Перейти к содержимому

Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.
Войти Создать учётную запись
Фотография

Этнография русских регионов. Архангельская область и Поморье.


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
18 ответов в этой теме

#1
Volgost

Volgost

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 994 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Северный русский
  • Фенотип: Североевропейский
  • Вероисповедание:.
Архаичные языческие орнаменты на прялках:








Pissing outdoors is one of modern man's last true pleasures

#2
Volgost

Volgost

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 994 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Северный русский
  • Фенотип: Североевропейский
  • Вероисповедание:.
Солярные символы на избах:



Каргопольские "татарки", обрядовая выпечка:


Pissing outdoors is one of modern man's last true pleasures

#3
Volgost

Volgost

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 994 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Северный русский
  • Фенотип: Североевропейский
  • Вероисповедание:.
Очень архаичная резьба, изображающая мироздание таким, каким его видели наши языческие предки:


Pissing outdoors is one of modern man's last true pleasures

#4
Volgost

Volgost

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 994 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Северный русский
  • Фенотип: Североевропейский
  • Вероисповедание:.
Жители Поморья:










Pissing outdoors is one of modern man's last true pleasures

#5
Volgost

Volgost

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 994 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Северный русский
  • Фенотип: Североевропейский
  • Вероисповедание:.
Обетные кресты:


Pissing outdoors is one of modern man's last true pleasures

#6
Volgost

Volgost

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 994 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Северный русский
  • Фенотип: Североевропейский
  • Вероисповедание:.
Вышивка:








Pissing outdoors is one of modern man's last true pleasures

#7
Volgost

Volgost

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 994 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Северный русский
  • Фенотип: Североевропейский
  • Вероисповедание:.
Д.А. Семаков (Архангельск) Сакральное пространство Средней Пинеги (к проблематике религиозно-мифологической топографии)

Пинежский район Архангельской области – одна из немногих историко-культурных зон Европейского Севера, стабильный интерес к которой со стороны исследователей наблюдается в течение двух последних столетий.

Необычайная «живучесть» на Пинеге традиционной культуры, ее оригинальность (выросшая на уникальном синтезе протосаамских, финно-угорских и славянских культур, постоянно аккумулировавшая традиции и верования соседних иноэтнических сообществ, хранящая огромный пласт архаики) поражает и продолжает быть объектом исследования ведущих научных концепций в наши дни.

В статье делается попытка рассмотреть особенности и проблематику народных верований, связанных с объектами, маркирующими сакральное пространство[1] (деревья, камни, ручьи, антропоморфные идолы, часовни, кресты) сублокальной группы[2].

Под Средней Пинегой, мы условно понимаем ту часть территории бассейна реки, где в Пинегу впадает ее левый приток, река Покшеньга. Крайние точки интересующей нас территории по линии юг-север обозначим деревнями Едома-Шотова. Восток-запад – районный центр с. Карпогоры-деревня Земцово (рис. 1).

Рис. 1. Карта Пинежского района.

Исследование основано на полевых материалах, собранных автором во время работы экспедиций лаборатории фольклора Поморского государственного университета в Пинежском районе летом-осенью 2003 г.

Первые описания пинежских «святынь» и верований, связанных с ними дал П.С. Ефименко: «Кроме сооружения церквей и часовен, у народа есть весьма распространенный обычай – ставить деревянные кресты и столбы, называемые часовеньками. Их ставят по краям улиц, при въездах в деревни, на дорогах, при перекрестках, на почитаемых почему-либо местах, на сенокосах, в лесных рощах и других пустынных местах…. В крестах просто вырезаются изображения распятия, а в столбах вкладываются литые медные воздвигальные кресты, иконы задергиваются пеленами; сверху их иногда привешиваются куски разной материи, узорчатого полотна или холста, на которых вышиваются кресты…»[3].

Оригинальные формы проявления народного религиозного самосознания не оставили равнодушным и известного архангельского художника А.А. Борисова. Он делает описание культа обетных деревьев и крестов у мезенцев и пинежан и ставит вопрос о влиянии на их религиозно-мифологические верования саамов, в частности самоедов (suoma sдtti) – кочевого этноса архангельских тундр, «соседей» мезенцев и пинежан, которые еще в начале ХХ в. «молились и носили жертвы пням да идолам, а в уста св. Николая тыкали сало и оленье мясо»[4]. Встретились ли П.С. Ефименко и А.А. Борисову на Пинеге помимо почитаемых деревьев и крестов культовые камни, саамские антропоморфные идолы, финно-угорские часовни на столбах и др. объекты, наделенные сакральным статусом и мифологизированные народным сознанием, существование которых еще в начале XX в. на данной территории прослеживается в устных нарративах (от легенд и преданий до быличек), наверно, для нас навсегда останется загадкой.

В 1927 г. на Пинеге работала экспедиция Государственного института истории искусств под руководством этнолога К.К. Романова, зафиксировавшая в районном центре, Карпогорах, уникальный объект-обетный столб с хоромцами. В середине столба был вырезан четырехконечный крест с заговором на печь.

Интерес к маркерам народных религиозно-мифологических представлений вновь появляется в 1970-х годах, вновь со стороны искусствоведов и архитекторов. М.И. Мильчик в монографии «По берегам Пинеги и Мезени», рассматрел обетные кресты как уникальные памятники малых архитектурных форм, деревянной резной скульптуры, и характеризуя их как объекты христианской идеологии новгородской колонизации, лишь вскользь отмечает их значительно древнее и богатое содержание, что древние языческие культы, получив новое толкование и новую окраску, перенесли их на эти атрибуты христианства. «“Боги ваши – древо есть”,- говорили христиане язычникам. И не случайно еще по уставу киевского князя Владимира было запрещено молиться в “рощенье”. В 1534 г. владыка новгородский архиепископ Макарий уведомлял великого князя о том, что в землях новгородских на огромных лесных пространствах существуют “скверные мольбища идольские… суть же их… лес, и камение, и реки, и блата.” Поэтому архиепископ снарядил в эти края инока для истребления “кумирской прелести”»[5].

По мере того как христианство завоевывало свои позиции, вырубались и выжигались капища, уничтожались идолы и священные деревья, а на их месте ставили часовню или крест. «…В 1825 году в двадцати верстах от г. Мезени, в роще, называемой “Козмин перелесок”, где более чем в других местах находилось идолов при молебном пении собранные в разных местах идолы числом более ста, с их приношениями, преданы огню. На главном месте идолослужения водружен крест при пении “Да воскреснет Бог”»[6]. Интереснейший пример слитности культа креста с культом дерева может служить крест на реке Пезе (притоке Мезени), был описан академиком А.И. Шренком. Крест был привязан к верхушке высокой ели около лесной избушки. Видимо, это была священная ель, и крестьяне мезенской глубинки совместили два культа.

Одна из первых, кто заговорил о специфике традиционной культуры Мезени-Пинеги, была С.И. Дмитриева. Ею был отмечен синтез культуры славянских колонизационных потоков с аборигенными традициями, на примере почитаемых обетных крестов показан большой пласт архаики. «Характерно расположение этих крестов или на высоком берегу реки [кимженский крест (по реке Мезени – C.Д.)], или в роще над рекой (родомский крест), или при слиянии двух рек [крест в Рези (в верх. Мезени – С.Д.)]. Именно в таких местах в древности располагались наиболее почитаемые часовни, которые в свою очередь сооружались на месте древних языческих храмов или языческих погребений»[7]. В целом, ее работа представила многоуровневую традицию почитания сакральных объектов, а именно: рудименты, восходящие к протославянской и общеиндоевропейской древности (культу предков) и финно-угорской/саамской традициям, к элементам христианской идеологии. С.И. Дмитриева впервые предложила междисциплинарный подход к изучению религиозно-мифологических верований этнической общности (история, этнография, лингвистика). В начале 1990-х гг. Н.М. Теребхин сделал «расшифровку» мифопоэтического пространства[8] северных широт. Рассматривая сакральные объекты: крест, часовню, храм, исследователь сосредоточил внимание на моделировании и организации ими мифологического пространства. В конце 1990-х исследователи применяли для объяснения феномена верований различные теримины: «кризисная сеть»[9] (Т.Б. Щепанская), «культурный ландшафт» (А.А. Иванова, Л.В. Фадеева, В.Н. Калуцков), «народное православие»[10] (А.А. Панченко). Тем не менее до сих пор остаются неисследованными некоторые вопросы.

Именно изучение данных по этому вопросу сквозь призму нескольких научных дисциплин может дать все богатство представлений и адекватное восприятие религиозно-мифологических верований.

Источниковедческой базой для ее анализа стал различный фольклорный материал: от легенд/преданий до разного рода мифологических рассказов. Современная традиция почитания сакральных объектов на Средней Пинеге выглядит весьма пестро и свидетельствует о сложном противоречивом религиозном сознании. Данные истории, археологии, этнографии, диалектологии в отношении маркеров сакрального пространства были задействованы нами в «уникальных случаях» (дабы подкрепить народный феномен научными сведениями), когда можно было говорить об архаичных рудиментах, влиянии некрокульта, иноэтнической традиции и др. важных составляющих современного «народного православия».

