Перейти к содержимому

Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.
Войти Создать учётную запись
Фотография

Bulgarian language


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
17 ответов в этой теме

#1
Bulgaria

Bulgaria

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 190 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:България
  • Национальность:българин
Bulgarian is an European language, a member of the South branch of the Slavic languages, along with Serbo-Croatian, and Slovenian. Bulgarian is the most widely spoken language in Bulgaria. It is also spoken in Canada, Greece, Hungary, Macedonia, Moldova, Romania, Serbia, Ukraine and the United States, with an estimated total of 9 million native speakers.

Bulgarian is the oldest written Slavic language. Historically it is divided into Old Bulgarian (9th to 11th century), Middle Bulgarian (12th to 15th century) and Modern Bulgarian (16th century onwards); the present-day written language was standardized in the 19th century. Bulgarian translation http://www.bulgariatranslation.com/
Българският националистически форум http://www.forum.bg-...i.org/index.php

#2
Bulgaria

Bulgaria

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 190 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:България
  • Национальность:българин
Bulgarian (Български)

Bulgarian is a Southern Slavic language with about 12 million speakers mainly in Bulgaria, but also in Ukraine, Macedonia, Serbia, Turkey, Greece, Romania, Canada, USA, Australia, Germany and Spain. Bulgarian is mutually intelligible with Macedonian, and fairly closely related to Serbian, Croatian, Bosnian and Slovenian.

Bulgarian was the first Slavic language to be written: it start to appear in writing during the 9th century in the Glagolitic alphabet, which was gradually replaced by an early version of the Cyrillic alphabet over the following centuries.

At the end of the 18th century the Russian version of Cyrillic or the "civil script" of Peter the Great (1672-1725) was adapated to write Bulgarian as a result of the influence of printed books from Russia. During the 19th century a number of versions of this alphabet containing between 28 and 44 letters were used. In the 1870s a version of the alphabet with 32 letters proposed by Marin Drinov became widely used. This version remained in use until the orthographic reform of 1945 when the letters yat (Ѣ ѣ), and yus (Ѫ ѫ) were removed from the alphabet.

A modern literary language based on vernacular spoken Bulgarian was standardised after Bulgaria became independent in 1878. Many Turkish words were adopted into Bulgarian during the long period of Ottoman rule. Words have also been borrowed from Latin, Greek, Russian, French, Italian, German and increasingly from English.
Bulgarian alphabet (българска азбука)

Information about the Bulgarian language
http://en.wikipedia....garian_language

Online Bulgarian lessons
http://learnbulgarian.hit.bg
http://www.easybulgarian.com/
http://www.mastylo.net

Elementary On-Line Bulgarian Grammar
http://www.hf.uio.no...gram/index.html

Online Bulgarian dictionaries
http://www.newobjects.com/dict.asp
http://lasso.uio.no/east/bgeng.lasso
http://lasso.uio.no/east/engbg.lasso

Bulgarian Electronic talking dictionaries
http://www.ectaco.com

Bulgarian transliteration and spell check
http://bg.translit.cc/

Online Bulgarian radio
http://www.bbc.co.uk/bulgarian
http://www.nationalradio.bg
http://www.darik.net

Online Bulgarian news
http://www.dnevnik.bg
http://news.bg
http://www.dnes.bg
http://news.start.bg
http://www.radar.bg

Welkya - Web Magazine for Bulgarian Art and Literature
http://www.bulgaria.com/welkya/

O Pismeneh - a website about Bulgaria (includes information on the Bulgarian language)
http://www.kirildouhalov.net

Free Cyrillic fonts
http://babel.uoregon...ts/russian.html
http://www.brama.com...pute/index.html
http://user.dtcc.edu...nt/cyrillic.htm
http://www.funet.fi/.../comp/fonts/ttf
http://clover.slavic...incyrillic.html

Сообщение изменено: Bulgaria, 18 Апрель 2009 - 14:00.

Българският националистически форум http://www.forum.bg-...i.org/index.php

#3
Ljubomir

Ljubomir

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPip
  • 661 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: Балтид
  • Y-ДНК:I2a2
Online course of Bulgarian language.
Još se sjećam oca
Tu ljetnu noć
Rekao je ''Sine biraj kud ćeš poć.
Dal' ćeš zemljom svojom hodat
Il' puzat kao crv
To nikog nećeš pitat
To reći će ti krv''.

#4
Bulgaria

Bulgaria

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 190 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:България
  • Национальность:българин

Българският националистически форум http://www.forum.bg-...i.org/index.php

#5
Приднестровец

Приднестровец

    Учредитель

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 718 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Берега Итиля
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: Нордоид
  • Y-ДНК:N1a2b-E
Тут конечно вопрос, считать ли "крайнисевероизточни косовско-тимошки говори" болгарскими или сербскими.
Иностранные пуешественники 16 века обычно считали страной болгар территорию от Ниша до Адрианополя.
Ситуация, определяемая как реальная, реальна по своим последствиям.

#6
Amduscias

Amduscias

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 074 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Romanian+Belarusian
  • Фенотип: Dinarid+Atlanto-Mediterranean
Приднестровец, я видел вас на форуме bg-nacionalisti, где на болгарском как на родном писали. Где-то выучили и владеете или существует какой-то переводчик?

