Особенно хорошо это видно из списков жителей ВКЛ,там редкая фамилия имеет окончание на -с,хотя при повторяемости списка на следующий год тот же человек иногда записывается уже в литовском варианте(или на оборот,литовец становится славянином по фамилии).Да что там руський,когда даже латынь,имея полную возможность записать Александра Македонского очень близко к оригиналу,Alexandrus,вместо этого пишет Alexander.Интересно почему?
Теперь по теме-Христос.По правилам руськой грамматики должно бы Христ.Почему не так,в чём причина?Что помешало переделать имя по требованию правил своей грамматики?Ведь поляки и др. славяне включили склоняемое греческое окончание в корень и дальше склоняют с доп.окончанием:Jezus-a Chrystus-a и т.д.
Какие соображения или знания,прошу поделиться?Может дело не в грамматике,а в этике,сочли невозможным изменения имени Божьего сына?Тогда получается, другие к Христу относились с меньшим почтением?И ещё-водораздел по написанию проходит через православие и католицизм?Интересно,как пишут другие православные,особенно не славяне,нпр. румыны?Или взять беларусов(я имею в виду настоящих,изначально православных русинов), перешедших из православия в католицизм-они так запросто поменяли традицию написания Божьего сына?А как униаты?
Сообщение изменено: Виктор, 19 Июль 2015 - 17:27.