Такие древние культы, как почитание деревьев, рощ, камней, источников в чистом виде на Средней Пинеге не фиксируются. Однако существуют свидетельства трансформации и слитности пришедших им на смену традиций (на Покшеньге помнят оветную сосну у дороги в местечке “Солоники” под деревней Малое Кротово):

Сосна была у нас в Солониках. К ней носили оветы, приношения. Молились… Место нечистое было. Пугало там всё. Ну, песни слышны, свист… Мужики ехали и смеялись над пеленами. Дак их всех выпугало там. (Зап. в д. Малое Кротово от Земцовской Евдокии Ивановны, 1930 г.р., м.р. – д. Кеврола).

Данное свидетельство напоминает топонимическую легенду ненцев о происхождении названия святилища Козьмин перелесок, расположенного между г. Мезенью и д. Семжей: «Несколько русских рыбаков во главе с Козьмой ехали на озера через это жертвенное место. Они насмехались над идолами и украшениями, висящими на деревьях. Вдруг лошади отказались идти и так стояли до тех пор пока рыбаки не дали обета уважать жертвенное место. Козьма первым повесил на березу свой цветной кушак в знак примирения[11].

Когда же и почему сосна в Солониках обрела священный статус, никто сейчас в округе объяснить не может, но многие подчеркивают древность традиции, т.к. еще три поколения назад говорили, что к сосне ходили с оветами.

В начале XX века, по словам информантов, рядом с почитаемой сосной в Солониках появилась часовенка-амбарчик, на столбах. Такую дополнительную характеристику объекта местные жители выдали совершенно непринужденно:

У нас под горой здесь была… Часовня раньше называли. Стояли избушечки такие. У сосны-то и стояла в Солониках. Часовня как амбар. На столбах, крыша и досками обита. Как амбар на столбу. Иконы ишо были. (Зап. в д. Малое Кротово от Земцовского Афанасия Михайловича, 1929 г.р., м.р. - д. Малое Кротово).

Вот что в отношении подобных культовых построек сообщает А.А. Шенников: «На первой стадии развития храма во всей лесной зоне и севернее ее для хранения идолов был приспособлен небольшой амбар на высоких столбах, первоначально появившийся у полукочевых и кочевых охотников-рыболовов и оленеводов лесотундры и отчасти тундры. Такие амбары ставились у мест стоянок на охотничьих тропах и на путях движения оленьих стад, в них хранились продовольствие и добыча. По этнографических данным, эти амбары известны у саамов, манси, хантов, местами у ненцев»[12].

Одновременно с часовней появляется оветный крест: Столб стоял, крышечка маленькая, лабас называется. Иконка была, роспятье. Много носили. Целые пестрядинники да повойники носили. (Зап. в д. Малое Кротово от Земцовской Евдокии Ивановны, 1930 г.р., м.р. – д. Кеврола).

В данном случае диалектное лабас, вероятно, апеллирует к древним аборигенным финно-угорской и саамской традициям.

В настоящее время сосна в Солониках десакрализирована, часовня и столб срыты, в борке по соседству стоит их семиотических двойник – обетный крест.

В сравнении с почитанием деревьев культ камней на Средней Пинеге выражен не так явно. Только на Покшеньге в деревне Большое Кротово удалось записать несколько текстов. Осторожное отношение к камням жителей продиктовано не столько их огромными размерами сколько предполагаемой связью с чудью или потусторонним (хтоническим) миром:

У нас на Шумиловской дороге здоровый камнище был. Мне мать всё говорила, что там клад спрятан. Слушать всё ходили к этому камню-то, ну, судьбу узнавать. Кому што послышится. (ср. лиминальная функция обетных крестов, росстани и т.д.);

Другой камень в Касках был. Мы туда за морошкой ходили. Дак-от большущий камень как стол. На нем ямка была. Ну что ли как… жил там кто-то, говорят. (Зап. в д. Большое Кротово от Козьминой Марии Александровны, 1936 г.р., м.р. - д. Малое Кротово).

Происхождение людей от камня или воплощение в него; камень как предок и как вместилище души - устойчивые мифологемы в русском фольклоре… И все же основная функция общефольклорного образа камня, по мнению исследователя, - быть границей между мирами[13].

Сходной семантикой в народных верованиях на Покшеньге наделены ручьи, в топонимии которых прослеживается финно-угорское происхождение:

У нас вон у Тоиньги[1] всё скажут пугат. Там барак раньше был, запонь. А там к Лохнову[2] идешь - Хярга[3]. У Хярги тоже пугает. Тоже ручей, большой. Вот по ручьям-то больше и пугает. А Тоиньга так водит, водит… Ак вот дядька тут рядом в доме живет. Нет его, он умер. Он тоже заготовителем работал. Тоже у Тоиньги-то выпугало. Девки в красных сарафанах песни поют да… Он ночами ходил, а потом не стал. (Зап. в д. Большое Кротово от Галашевой Александры Федоровны, 1930 г.р., м.р. - д. Большое Кротово).

Стоит отметить, что прослеживаемая на Покшеньге традиция почитания священных деревьев, камней, ручьев и часовенок-амбарчиков отсутствует по Пинеге(искл. нижнее течение реки). Однако, Пинега представляет такую архаику, о которой Покшона не имела представление; деревня Шотова, околок Морозница, остатки антропоморфного идола:

Столбик был. На нем лицо было вырублено и плечики… они прямые, не овальные. Это, наверно, язычники, чудь-то там его и оставили. (Зап. в д. Шотова от Кордумова Валентина Николаевича, 1953 г.р., м.р. - д. Шотова).

Информант прекрасно запомнил объект в силу того, что в детстве он со сверстниками не раз бегал к «столбу» за деньгами, которые жители Шотовой приносили туда в знак благодарности и почитания (фото 1).

Фото 1. Остатки антропоморфного идола (слева от крестов), околок Морозница, д. Шотова, 2003 г. Фото Д.А. Семакова

Визуальное обследование объекта показало, что идол находится на высоком угоре близ Пинеги. Его топография (гора) совпадает с пространством, где традиционно в народных верованиях локализируются чудские городища, капища, сражения (ср. «Лысая гора»[14], «Поклонница»[15]).

О культурной принадлежности здесь можно говорить пока на гипотетическом уровне. Местное население связывает появление идола с чудской культурой:

Поселение скандинавов было перед церковью. Бабка Наталья рассказывала. Были типа амбаров… каменицы были. По черному топились. Камни потом оттуда брали на баню. Там не дома, сараи такие были в чашу, черный угол срублен в чашу. Тут скандинавы-то и были первые.

Мать ваша была из Шотовой ?

Да.

(Зап. в д. Шотова от Кордумова Валенитина Николаевича, 1953 г.р., м.р. - д. Шотова).

Но под этнонимом «чудь» на Средней Пинеге могли проходить также ненцы/самоеды (suomasдtti) и коми. Предположим, что шотогорский идол - саамский след. Древесная порода, из которой сделан «болван» - лиственница - одно из священных деревьев саамов. Самоедов помнят на Пинеге:

Вспомнила, приезжали на олешках-то… рыбой торговать да быват што обменять. (Зап. в д. Красное от Телициной Федосьи Васильевны, 1919 г.р., м.р. - д. Красное);

У нас за Земцово на Сылогу идти - ручей… самоедкин. Самоедкин ручей, значит. <А почему самоедкин ?> Ну, вот там эти, наверно, ненцы были што ли. (Зап. в д. Земцово от Земцовской Александры Антоновны, 1919 г.р., м.р. - д. Земцово);

В месте слияния р.р. Пинеги и Погшенги у д. Кобелёво до сих пор сохранился борок (заросший соснами холм), именуемый Самоедским. По преданиям, когда-то он принадлежал фамилии Щербаковых, семейно-родовое прозвище которых было Самоеды[16]. Многочисленны заимствования русскими у самоедов в области материальной культуры (одежде, орудиях промысла и пр.):

Самоеды. Они приезжали раньше… треску, навагу, мясо привозили на Никольскую ярмарку в Карпогоры. Пимами торговали, малицами, пыжниками… (Зап. в д. Кобелёво от Першина Андриана Марковича, 1911 г.р., м.р. - д. Курга).

Влияние самоедов могло отразиться и в духовной культуре. Шотогорский идол аналогичен объекту, который был описан путешественником Носиловым и иеромонахом Ионой в «Архангельских епархиальных ведомостях» за 1889 г.: «Путешественник Носилов сообщил иеромонаху Ионе, что на берегу Карского моря, вблизи становища самоедов есть идол, устроенный в 1881 году одним самоедом Новой Земли. Идол этот служил олицетворением бога, покровителя оленьей охоты. Идолу этому приносились, будто бы, даже и человеческие жертвы»[17].

«После долгих убеждений, самоеды согласились, наконец, показать мне своего идола, оказалось: на высоком каменном пьедестале стоял деревянный чурбан, имеющий подобие человеческой головы с изображением рта, носа и с пулями вместо глаз»[18].

Фото 2. Самоеды на Пинеге[19], 1925 г.

В настоящее время в отношении идола в околке Морозница деревни Шотова больше вопросов, чем обоснованных выводов. Пока мы можем только констатировать факт почитания уникального сакрального объекта. Хочется отметить, что коллектив авторов, разработавший «Культурный ландшафт Русского Севера: Пинежье, Поморье» никак не прокомментировал обетную традицию к столь архаичному культовому месту.

