Возник такой вопрос: как в немецком языке произносится звук [р]?
Так же раскатисто, как в русском?
Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.Войти Создать учётную запись

Немецкий язык
Started By
lana
, окт. 29 2014 19:59
#2
Опубликовано 30 Октябрь 2014 - 01:12

Цитата(lana @ 30.10.2014, 2:59) (смотреть оригинал)
Возник такой вопрос: как в немецком языке произносится звук [р]?
Так же раскатисто, как в русском?
Так же раскатисто, как в русском?
картаво
#3
Опубликовано 30 Октябрь 2014 - 08:43

Цитата(lana @ 29.10.2014, 21:59) (смотреть оригинал)
Возник такой вопрос: как в немецком языке произносится звук [р]?
Так же раскатисто, как в русском?
Так же раскатисто, как в русском?
может произноситься по разному
как научиться произносить "картавое" немецкое Р с помощью оригинального метода
И ещё множество примеров: http://www.youtube.c...ce the German R
тут всё основательно показанно и с русскими субтитрами:
другие примеры на русском: http://www.youtube.c...ch_quer...е р
#5
Опубликовано 30 Октябрь 2014 - 12:32

Цитата(lana @ 29.10.2014, 23:59) (смотреть оригинал)
Возник такой вопрос: как в немецком языке произносится звук [р]?
Так же раскатисто, как в русском?
Так же раскатисто, как в русском?
Самыми разными способами, вплоть до ретрофлексного r у хаттов.
#8
Опубликовано 05 Ноябрь 2014 - 12:16

Цитата(lana @ 29.10.2014, 22:59) (смотреть оригинал)
Возник такой вопрос: как в немецком языке произносится звук [р]?
Так же раскатисто, как в русском?
Так же раскатисто, как в русском?
А разве в русском произносится [р] раскатисто? То есть должно быть триллом, но даже в начале слова это довольно редкое явление.. совершенно обычный флэп... в славянских трилл только в словацком есть, а так для романских характерен - испанский (в начале слова и при удвоении [r] и в итальянском при удвоении всегда, и в остальных позициях вроде как должен быть, согласно МФА, но произношение этого звука варьирует от диалекта к диалекту.. из Вики об итальянском [p] (/r/ is sometimes reduced to a single vibration when single, but it remains potentially a trill, not a flap [ɾ], single trill is pronounced between trill [r] and flap [ɾ])) Да, вот этот single trill произносится как-то мягко почти как рь
#9
Опубликовано 05 Ноябрь 2014 - 12:18

Цитата(Skalagrim @ 30.10.2014, 11:49) (смотреть оригинал)
кстати в русском "р" тоже произносится по разному.
Это уже дефекты речи... а у немцев произносительные нормы
#10
Опубликовано 05 Ноябрь 2014 - 12:22

Цитата(lana @ 30.10.2014, 16:43) (смотреть оригинал)
Спасибо!
Я чего спрашиваю. Послушала вот эту песню:
Рамштайн
Тут такое Р, ну прямо, как у русских: киндерррррр, брррент
Я чего спрашиваю. Послушала вот эту песню:
Тут такое Р, ну прямо, как у русских: киндерррррр, брррент
Моя любимая песня)) Баварцы и многие австрийцы так произносят, Адольф Гитлер так произносил, все-таки альвеолярный трилл звучит выразительнее.. Да, они еще произносят во всех позициях его.. ihr как и:рр, sehr зе:рр
У меня правда было наоборот, когда начал учить немецкий я уже был знаком с творчеством Раммштайн и у меня вызвало недоумение, что нужно произносить р картаво...
Кстати, один из них все-таки картавит)
Сообщение изменено: Olbrzym, 05 Ноябрь 2014 - 12:25.
#11
Опубликовано 05 Ноябрь 2014 - 12:44

