. Regina) - Regina, Regīna
Ursula = Urte, Orte, Urtike, Urtuzze, Szule (совр. лит. Uršulė) - Urzula, Ula

Katrīne, Kate  < Trīne



#15
parastais

parastais

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 836 сообщений
  • Национальность:Latish
  • Фенотип: брюн-западный балтид
  • Вероисповедание:n/a
Очень интересная и полезная информация.

Я только хотел спросить есть возможность открыть новую тему для куршей (если уже нету) и ещё перенести под лингвистику? Чтоб потом было проще найти.

Тут можно тоже оставить, по сколько да в этом списке есть имена похожие на прусские.

По теме куршей- там коктейль имён куршских, латышских (например с посёлка летов - Letu ciems), что то литовское, ливонских и библейских на балтский или финский или немецкий лад. Хорошо бы серьёзному этимологу это все разобрать.

Интересно и любопытно что форма с -слав была распространена и у имён латышских. У литовцев не помню таких древних имён.

#16
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

Очень интересная и полезная информация.

Я только хотел спросить есть возможность открыть новую тему для куршей (если уже нету) и ещё перенести под лингвистику? Чтоб потом было проще найти.

Тут можно тоже оставить, по сколько да в этом списке есть имена похожие на прусские.

По теме куршей- там коктейль имён куршских, латышских (например с посёлка летов - Letu ciems), что то литовское, ливонских и библейских на балтский или финский или немецкий лад. Хорошо бы серьёзному этимологу это все разобрать.

Интересно и любопытно что форма с -слав была распространена и у имён латышских. У литовцев не помню таких древних имён.

https://www.balto-sl...pic=532&page=10

 

Курш в своём репертуаре - во первых он уже постил это сообщение, а во втоорых, он как ВСЕГДА, суёт всё что угодно , где не попадя.
И вот наглядный результат безсистемности, чтов итоге , если надо что-то найти, то это находится фиг знает где.
 
Сам материал меня тоже впечатлил. Не знаю есть ли ещё такой корпус дохристианских имён Европы. Литовских - вряд ли, даже при том, что у них генеологии литовских дворян,
 
Если вы хотите взяться за анализ, то было бы здорово, если бы вы открыли отдельную тему в разделе Лингвистики (Ономастика). Но сразу предупреждаю, не всегда удастся отделить имена балтского происхождения, от имён другого происхождения, тем более уж "чисто" куронских. И не стоит выбраывать на помойку синкретические имена - христианско-языческие или германо-балтские. Формы таких имён интересны сами по себе, они несут информации может даже больше, чем собственно балтские, так как демонстрируют особенности языка и восприятия других языков.

  • "Спасибо" сказали: parastais


Посетителей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных пользователей