Сейчас рядом с полуразрушенном идолом стоят его субституты – два креста-распятия, очевидно, выполняющие апотропейную функцию по чисто языческому сценарию: чем больше – тем лучше. Голова идола утрачена.

А сейчас нет головы у столба. Что произошло ?

Да сгнила она, вроде, или кто оторвал, не помню.

Давно ?

Давно. Ну вот лет тридцать назад.

А когда вы в школу ходили, она была ?

Да.

(Зап. в д. Шотовой от Кордумова Валентина Николаевича, 1953 г.р., м.р. - д. Шотова).

В настоящее время почитаются только кресты (деньги) (фото 1).

Рис. 2. Антропоморфный идол 30 лет назад (по рисунку В.Н. Кордумова), околок Морозница, д. Шотова.

Фото Д.А. Семакова, 2003 г.

Фото 3. Голбец, д. Киглохта

По Пинеге развита традиция оветов к голбцам (намогильным по своей сути сооружениям), возведенным, как правило, на окраинах селений или полей (фото 3). Очевидно, подобные случаи восходят к древнему обычаю погребения родичей на границах родовых владений, охотничьих угодий и т.д. Считалось, что дух умершего, связанного и после смерти с местом погребения, становился стражем родного селения, спасителем от враждебных духов[20]. В русской избе печной столб является составной частью конструкции голбца (входа в подполье). Голбец в избе обладает теми же свойствами, что и на кладбище - служит местом перехода из одного мира в другой и из одного состояния в другое. В голбце (подполье) хоронят некрещеных младенцев «вход в подполье воспринимался как путь в пространство, повещенное предкам…»[21]. Голбец в избе - место пребывания домового, место семейного культа огня и духа предка. Функционально схожи с голбцами межевые кресты (фото 4, 5):

Вот по полям други совсем. А тут-то (в середине) типа креста тоже вырезано. А тут церковнославянскими буквами, покрашено так бледно-красным и бордовым таким. А тут крупны буквы таки церковнославянским: «Боже спаси урожай!». Наверно, чё ли, от бури, от гроз. Я больше-то помню на том конце там было. Раньше ставились они открыто. Кто-то ведь умел вырезать грамотно под титлами. (Зап. в д. Немнюге от Богдановой Марии Николаевны, 1935 г.р., м.р. - д. Немнюга).

Вырезанный текст на межевых крестах церковнославянским языком зачастую являлся не молитвой, а заговором на урожай или на печь (см. остатки межевого столба с нишей для заговора {утрачен} на фото 6).

Фото Д.А. Семакова

Фото 4, 5. Межевые кресты в околке Лохново д. Покшеньга, 2003 г.

Влияние некрокульта иногда принимает и другие формы выражения в народных верованиях. Так жители Коблево, одного из околков д. Покшеньги, ходили с оветами к могиле колдуньи. Так отразились древние представления о магической силе предка:

Фото Д.А. Семакова

Фото 6. Межевой столб, околок Кобелёво, д. Покшеньга, 2003 г.

У нас бабка была нечистая… Ну, всё говорили, колдунья она. Вот бабка умерла, дак к ней на могилу стали ходить. Ну, у кого како горе, несчастье… вот придут пелену повесят или ишо што принесут

А что но-сили ?

Вот, што у кого болит, то и несут. Болят ноги - чулки несут, руки - рукавицы, человека найти надо - дак вот рубаху опять весили.

А крестики на них вышивали ?

Ну.

(Зап. в д. Кобелёво от Першиной Капитолины Андреевны, 1946 г.р., м.р. - д. Курга).

Интересна топография и мифология немнюжского обетного креста, расположенного между деревнями Немнюга и Покшеньга на Красной Веретье (фото 7). В представлениях местных жителей Красная Веретья считается нечистым местом. В полночь слышны песни, свист, девки в красных сарафанах…[22]:

Едешь от креста-то, дак всё бежит за тобою кто-то (Зап. в д. Немнюге от Поповой Нины Васильевны, 1938 г.р.;

Красная Веретья - метище леших (Зап. в д. Шотовой от Кардумовой Ирины Васильевны, 1918 г.р.);

Фото Д.А. Семакова, 2003 г.

Фото 7. Обетный крест, д. Немнюга

В Красной Веретье видели девок в красных сарафанах. Пугало всё. Там кто поидет в одиночестве, говорят, всё девки хохочут. (Зап в д. Немнюге от Богдановой Марии Николаевны, 1930 г.р.).

Нечистый статус данного локуса можно объяснить через данные диалектологии. АОС выдает одно из значений слова «веретья» - курган[23]:

Сражение там было. <Кто воевал ?> Ну… чудь воевала с этими, с новгородцами. (Зап. в д. Лохново от Арсентьевой Александры Николаевны, 1926 г.р., м.р. - д. Покшеньга).

Кроме аграрного календаря маркеры сакрального пространства обслуживали и другие явления социальной сферы:

Был крест, там часовенка раньше была. А крест-то здоровый был. Я помню, стоит как будто идол. В Немнюгу идти, дак вот там. Из Лохново в Немнюгу. А Немнюга против Карпогор. Дак вот раньше, это осенью, там вся округа собиралась: покшона там, кеврола, киглохта… Ярмарка там, у немнюжского креста, часовенки. Вот обменивались… кто кому что. Кто собаку привёл - продаёт. Он не забил, но ему собака не надо. Кто-то перекупил. Кто-то лошадь купил, кто-то корову купил. Типа ярмарки у этого креста. (Зап. в д. Большое Кротово от Козьмина Николая Петровича, 1937 г.р., м.р. - д. Большое Кротово);

Луком торговали. Луком. Да. Урожай соберут, дак не в деревне торговали, а у креста. Километр от деревни.

А какое число ?

Число-то это около вздвиженья, двадцать седьмого числа. У нас-то так-то это, по религии-то воздвижение креста господня какого-то. А у нас здесь в эту пору медведи жёнятся - нельзя ходить в лес. В Немнюге там земли такие урожайные: репа, редька, лук… Дак всегда там лук покупали.

А потом что с этим луком делали ?

Его надо не исть, а обязательно на семена. Охотники собак приводили. Поп ходил их водичкой святой окроплял.

(Зап. в д. Большое Кротово от Козьминой Марии Александровны, 1936 г.р., м.р. - д. Малое Кротово).

Фото Д.А. Семакова

Фото 8. Обетный крест, д. Шотова

Данное обстоятельство также подчеркивает хтоническую семантику северно-русской ярмарки[24].

«С усилением христианства такие объекты языческого культа, как дерево, камень, гора, столб были совмещены с атрибутами христианства, например, крестом, либо вытеснены последним»[25]. Предания об обретении обетных святынь демонстрируют их появление из нижнего хтонического мира (напр., реки). Обетный крест в деревне Шотова по Пинеге принесло рекой и прибило к берегу. Дальше, по течению, крест не поплыл, а остановился напротив д. Шотова. Шотогорцы, приняв данное событие за знак, стали почитать крест:

Крест-то, рассказывали, рекой принесло. Ну, весной река разлилась. Это значит… Мужики вышли на берег - крест прибило большущий тут у нашего дома… а дальше никак не поплыл. Ну они тут его и поставили (Зап. в д. Шотова от Смоленской Елены Николаевны, 1926 г.р., м.р. - д. покшеньга).

Такова народная трактовка событий. Но интересен тот факт, что крест этот стоит на приусадебном участке. Тут нельзя не вспомнить С.И. Дмитриеву, которая связывает такие случаи с сохранившемся на Мезени и Пинеге до начала XX века обычаем хоронить родственников рядом с жилищем: напротив переднего угла, около порога, на огороде.

Рассмотренные в статье объекты, маркирующие сакральное пространство Средней Пинеги, представляют пеструю и неоднородную картину религиозно-мифологических верований одной сублокальной группы, требуют не только социокультурного анализа в рамках традиционной культуры, так называемого «народного православия», но и рассмотрения данного вопроса в диахронии.

Словарь диалектных слов

Лабас - настил из жердей и веток[26].

Росстань - перекресток[27].

Пыжник - женский головной убор, изготовленный из нежной кожи оленнего эмбриона.

Веретья - небольших размеров высокое сухое место, поросшее лесом в сосновом или еловом лесу, опушка леса[28].

Список сокращений

ФА ПГУ - фольклорный архив ПГУ.

АЕВ - Архангельские епархиальные ведомости.

СЭ - Советская этнография.