Цитата(Skalagrim @ 30.10.2014, 11:43) (смотреть оригинал)
может произноситься по разному
How to pronounce the German R
как научиться произносить "картавое" немецкое Р с помощью оригинального метода
How to pronounce the german "R"
Das deutsche R - The German r (Tutorial)
Visual Guide to German Ponunciation - vocalic R
И ещё множество примеров: http://www.youtube.c...ce the German R
тут всё основательно показанно и с русскими субтитрами:
Немецкий: произношение "R" ([r], [x], [a]) (русские субтитры)/Aussprache "R"
другие примеры на русском: http://www.youtube.c...ch_quer...е р
как научиться произносить "картавое" немецкое Р с помощью оригинального метода
И ещё множество примеров: http://www.youtube.c...ce the German R
тут всё основательно показанно и с русскими субтитрами:
другие примеры на русском: http://www.youtube.c...ch_quer...е р
Интересные видео)) Все-таки уже на их основании можно увидеть диалектные различия в Германии... не только р, но и остальные звуки.. Странно только, что они зациклены немного на особенностях произнесения р в конце слова и после гласной... это же очень просто... Совсем другое дело научиться произносить увулярный трилл, а-ля Эдит Пиаф)) Очень много немцев так действительно может, а когда-то и все голландцы и французы... но только в Германии это р еще осталось... Во Франции уже посмотрят косо, если услышат такое р, особенно Парижане, - расценивается как жеманность.. А увулярный аппроксимант или флэп - повсеместно можно услышать, и даже ближе к беззвучному фрикативу (как у бразильцев или ашкенази). Вообще, раньше я делал такие упражнения, но итог нулевой для меня, потому что трилл получается только в позициях в начале слова (да и то, только перед гласными нижнего и среднего ряда) В остальных случаях съедается, снижается вибрация и получается флэп или аппроксимант.. Это была моя мечта, но мой артикуляционный аппарат это не позволяет)
#12
Опубликовано 05 Ноябрь 2014 - 13:37

Цитата(Olbrzym @ 5.11.2014, 14:18) (смотреть оригинал)
Это уже дефекты речи... а у немцев произносительные нормы
рюмка, рама - есть разница - ŗ , r
#13
Опубликовано 05 Ноябрь 2014 - 14:24

Цитата(Skalagrim @ 5.11.2014, 16:37) (смотреть оригинал)
рюмка, рама - есть разница - ŗ , r
Да, только [ɾ] и [r]. Это норма в современном МФА. Но они в том же месте образуются, оба альвеолярные. ŗ - это беззвучный альвеолярный трилл? Не исключено, но это не норма.
#14
Опубликовано 05 Ноябрь 2014 - 16:16

Цитата(Olbrzym @ 5.11.2014, 16:16) (смотреть оригинал)
А разве в русском произносится [р] раскатисто?
Olbrzym, ну, не придирайтесь к словам. Я забыла, как назвать правильно русское р. А искать в интернете как-то не хочется.

#15
Опубликовано 05 Ноябрь 2014 - 16:46

Цитата(lana @ 5.11.2014, 17:16) (смотреть оригинал)
Olbrzym, ну, не придирайтесь к словам. Я забыла, как назвать правильно русское р. А искать в интернете как-то не хочется.


переднеязычное ?
#16
Опубликовано 25 Ноябрь 2014 - 12:48

Слышал вариант,когда Р вообще не произносилась или заменялась.Немка из Юго-западной Германии вместо GROSSE ZIMMER в предложении сказала GHOSSE ZIMA.Я не понял ничего,хотя это всем до боли привычные со школьной парты слова.
И вобще,кроме того,что произношение у них ужасное,оно ещё и очень разное в зависимости от географии.Без проблем понимаю немецкий турка или болгарина(если только они не слишком поднаторели),а с большинством немцев великие проблемы.Они меня понимают,я их нет.
И вобще,кроме того,что произношение у них ужасное,оно ещё и очень разное в зависимости от географии.Без проблем понимаю немецкий турка или болгарина(если только они не слишком поднаторели),а с большинством немцев великие проблемы.Они меня понимают,я их нет.
Посетителей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных пользователей