АОС - Архангельский областной словарь.
Pissing outdoors is one of modern man's last true pleasures

#8
Volgost

Volgost

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 994 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Северный русский
  • Фенотип: Североевропейский
  • Вероисповедание:.
Пожалуй, стоит сюда для ознакомления часть выложить выложить...
Если кому интересно, то могу и остальное запостить, правда там еще много слов smile.gif

КРАТКИЙ ПОМОРСКИЙ СЛОВАРЬ

АбИк выступающая из-под воды верхушка большого подводного камня (У баклАнця абИк выгО-ливат); (см. баклАнец, вЫголить).
АбнЯ колодезный ворот для наматывания цепи (На абнЮ рЕтезьё навЕрцёно).
АбрАшко шуточное название моржа (АбрАшки о лУды рёвУт);(ср.фОка).
АбутОрь медведь-шатун (АбутОрь-от не вАлицце спать назИму); (см. Ошкуй).
Абуть заговор, заклятие (СамоЯда Абуть какУ-ли скАжут - дак и дородно).
АбукОнь конь-кАмень - большой прибрежный камень, выделяющийся своими размерами среди других камней (О залЫвьё лёжИт конь-кА-мень. ЭттавелИкой кАмень-АбукОнь).
АврЫнь ряска на болоте (На водЫ-то АврЫнь зЕлёна).
АгАць пай, часть промысловой добычи, причитаю-щаяся промышленнику при ее дележе (Мне-ка, бывАт, мой агАць даЮт?).
Аглень перпендикулярный к берегу пенный морской
прибой (Аглень-отвахтЫ нагонЯт).
Агловня обугленное, затвердевшее бревно, которое трудно рубить топором (Агловню порАто не-лОфко топорОм-от секцИ).
Агонь лисий хвост (У шУпки по вОроту лИсьё Агоньё). 2). Меховая оторочка на одежде (Агонь по подОлупесьцЁвой).
Акора стоящее засохшее дерево с отслоившейся корой (На мху-то навекУ, бывАт, однО Акорьё ЖИВЁТ - сОсна мЯндацьны окбрзаны); (см. мЯндаць, кОрзать).
Акорьё примитивный якорь, изготовленный из палки
с привязанным к ней камнем (ВЫзни-ко ско-рЕ Акорьё сводЫ).
Алак Алах - лямка от оленьей упряжи (ОлЕнной Алак-от).
Алаш обложенный камнями костёр, очаг (Алаш-от
порАто горЯцёй. О Алаш на кАменьи-то рЕсок
пеклИ); (см. рЕски)
Алодь долина (Во Алоди-то вЕтра немА - дак ко-марьЁ);(см. немА).
Ал ока десна (Зубьё-то с Алоки повЫпало).
Алоць занавесь, полог (Этта на окнО-то Алоць каку-липовЕсь).
Ангас капкан (Ангас-отдЕдкофзаберИ).
Анде соответствует возгласу ай, ой и т. д. (Охти-
мнЕциньки, Анде.какО бОльно).
Анкорь бочонок для пресной воды на кАрбасе (Ку-рицькОм вОпустой-от Анкорь калАйдат); (см. курицЁк, калАйдать). 2). АнкерОк - поморская
мера веса для жидкостей, равная «двум вёд-
рам с осьмою частию или 40 бутылкам» (ср. полагУшка).
Анёва длинная полоса зари вдоль горизонта, пред-
вещающая ветер и перемену погоды (ГлЯ-ко какО багровО Анёва-то).
Аншпуг длинный прочный кол, жердь, толстый шест,
который используется как рычаг при выкатке
бревен (Аншпуг вЫголит, дак нать не убИло); (см. вЫголит).
Арема выбоина на камне, раковина от ржавчины на
поверхности металла (Этта Арема во пАхты); (ср. занУтрина, пАхта).
Арешник орЕшник - мелкая галька (КорАпь в АрЕшник тОркнулссе); (см. лЕшшадь, тОркнулссе).
АрцЯк погонщик ездовых оленей на Мурманском берегу (АрцякИ - олЕнны лЮди).
АсЕй архангельское шутливое название моряка
иностранца (ШлЯндат по Улици вОпьяной -
ИстовЁнно асЕй).
Арьё следы животных на свежевыпавшем снегу
(Арьё-то фсё стАро, нОвоваслЕда немА).
Атва морская чайка (Атвиця гля какОжАдат рыбкИ-
тосъИсти).
Аюша блок на вершине мачты для дрОга (Дрог в
Аюшу нать фстАвить); (см. дрог).

БАбешки группа старух, перегораживающая дорогу жениху во время свадебного обряда (БАбешкито серЁткаУлици стАнут - поЮт).
БабулькИ озерные растения кувшинки (БабулькОф-от
на водЫ вОна скОлько).
БагОниг орудие для вставления жердей в ячеи сетей
(БагОниг-от- такАдОлгаботыгАзАгнута); (см.
ботыгА).
БагрЕць сильное северное сияние с ярко-багровым
или пурпурным цветом (БагрЕць игрАт - ко
морОзу).
БагУла багУльё - растение багульник (Во багУльи дух-
от пОрной - порАто тЕрьпкой); (см. пОрной).
БажОной уважаемый человек (КОйдысь похОдите, ба-
жОны?). 2). Крестный отец (ср. божАтка).
БайгА густой и тяжелый туман (БайгА Юру зАстит);
(ср. бель, шареЯ, цямрА).
БАйна бАенка - баня (ВобАйны водЫ горЯцёй црен);
(см. црен).
БАка наплыв из затвердевшей смолы на стволе де-
рева (см. сЕрка).
БАколда пАколда - кашица из снега и воды (По бАкол-
ды порАто брОдно хОжать); (см. колтАцьё,
юхтА).
БаклаАнець прибрежный камень, не полностью заливаемый
во время прилива. На его верхушке-Абике лю-
бят сидеть баклАны (ТАма-ка, о нЯши-то бак-
лАнци вводЫ).
БаклЫш - прибрежный камень, заливаемый полностью
во время прилива (в отличие от бакланця).
(БаклЫш-тосподвОды мырИт); (ср. поливУ-
ха, стамИк). 2). Набалдашник на рукоятке ору-
дия (БаклышОмюрОфшшикпогрозИт-дакуж молцИ).
БалАн - весы с коромыслом (Этта мЕдной балАн-от -
досЮлишной); (см. досЮлишной).
БалудА - небольшой омут, яма, скрытая вешней водой
(ТУта-ка во мутнИци балудА глЫпка); (см.
глЫпка, мутнИця).
БалухОнь - чердачный балкон на фасаде поморского
дома (БалухОны-то нОныдё не дЕлают).
БАнка - песчаная мель в море (ТАма-кабар-ото сАму
бАнку); (см. бар).
БантЫ - завязки на промысловой одежде вместо пу-
говиц (ПрЕжэ не пУговици бЫли - бантЫ); (см.
пЕстиги).
Бар - глубокое место, используемое для стоянки су-
дов (Во Уссьи бар-от глыбОкой).
БарАкать - болтать вздор (МелИ давАй - барАкай).
БарАшка - плоды шиповника (БарАшказаварИ, да пей).
БАрма - непригодная для земледелия, заболоченная
и заросшая лесом земля (На Элакой бАрмы
ницЕго не рОстили).
БАрдать - соображать, понимать (Он вОпьяной не бАр-
дат ницЁво); (ср. вАрзат, мАлтат)
БартА - отстой пива, муть на дне пивной бочки (Бар-
тЫ-то мужикИ допьЮт).
БАско - красиво (БаскОй - красивый, бАсить - украшать).
БатЫга - батОг- палка, посох (БотыгОйворОцця подо-
прУ).
Бах - бахтИло - хвастливый человек (Ахты, бахты,
бахтИло!).
БахИлы - мягкие кожаные (или из непромокаемой, про-
масленной ткани) чулки с голенищами выше
колен, сшитые таким образом, чтобы все швы
были скрыты внутри, и вода не могла попасть
внутрь. Бахилы надевают поверх обуви, что-
бы уберечь ее от воды и снега. Для того, что-
бы бахилы не сползали с ног, концы голенищ
прикрепляют лямками к поясному ремню ре-
мешками-обОрами (см. обОры) обвязывают
и затягивают бахилы ниже коленного и выше
голеностопного суставов),
БеднИцце обижаться (Не нАть на ево беднИцце. Ты на
евО порАто не беднИсь).
БежАть двигаться, плыть (о судне, о любом транспор-
те). (ПАрусом бежАли до ГрУманту. МашИна
по дорОги бежЫт - нать не растоптАла).
БезвЕцить наносить побои, увечья (ПОцял он его бить да
безвЕцить).
БезослУшно послушно (ТАта какО скАжет - такО безослУш-
нодЕлали).
БелЕюшко ласковое обращение, типа «дорогой, любез-
ный» и т. д. к светловолосым людям (Ты с от-
кУдова, белЕюшко?).
БелЁк - только что народившийся тюленёнок (ср. хох-
лУша, плехАнка, серкА, утельгА, лысУн, тевЯк).
БелькО - прозвище детей со светло-русыми, белесы-
ми волосами (ВАнцинко-то какО белькО).
Бель - густой летний туман, который белыми ноча-
ми стелется над лугами, болотами или над
водой (Бель- истовЁннорекАбелЕт).
БелЯна - белокурая девушка (Две вотсёстрЫ: ИрИнья
то - белЯна, даУльЯнка- цернЁхонька).
БЕрдо - жердь или доска, соединяющая столбы над
уличными воротами (На бЕрдо кот-от залЕз).
2). Часть деревянного ткацкого станка.
БередИть - сделать больно (Анде, пАлець-то порАто бе-
редИл).
БережАть - подходить к берегу, двигаться вблизи берега
(Наш-от кАрбасберЕже бежАл).
БережИна - прибрежный луг, берег (БерЕжину-товЁснусь
зАлило); (см. вЁснусь).
БерЕжит - плывёт к берегу (МаслИшшо берЕжит - падЁт
лОсо нАмори); (см. маслИшшо, падЁт, лОсо).
БерЕжник - ближайший к берегу поплавок невода (ср. го-
ломЕньшшик).
БерЕя - сборщица ягод (МнОго-ль, берЕя, ягод-то
нОнцёнабралА?).
БерЁжницеть - ловить рыбу «НЕВОДОМ» (Поидём-ко нОцью
берЁжницеть?).
БерЁзофки - широкие берёзовые охотничьи лыжи (в отли-

чие от хУндов, берЁзофки не обшивают снизу нерпичьей шкурой); (см.хУнды).
БерЁсто - березовая кора (Нать берЁсто на растОпку).
БЕтать - идти «галсами» под парусом против ветра (По-ветЁрьё падЁт-дакбЕтать нать); (см. поветЁрьё).
Беть - подобие скамейки в лодке, через отверстие в
которой проходит основание мачты (Пятка у
мАцьтыпрЯдат-натьбеть-отневЫрвало),2). Ветер румба бЕйдвинд (БЕтью нелОфко бе-жАть).
БЕрцётой - узорчатый (ПлАтьё на ей бЕрьцёто).
БесЁтки - вечерние посиделки молодёжи (На бесЁтки-то прИдёшь-нет?); (см. супрЯтки).
БЕстоць - тупик (В головЫ-то у кУрьи бЕстоць); (см. кУ-рья).
Бим - сплошной колотый лёд в море, образующий-
ся во время шторма (ср. кОлотьё, пАколда).
Бить - (о море) укачивать (МОрё бьёт порАто, дак Фея рОмшаубИло);(см. порАто, рОмша).
БлАзицце - кажется, видится (ДАве мне Эко поблАзи-лоссь; цто Элако блАзицце?).
БлАзницце - слышится(ЦЮюгОлос,данемАлтаюоткУдо-ваблАзницце).
БлИжник - близкий, родной человек, земляк, сородич,
соплеменник (С однОвоселАблИжники).
БлизнЯна - земляки (СобралИссе близнЯна во котлЯны».
«ПОскаскадосЮлишна: «неберИ близнЯны во
жОны»); (см. котлЯна, пОскаска, досЮлишна).
БобУшка - примитивная детская деревянная или костя-
ная игрушка (ПАнки бЫли - деревЯнны бобУш-ки).
БожАтка - крёстная мать (БожАтку-то позовИ в гОсти); (ср. бажОной).
БожнИця - полка или киот с иконами (На божнИци свЕ-цецьку возьмИ).
БокОнка - обокОнка - маленький домик, построенный
для детских игр на улице (ДЕфки игрАли во бо-кОнки).
БолвАнь - толстый столб (КрЫльцё Этта натолстО бол-
вАньстАвлено).
БолОнь - плёнка, фасция на мясе (БолОнисто мяскО).
2). Рыхлый наружный слой дерева (МендАць-
на-то сосна, бывАт, болОниста, не кОндова,
дак); (см. кОндова, мендАцьна).
БольшАк основная тропа, дорога в лесу (На большАк
вышОл).
БольшИна главенство в семье (Она большИну-то в домУ
дЁржит).
БольшовОдьё полный прилив (ПадЁт большовОдьё взвОд-
нём).
БольшОй У гол почетный, «красный» угол в избе (Этта прЕжэ
во большом углУ икОны вЕсли).
Бол ыиУха главная женщиин в поморском доме, у кото-
рой хранятся все ключи от сундуков и амба-
ров (БолыиУхи-то не прекослОвь).
БорАк короткий ливень с сильным ветром (ВОна
какО борАк-от лЕтит).
БорА борАшко, борАшёк - пенный гребеньу волны
(Вона-ка борЫ какИ нАмори).
БородА конец сенокоса и связанное с ним угощение
(Про не сдержавшего своё обещание челове-
ка говорят: «ЗазывАл киловАн гостЕй на 6О-
роду); (см. киловАн).
БорОк холм (русское слово «холм» в поморской го-
воре практически не употребляется; говорят
либо борОк, либо угОр).
БошАк ворчун (Бошак-от - котОрой варАйдат да ру-
гАицце); (см варАйдать).
БотЕть лениться (ПорАто оботЕл - рОбитьемулИхо);
(см. порАто, рОбить).
БрАма большая грузовая лодка с 2-3 парами вёсел
(БрАматакА была лодка - мЕньши Ёлы).
БрАниця расчищенное место на лодочной пристани,
куда выгружают груз или товар (ВОна-ка Ихня
брюгА, азаей-от Ихня брАниця); (см. брЮга).
БрАтыня брАтина, братЫнь- открытая широкая медная
чаша (часто с носком в виде сливного желоба
- «ендОвы»), которая использовалась по все-
му Поморью во время ритуальных пивных
праздников (братчинах, ссыпчинах, свадьбах,
канунах, поминках и т. д.). Нередко брАтыня с
носкОм-ендОвой так и называется - ендОва
(Где-ка помОры - тама-ка и брАтыни в домАх
живУт. ЛиенИ-ко мне брАжки с ендОвы!).
БрАццина - общинное пивоварение, общинное пирше-
ство (см. ссЫпцина).
БрАшно - щедрое угощение (КакО брАшно-то у вас, какАнаЕда-то!); (см. наЕда).
БрИвна - открытый речному течению островной мыс
«подбривающий» течение реки. (Плот-от на брИвнынакатИло); (ср.ухвОссьё, взглАвьё).
БрОдни - высокие кожаные сапоги наподобие ботфорт
с толстыми подошвами и каблуками (БрОдни на бахИлы нахОдят); (см. нахОдят).
БрОдно - субрОдно - труднопроходимо из-за снега или
грязи на дороге (ПорАто сУбрОдно по Элакой нЯши-то иттИ); (см. Элакой, нЯши).
БроснУха - приспособление для отделения от льна семян
(БроснУхи бЫли для льна).
БрусвЁной - брусвЯной - красный, пунцовый (БрусвЁно Анево); (см. Анево).
БрюгА - пристань в виде помоста, выдвинутого в реку для причаливания судов.
БугИрь - волдырь (БугИрь-от какО велИкой); (см. жЕлвь, рАвга).
БугОрка - толстая веревка (ПодберИ-ко бугОрку-то с водЫ); (ср. арестЕга, кОдола).
БузурУнка - поморская рубаха из грубой серой шерсти
(Мужи к И прЕжэ сАми бузурУнки вез Али).
БуйнО - мягкая двускатная крыша из шкуры или сукна, ко-
торая натягиваласьс помощью колышка «шОш-
ки» над лодкой поморских зверобоев во время
ночевок нальду(ВалИсьскорЕ под буйнО).
БукОсь - плесень (Хлеб-от модЕлой-дакскорЁхонько
забукОсилссе); (см. модЕлой).
БуксА - темная грозовая туча (БуксАсвет-отзАстила).
БУксы - непромокаемые, пропитанные жиром рыбац-
кие штаны с лямками (В бУксах-то не порАто
мокрОсидЕть); (см. порАто).
БурАк - берестяное ведёрко с крышкой (БурацЁк-от
баскОй); (см. баскОй).
БурвА - незамерзающий в морозы родник (Этта сЕй-годбурвАвЫшла); (см. сЕйгод).
БурлАк - обозначение для приезжих, вербованных ра-
бочих, вахтовиков, военных. (БурлАки лес-промхОз-от стрОили).

БурнАсой рыжий, конопатый человек(БурнАсы-то, скА-
зывают, порАто руглИвы).
БуртА намывной угор вдоль берега реки (Во буртЫ-
толАстоцекспроЁм); (см. спроЁм).
БурУн гребень волны над мелью (ВОна бурУн-от вах-
тУ рОёт); (см. вахтА, роЁт).
Бус бУсово - серая мгла с мелким и затяжным
дождём (см. цямрА).
БускО обозначение породы дымчатого «голубого»
кота (Кот-от какО бускО).
БУсовой серый цвет (Цяй-отстарОй, забУсовел).
БутнА вертлявая (ОсИнофка-то - бутнАлОтка).
БухОвьё мягкое, рыхлое (Земля-то - какО бухОвьё! Во
сумЁты-тобухОво пАдать).
БухОнь теплая, магкая, влажная погода. 2). Теплый ве-
тер (На Духов-от деньтакАбухОнь пАла, такА
благодАть!).
БуЯн ровное открытое место (Где-ка лес не растЁт
-буЯн).
БывАт может быть, наверно, вероятно, авось и т. д.
(Он, бывАт, и сам знат. БывАт, наберЁм гУбок
нажарЁху-то? БывАт, не опрУжимссе?); (см.
гУбки.жарЁха, опружИцце).
Бык каменный утёс, выдающийся в море (ВОна на
быкУ-то гУрий); (см. гУрий).
БЫльё густая травянистая растительность (БЫльё-то
порАто густО - иттИ нЕкак).
БЫстрёть самое быстрое течение на реке (На бЫстрёти
завертЕлолОдоцьку); (см. вжар).

ВАбить заманивать (Стал он ей вАбить. ВАбно на ей
поглЯдыват).
ВагАна жители Важской земли (Шенкурского р-наАр-
хангельской области).
ВагАнить надсмехаться, шутить, дерзить (ДокУда бу-
дЁшь ишшО вагАнить-то?).
В Ад и га непроточная вода (ХудА Элака-то водА - вА-
дига.дак).
ВАдить настойчиво добиваться чего-либо, выспари-
вать что-либо (Он с дуракАма-то вАдить не
захотЕл).
ВатьбА горячий, громкий спор, шумное застолье (По-
шлАватьбАдакотОра); (см. котОра).
ВАйма провал в земле (ТАма-ка о задЫ вАйма, дак
пАдат повЕть-от); (см. вАйма, повЕть, мУрга,
вОнга).
ВакОра карликовая берёза, малорослое дерево (Ва-
кОры нать в Ярнике насекцИ).
ВАлвань неспешная езда на оленях (ОлЕшек не гОнят
- дак вАлванью бежАт).
ВАлда возвышенность, повышение рельефа (На вАл-
ды глЕденьхорОшой).
ВалИть класть (РобЯты, скорЕ спать валИтиссе!
КУма-то во больнИцю повалИли).
ВалЯфка гулящая женщина (С гОроду две валЯфки при-
катИли).
ВАпа краска(вАплено - покрашено; увАпилссе - за-
пачкался краской; вАпить- красить),
ВАпниця ёмкость для краски (В вАпници-тодожжАнА-
лило).
ВарАва горка (ВОна стОлб-от на варАвы); (ср. варА-
ка.угор).
ВарАйдать ворчать (ЗаварАйдала - дак истовЁнно бАбка
стАра); (см. бошАк).
ВарАка сопка, гора (С варАки отпрЕдыш окатИлссе).
ВаракОша пустомеля, болтун (ПомолцИ-ко, варакОша).
ВаратОк кипяток (ВаратОцьку-отманЕньколиенИ).
ВАрда место, где находится сторож, сторожевой
пост (Он на вАрды стоял),
ВАрега вязаная рукавица, варежка (БаушкОу, свяжИ-
ко мне вАрег); (ср. вАциги, кОйбенки).
ВаредА разрыв, повреждение (ВаредА в бокУ - пОр-
цёнашкУра-то).
ВАрзень щавель (ВАрево с вАрзенья наварИла).
ВАрзать уметь («Да я подписаться-то,... сам знашь, не
вАрзаю». Ф. Абрамов «Пути-перепутья»).
ВАря вес в единицах измерения (ВАря-то вЫшла
аккурАт шессь пудОфф).
ВахтА пена (НарЫло мОрё вахтЫ).
ВахтАрить варить (Мы ЭттаухУ вахтАрим).
ВАциги матерчатые или кожаные рабочие рукавицы
(ВАциги натьнадЕть); (ср. вАреги, кОйбенки).
Ввек никогда (Ввек бы об ем не вЕдал); (ср. векОм).
ВдАлях вдали (Во голОмени, вдАляхрЫнцёрасвЕтит);
(см.рЫнцёра).
Вдруг вместе (ПоштО вдрУг-отпохОдите? Вдруг-от
толкАйте ворОцця).
ВдругорЯдь в другой раз (ПорОзна-то лОтка бутнА, дак ты
вдругорЯдь-от порОзной не Езди); (см. бут-
нА, порОзна).
ВЕблиця гусеница (ТолстА вЕблиця - баскА).
ВёгжА вегжанИця - слой сапа, жира на остывшем
мясном отваре (На ухИ-то вЁгжи настЫло);
(см.ухА).
ВёжА вышка(С вЁжи-тонесвЕрзниссь!); (ср. вЫшка).
ВёзЕль везЁль - растение «мышиный горошек» (Ско-
тИналЮбит вЕзельё-то).
ВЕзига потроха, кишки (ВЕзигу нать Атвам вЫпру-
жить);(см. Атва, вЫпружить).
ВЕко крышка на посуде (КОтло-то без вЕка); (см.
кОтло).
ВекОм навекУ - всегда. (На векУ Элако-то не бывА-
ло. ВекОм сюдЫ ходИли).
ВЕкша белка (ВЕкша в дерЕвни - ко пожАру).
ВЕра очень хочется (Охти-мнЕциньки, вЕратреш-
шОцьки-то поИсти. ВЕра ему до охОты-то).
ВерандЮкса вертлявый и болтливый человек, непоседа (Ты
поштО, верандЮкса, намЕсте-тонесидИшь?).
ВергОй болотный леший (УтЕнёття цемОрь-от); (см.
цемОрь, мУрин).
ВередИцце бередИцце - ушибиться, пораниться (ПорАто
бередИл нОгу-то?).
ВережжЫт визжит (ЗАиць-от знашь какО порАто грОмко
вережжЫт?).
ВЕрес можжевельник (ВЕрес в огнЕтрешшЫт).
ВЕретьё вал морского прибоя, напоминающий непре-
рывно закручивающуюся спираль из волн (ВЕ-
ретьё накАтыват).

ВереЯ - столб, на который навешивают ворота (СорО-канавереИ сЕла).
ВернА - наверняка (Уж вернАон воротИцце, вернА по-
стуцИцце).
ВЕрсень - поморское название русского лаптя (Во хле-
вУ-от кАссь, да назЁм - дак вЕрсни нать
обУть); (см. кАссь, назЁм).
ВертогрАд - письменный сборник о лечебныхтравах(Вер-тогрАд-от дЕдушко у монАхофф куп Ил).
ВерьхосЫтка - лакомство после обеда, десерт, добавка (Дай-коишшАкалИткунаверьхосЫтку-то); (см. ка-
лИтка).
Верьх - верховья реки (ВерьхОфци-то порАто беднО жЫли. Верьх-от ужЕ лёд пронёслО). 2). Тер-
ритории к западу от Терского берега (Л опАри
с вЕрьху олЕшек согонЯли к мОрю).
ВерьховА - победа (Он над имА верьховУ-то взел).
ВерьховОдиця - смешанная с морской речная вода в устьях
рек (Этта вУссьи ВерьховОдиця ЖИВЁТ).
ВЕрыдёной - наказанный «вЕрценьём» (провинившегося
промышленники сажали на котел и вертели
его вокруг оси, что считалось верхом позора).
ВерьшОк - поморская традиционная мера длины 4,4 см.
ВЁсельшшик - гребец на промысловом судне (ВЁсельшши-ком на прОмысёл срЕдилссе).
ВЁснусь - прошлой весной (Вёснусь-то бЫло звЕря на
торОсьи).
ВЕтрить - сушить(БельЁдасЕтивЕтрятнапЯтрах);(см.
пЯтра).
ВЕшало - приспособление для сушки сетей или сырого
сена, в виде двух врытых в землю столбов с
рядом поперечныхжердей-перекладин меж-
ду ними, на которых сушатся сети или сено
(см. прЯсла).
Вжар - наибольшая скорость течения при морских
приливах и отливах (Вжар падЁт - нать не оп-
рУжило); (см. бЫстрёть).
ВзАболь - честно, no-правде (Ты взАбольскАзывашь?).
ВзакрОй - т.е. таким образом, чтобы доски верхнего (на-ружного) ряда закрывали щель между доска-
ми нижнего ряда (КрЫшу-то невзакрОй на-
брАли).
ВзвОдень - звОдёнь-высокая волна (Пал звОдёнь в морь-скОгИрло. ВолнА-то взвОднём вЫзнелась).
ВзвОз - подъем в гору. 2). Накат из брёвен или бруса для въезда воза с сеном на поветь (см. по-вЕть).
ВзглАвьё - верхняя (т.е. повернутая к верховью реки) око-
нечность мыса или острова, принимающая на
себя напор речного течения (ср. брИвна, ух-вОссьё).
ВздЫнуть - поднять наверх (ВЫзнели белУху с водЫ, вздЫнули ей нАберег).
ВзмОрьё - морское побережье (На взмОрьи-то мужикИ морехОцци).
ВзнИмка - подъём какого-либо груза наверх (На взнИм-ку натьтроИхмужикОф).
ВзнЮхать - понюхать (Зверь-отвзнЮхиват).
ВИзьё - вИдзи - сенокосные неудобья (ВОна-ка, я
какИ вИдзи в прЕжни-то гОды окАшивала).
ВиловАто - (о сене) сырое (СЕно-то виловАто - нать не сгорЕло).
ВИлово - свиль - древесина с непрямыми, перекручен-
ными волокнами (Свиль-отхУдо пИлицце).
ВиногрАдьё - величальное поморское песнопение во вре-
мя праздничных гуляний и свадеб, после ко-
торого певцов угощают (награждают) вином
или подарками (ВиногрАдьё крАсно-зЕлено).
ВИньга - летняя удочка (На вИньгу-то мнОго-ль пой-мАшь?); (ср. клешшИця).
ВИцьё - гибкие ветки, пригодные для плетения, свя-
зывания чего-либо (КАрбасы-то прЕжэ вИць-ём шЫли).
ВместЯх - вместе (ВместЯх с имАрОбили).
Во - усилительная приставка (см. вОсветло, вОте-
мень, вОпьяной,вОтуго, вобужАтьи др.).
ВозбужАть - будить сильнее (ЗамЕрзнёт веть, возбужАй, тОркайево!).
ВОбленой - мифический огненный змей у поморов (Ска-
зывают, вОбленой-товодЫмниквлетАт); (см. дЫмник).
ВОда - пол-суток (в сутках 2 воды) - время в период
которого совершается прилив и отлив (НовА водА заруб Ила); (см. зарубИть). 2). На морс-
ких промыслах «вОдой» называют четверть
суток.
ВодА КроткА - тихая, без волнения и ряби поверхность воды
(см.лОсо).
ВодАПЫлка - бурная поверхность воды при шторме.
ВодАСухА - самый низкий уровень воды при отливе.
ВОдлё - возле,около.
ВодоглЯд - длинная берестяная труба для рассматрива-ния речного дна (Использовалась при поиске
жемчужных раковин в поморских реках).
ВодогОн - ветер, выгоняющий воду в море из реки (Во-догОн мЕженьсбАвил); (ср. морЯна).
ВодопОймёны - камни и мели, покрываемые водой во время прилива (ОбрОн - дак водопОймены-то вЫго-
лили); (см. обрОн, вЫголил).
ВОж - морской лоцман, проводник (На рекИ вОдят нОсники, нАмори - вОжи). 2). Приметный знак,
указатель (см. гУрий).
ВолОга - подлива к еде (СОлоно, волОжено).
ВолОжить - смачивать (ПоволОжить нать шАнешку в мАс-
лице. ВолОсьё-то поволОшь).
ВОлок - водораздел между бассейнами рек, водоёма-
ми.
ВолОны - вавилОны - выложенные из камней на земле геометрические фигуры в виде спиралей и ла-
биринтов (Мне-ка дЕдко мой покАзывал во-
ВолохнИця лОны-то). - речка или ручей, текущие по болоту (Этта стА-ра кУрья - волохнИця); (см. кУрья). 2). Забо-
лоченный, заросший мхом ручей.
ВОлоша - пролив между водоёмами, возникающий во время прилива и исчезающий при отливе (В
обрОн-отЭттавОлошавЫголит); (см. обрОн).
ВолЫнить - петь протяжные песни (ЖОнки-то пЕсни про-
голОсны волЫнят).
ВОнга - глубокая яма в реке, где часто скапливается сёмга (ВОнга - сёмужья яма).
ВОнделка - самка северного оленя на втором году жизни
ВоперьвО (см. Ирвас). - вопЕрьво - для начала, сперва (ВоперьвО-то
натьгостЯм поИссь).
ВОпьяной сильно пьяный (ОлЕша-то веть вОпьяной по-
катИл).
ВорАбушок жёлтый или белый цветок ивы, почкау ивы (На
вИцях-тоужЕ ворАбушки).
ВОрга след от саней, колея, санная дорога зимой
(ЗИмусь-тоЭттавОргажылА). 2). Небольшая
ложбина (От вЕтра-то в вОрги зАтульё); (см.
зАтульё).
ВоробЕйко воробей (ВоробЕйко грОмко цибардАт).
ВорОбина верхний, поворачиваемый сруб ветряной
мельницы.
ВОрозни вОрози - следы, в виде срытого почвенного
покрова (ОлЕшко-то копЫццём мох-отсрыл -
дак вОрозь Этта. ВОрозни на кОмле - рысь
кОктямадрАла).
ВоронЕць балка под потолком, на которую опираются
концы полатей.
ВОроци дыры, разрывы в рыболовной сети (От СЁМГИ
Этта в сЕтки вОроць).
ВОсветло оченьсветло (ВОсветло от мЕсеця-то).
ВосЕть совсем недавно, на днях (ВосЕть веть евОви-
дАла).
ВоскрАй с самого краю (ВоскрАй домОк-от стАвлен, о
сАму мУргу); (см. мУрга).
ВОстрой очень острый (ПорАто вОстрой у ей языцЁк-
от).
ВОтемекь очень темно (Не ходИ во бАйны, такА вОтё-
мень).
ВОюкса печень трески (ВОюксы бУдёшь иссь?); (см.
мАкса).
ВпрохОдку мимо, не заходя (Ты поштО нАшу-то Изьбу
впрохОдку обошОл?).
Враз сразу, внезапно, вдруг (Враз их захватил);
(см.крЯду).
ВрАсень первый иней (На мостОцьках-то врАсень);
(см. слАнець, кУржа).
ВыбУн глубокое озеро в тундре, на болоте (СерЁтка
болОцця цЁрной выбУн).
ВЫвёт исключение (Фсё взелИ, без вЫвёта).
ВЫвётрицце справить нужду (Где-ка Этта вЫветрицця?).
ВЫголил внезапно соскочил, сорвался, выскочил (Ан-
шпуг вЫголил, дак брЁвно-то окатИлоссе). 2).
Вынырнул, вылез (ЛУда с водЫ вЫголила);
(см.лУда).
ВЫдра продольный паз в бревне (В потОки-то вЫд-
раширОка);(см. потОка).
ВЫзнеть поднять вверх (вЫзнецця - подняться в гору).
(ВЫзнелссе он на взвоз, на глЕдень высокой),
ВЫжицце смертельно устать (ПорАто вЫжилссе - смер-
тнО спатьхоцЮ); (см. вЫробицце).
ВЫказать показать, высунуть (ХохлУша с мАйны гОлову
вЫказала. ВЫкажи дОхтуруязЫк-от); (см.хох-
лУша).
ВЫкорить очистить от коры. 2). Обругать (см. вЫске-
лить).
ВыкрывАцце выходить из укрытия (ВыкрывАйтиссескорЕ-
то!).
ВЫпёшить вырубить лунку во льду (На крешшЕньё-то
сЕйгодмАйну вЫпёшим).
ВЫпорок непослушный, бестолковый ребенок,
ВЫпрець вытопить смолу, сало, воск и т.д. (НатьберЁ-
сто дЁктю вЫпрець).
ВЫпружить вывалить, вылить, выплеснуть (ср. опрУжить).
ВЫробицце устать от работы (ВЫробилссе - дак пластОм
пал).
ВЫрука помощь (Вам, бывАт, вЫрука нАша нать?).
ВЫ рында лежанка из веток (На вЫрынды спать пова-
лИлссе).
ВЫрытьНАберег выбросить на берег волной, прибоем что-
либо (о море, реке, волнах). (ВЫрыло нАбе-
регопрУженуледЯнку).
ВЫскелить обругать нецензурно, высмеять (ВЫскелила
старикА-то).
ВЫскерить выпотрошить рыбу (см. цередИть).
В Ыс корьё вЫкорьё - вывороченные с корнями деревья
(ВЫскорьё в рекИ ПЛЫВЁТ); (см. каршА).
ВЫсстал вздыбился, встал торчком, стоймя (Ошкуй на
зАдни лАпы вЫсстал).
ВысокОл солнце в зените (ШОлнышко-высокОлнышко);
(см. притИнье). 2). Спиралевидный завиток -
центральная часть обрядового печенья в По-
морье - мезенской рождественской «козУли»
или каргопольской мартовской «тетЁрки».
ВЫстофка комплекс отдельно стоящих строений (ВОна
где-кавЫстофка-дикОйдом);(см. дикОй).
ВЫстудить выморозить, охладить помещение (Изьбу мо-
рОзом вЫстудило).
ВЫступки кожаные женские мягкие туфли (ВЫступки на
погОленках); (см. погОленки).
ВытегАть вытаскивать, вынимать (Акорь-от вытегАй!).
ВЫть время приёма пищи. «Иссь межвЫтно - значит
есть в неустановленное для еды время суток.
2). 6-8 десятин земли (в прошлом единица зе-
мельного обложения 12-16 четвертей),
ВЫшка чердачное сооружение с окошками (ВЕницьё-
то мы на вЫшки сУшим); (ср. подволОка, цер-
дАк).
ВьюнОк беломорская минога (Под мостОм-от вьюн-
кОффспроЁм плАват).
ВьюнЫ круги на воде (ВОна рЫба замырИла, вьюнЫ-
тоЕйны вОнагде).
ВьЮха металлическое кольцо. 2). Звено металличес-
кой цепи.
Pissing outdoors is one of modern man's last true pleasures

#9
Volgost

Volgost

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 994 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Северный русский
  • Фенотип: Североевропейский
  • Вероисповедание:.
Вершинино




Pissing outdoors is one of modern man's last true pleasures

#10
Volgost

Volgost

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 994 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Северный русский
  • Фенотип: Североевропейский
  • Вероисповедание:.
Зихнова






Pissing outdoors is one of modern man's last true pleasures

#11
Volgost

Volgost

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 994 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Северный русский
  • Фенотип: Североевропейский
  • Вероисповедание:.
Кривцово




Pissing outdoors is one of modern man's last true pleasures

#12
Volgost

Volgost

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 994 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Северный русский
  • Фенотип: Североевропейский
  • Вероисповедание:.
Минина, Глазово




Pissing outdoors is one of modern man's last true pleasures

#13
Volgost

Volgost

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 994 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Северный русский
  • Фенотип: Североевропейский
  • Вероисповедание:.
Усть-Поча




Pissing outdoors is one of modern man's last true pleasures

#14
Volgost

Volgost

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 994 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Северный русский
  • Фенотип: Североевропейский
  • Вероисповедание:.
Мужской костюм


Pissing outdoors is one of modern man's last true pleasures

#15
Volgost

Volgost

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 994 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Северный русский
  • Фенотип: Североевропейский
  • Вероисповедание:.
Характер и нравы варзужан

Дать точное представление о характере и нравах людей отдаленной эпохи непросто. Историк опирается на записки очевидцев, отразившие субъективные впечатления их авторов. Они могут быть поверхностны и не всегда справедливы. Но свидетельства разных наблюдателей зачастую совпадают, и это дает основание считать их более или менее объективными.

Чиновник по крестьянским делам, ведавший Терским побережьем (второй стан Кольского уезда), Н. Н. Макшеев отмечал: поморы отличаются «патриархальными нравами, очень религиозны, чему доказательством служат находящиеся в каждом селении церкви, которые переполняются молящимися в праздничный день и содержатся в порядке. Из каждой семьи кто-нибудь да побывал в Соловецком монастыре по обещанию, которое дается обыкновенно в несчастных случаях, в особенности во время звериного промысла».

В старину каждой из трех варзужских церквей община выделяла по 4 лука угодий. После исчезновения системы луковладения на нужды церквей поступал доход от продажи семги, добытой на заборах а храмовые праздники: день апостолов Петра и Павла (29 июня), Успения Богородицы (15 августа) и Рождества Богородицы (8 сентября). Священнослужителям варзужане оказывали должное уважение, предоставляли им в бесплатное пользование тони и покосы.

После освобождения от вотчинной власти варзужане обрели чувство независимости, привыкли решать свои дела самостоятельно на сельском сходе. «Без поводу хорошо ходим», - гордились поморы. Приезжие чиновники и путешественники неизменно отмечали открытость характера терчан, отсутствие у них угодливости перед начальством. Петербуржец А. Г. Слезскинский после посещения волости писал: «Народ в обращении развязный, словоохотливый и отличается чисто местными своеобразными взглядами на все окружающее... Наружность поморов здоровая, свежая, приятная». Одевались варзужане как горожане: мужчины носили обычно суконные пиджаки и кожаные сапоги, а женщины - сарафаны из шерстяной материи и ситца ярких цветов, а на ногах ботинки. В домах имелись самовары и чайные приборы.

В 1884 году в Варзуге была открыта церковноприходская школа. Шире стала обращаться среди жителей печатная книга. Однако цивилизация слабо затронула сельскую глушь. Местные сказители знали десятки былин, старинных песен и преданий. Собиратель фольклора А. В. Марков в 1901 году отмечал такие особенности характера терчан: «Они не любят опасных и рискованных предприятий, например, не ездят на Мурман и на далекий промысел морских зверей, а ловят только у Терского берега, не занимаются торговлей с Норвегией... Они отличаются терпеливостью, сосредоточенностью и мягкостью в обращении как в семье, так и в народе». Как и писатель С. В. Максимов, Марков аттестует терских поморов как людей добрых, приветливых, доверчивых, честных, гостеприимных и добродушных.

Варзужане любили чистоту и порядок. «Избы все просторные,- писал географ В. Р. Алеев, - отапливаются по-белому, а не курные, с хозяйственными пристройками. Кругом развешано множество сетей. Тут же несколько карбасов. Во всем видна солидность и хозяйственность». Дворовый участок систематически убирали от сора. Мостки вдоль улиц и от кормилицы-реки до крыльца дома не только подметали, но и мыли с песком до белизны. По описи 1826 года в селе насчитывалось 193 бани.

Поморы уважительно относились к лопарям. Ежегодно ко дню Николы зимнего (6 декабря) многие из них приезжали в Варзугу для торговли. Как хороших знакомых варзужане принимали лопарей в своих домах. Подружившись, русский и лопарь обменивались нательными крестами и становились «крестными братьями», всячески помогали друг другу, ездили в гости, дарили подарки.

Несколько месяцев в году варзужане проводили вне селения. «На тоню,- отмечал В. Р. Алеев,- с августа переселяются они со всем семейством и скотом. До ноября или дольше, смотря по погоде, в селе остаются только чиновники да торговцы».

Варзужане любили петь хором - и на тонях во время безделья, и на покосах, и в пути. Наряду со старинными песнями в начале XX века, по свидетельству А. В. Маркова, на Терском берегу повсюду слышались и современные, так называемые «городские», исполняемые под гармошку, вроде «Разлука», «В темнице несносной» и т. п.

При успешном промысле, возвратясь домой, варзужане по давнему обычаю делали благодарственное приношение своей приходской церкви.
Pissing outdoors is one of modern man's last true pleasures

#16
Axeront

Axeront

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 817 сообщений
  • Пол:мужской
Виртуальное путешествие
Усадьба карельского крестьянина.
http://kizhi.karelia...ney/yakovlev09/
Чудище зло, обло, озорно, стозевно и лаяй

#17
Volgost

Volgost

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 994 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Северный русский
  • Фенотип: Североевропейский
  • Вероисповедание:.
Цитата(Axeront @ 1.5.2009, 3:32) (смотреть оригинал)
Виртуальное путешествие
Усадьба карельского крестьянина.
http://kizhi.karelia...ney/yakovlev09/


Немножко не в тему, но спасибо! :dolf_ru_889:
Pissing outdoors is one of modern man's last true pleasures

#18
Curious

Curious

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 432 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:почти Карпаты
  • Национальность:укр.+ рус.
  • Фенотип: балтид + нордид
М.М. Пришвин "За волшебным колобком. Из записок на Крайнем Севере России и Норвегии"(1908). Я выбрала некоторые цитаты.

(О поморах):

"Народ промышленный, крепкий, живой..."

" - Приезжай, приезжай, - говорят мне все, - у нас хороший, приёмистый народ. Живём мы у моря. Живём в стороне...Народ наш тихий, смирённый: ни в нём злости, ни в нём обиды. Народ - что тюлень. Приезжай."

"...девушки водят хоровод, поют песни, сверкают золотистыми, блестящими одеждами. Совсем как на картинках, где изображают яркими красками древнюю Русь..."

"...северные люди скупы на слова."

"Выпили последнюю отвальную, простились с жёнками и поплыли на лодке."

"На Архангельской набережной весело...Тут люди не стареют душой..."

"И все жмут мне на прощанье руку, хотя и незнакомые."

"Из Мудьюги вышло много очень смелых и зажиточных, или, как выражается дядя, "прожиточных мореходов."

"- Наша морская жизнь, - начинает он, - непрерывная качка."

"...народ хороший. Грубоваты только. Да это ничего. Северный человек - орех, его раскусить нужно."

"Тут сразу видно, что хозяин "помор" в том особом смысле слова, которое придают ему здесь. Помор - это что-то вроде дворянина."

"- Души не морим, - ответил он гордо, - Сыто живём. Слышно, как живём! У нас рупь за рупь не считают. Бог даст промысел, так и по три лампы зажигаем. Светло живём, всю ночь огни светятся. Жёнки наденут башмачки новые, платье новое, сарафанчик гарусный..."

(О Белом море):

"- Море богаче земли, - отвечает моряк."

"- Бугрит, - называет так помор явление миражей на Белом море."

"- В речке есть верх и низ,-..., - и в океане тоже. Мы так считаем, что начало ему в горле нашего моря; тут верх его, а к Норвегии - низ...так от веков старики считали."

"...мы помекаем, что нет жалостливей тюленя. Человек и человек. И устройство своё, вроде как бы начальника, юровщика, себе выбирают. Из пятнадцати штук обязательно есть свой начальник..."

"Лучше шерстиночки не упромышлять, только остаться бы в своём море."

"Команда на шняке - совсем будто семья...Команда подчинена кормщику, как патриархальная семья - главе семейства...Мурманская поговорка гласит: "На небе бог, на земле царь, а на воде кормщик."

"...раньше всего нужно установить приметы...Приметы взяты. Поморы молятся на все четыре стороны, но всего усерднее - на восток."

"Да и так сказать: в мокром выросли, что нам мокроты бояться."

"Налетит полоска, стегнёт волна...Но только страшного тут, господин, ничего нет. На товарища глядеть страшно, а самому хоть бы что."

(О северном сиянии):

"Толкуют, будто это льды шевелятся в океане. Только это пустяки. А ещё, что океанская вода загорается...Оно будто и так, в тёмную ночь, как по морю идёшь, всё сзади светлая дорожка бежит, светится. Может, и загорается, но только где нам знать, что господь открывает."

Сообщение изменено: Curious, 29 Июнь 2009 - 15:48.


#19
Ингигерда

Ингигерда

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 296 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Плотницкого конца Великого Новагорода
  • Национальность:ингерманландская финка
  • Фенотип: финский
  • Вероисповедание:агностицизм
Цитата(Volgost @ 28.3.2009, 21:23) (смотреть оригинал)
Каргопольские "татарки", обрядовая выпечка:

Что ты, мезанька... "тетёрки" это... "тетеры"... там татарок не едять...
А чтой-то ни одной картинки не видно? Экие там баские есть и дома, и полотенца, и прялки... Ничо-то не видать... dolf_ru_325.gif
Показала мне подружка домик вот этот. Сей год не бывала там, в 1997 году ездили...
Худенький домик совсем, жалко... а был то баской, да экой дородный...

Деревня Верхняя Уфтюга, Красноборский район Архангельской области.
Женщину, как и огонь нельзя оставлять без присмотра. Или погаснет, или сожжёт всё нафиг.


Посетителей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных пользователей