#7
Приднестровец

Приднестровец

    Учредитель

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 8 718 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Берега Итиля
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: Нордоид
  • Y-ДНК:N1a2b-E
Цитата(Amduscias @ 13.2.2010, 21:00) (смотреть оригинал)
Приднестровец, я видел вас на форуме bg-nacionalisti, где на болгарском как на родном писали. Где-то выучили и владеете или существует какой-то переводчик?

По моему мой болгарский был весьма плох.А сейчас еще хуже, поскольку давно не практиковался smile.gif Я вообщетот старался писать сам, ориентируясь на образцы других форумчан. При общей лексической базе (тут большое значение имело то, что в овые годы я увлекался церковнославянским и даже учил его по Библии) остается лишь привыкнуть к системе артиклей и окончаний/суффиксов.Ну и несколько распространенных слов:хубаво,лошо, заблежите, бройни итд.
Ситуация, определяемая как реальная, реальна по своим последствиям.

#8
Bulgaria

Bulgaria

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 190 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:България
  • Национальность:българин
Цитата(Amduscias @ 13.2.2010, 19:00) (смотреть оригинал)
Приднестровец, я видел вас на форуме bg-nacionalisti, где на болгарском как на родном писали. Где-то выучили и владеете или существует какой-то переводчик?
Ние разбираме какво казвате, но ако искате можете да ползвате безплатната онлайн услуга за езикови преводи на Google http://translate.google.bg
Българският националистически форум http://www.forum.bg-...i.org/index.php

#9
Bratilov

Bratilov

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 370 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Пловдив
  • Национальность:Българин
  • Фенотип: Медитерранид+альпинид
  • Вероисповедание:християнство
Цитата(Приднестровец @ 13.2.2010, 17:46) (смотреть оригинал)
Тут конечно вопрос, считать ли "крайнисевероизточни косовско-тимошки говори" болгарскими или сербскими.
Иностранные пуешественники 16 века обычно считали страной болгар территорию от Ниша до Адрианополя.

После 1878 ети райони стали сербские - в смисле под сербское управление.
Если говорим о средневековие - и Белград бил болгарский областний центр в 9 век) Потом територия сократилась до области Ниша. Я считая, что после возстановление сербской державе, они уже как пограничние райони стали больше сербские. Несколько крестянские востания - после 1835 до 1850 - наши историки назьиваят болгарские, а сербские - сербские)
В 1870 г. когда учредили Болгарския екзархия, один из митрополитских центров бил Ниш. После 1878 ети територии получила Сербия.
Последное сведение, для меня известно, ето из 1885 г. Болгаро-сербская война - когда наши взяли Пирот, била публикувана петиция из местние граждани, что они болгари, и хотят город будет присоеден к Болгарии.
Сейчас в т.наз. Западние покрайнини живут болгари, и они признатие как меншинство - но ети територии - Цариброд и Босилеград - Сербия получила в 1919 г.

Сообщение изменено: Bratilov, 13 Февраль 2010 - 17:02.


#10
Bulgaria

Bulgaria

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 190 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:България
  • Национальность:българин
БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК

Болгарский язык принадлежит к группе славянских языков, к которым относятся русский, чешский, польский и сербско-харватский языки.

Самые древние славянские письмена относятся к IX Х веку и находятся на болгарской территории в Преславе, столице Второго болгарского царства. Эти рукописи написаны азбукой, созданной братьями Кириллом и Мефодием, названной кириллицей, чьи знаки и буквы в основном заимствованы из греческой азбуки и адаптированы с добавлением нескольких букв.

Именно эта азбука кириллица, с некоторыми изменениями, существует от средневековья до наших дней у русских, и всего православного славянства.

Официальный язык болгарский. Человек очень легко может выучить буквы кириллицы, если поймет сходство между звуком и знаком (графически). Нет трудностей в фонетике и произношении. Однако, постановка ударений и акцентов трудно, т.к. для этого нет определенных правил.

Практические выражения
доброе утро - добро утро
добрый день - добър ден
добрый вечер - добър вечер
спокойной ночи - лека нощ
досвидание - довиждане
как поживаете? - как сте?
хорошо - добре
спасибо - благодаря
пожалуйста - моля
извините - извенете
да/нет - да/не
много/мало - много/малко
нехорошо - не добре
можно/нельзя - може/не може
конечно - разбира се
с удовьствием - с удоволствие
конечно - разбира се
сколько Вам лет? - На колко сте години?
мне... лет, года - аз съм на... години
где Вы живете? - Къде живеете?
не понимаю - не разбирам
почему? - защо?
как Вас завут? - как се казвате?
поздравляю с днем рождения - честит рожден ден
где находится отель? - къде се намира хотела?
вокзал - гара
банк - банка
остановка - спирка
ресторан - ресторант
Обращения, название родственников
госпожа - госпожа
девушка - госпожица
господин - господин
мать/отец - майка/баща
дочь/сын - дъщеря/син
сестра/брат - сестра/брат
бабушка/дедушка - баба/дядо
жена/муж - жена/мъж
девочка/мальчик - момиче/момче
Дни недели
понедельник - понеделник
вторник - вторник
среда - сряда
четверг - четвъртък
пятница - петък
суббота - събота
воскресенье - неделя
В магазине
есть ли? - имате ли?
хочу купить - искам да купя
сколько стоит? - колко струва?
дорого/не дорого - скъпо е / не е скъпо
можно примерить? - мога ли да пробвам?
дайте мне - дайте ми
В ресторане
меню, пожалуйста - менюто, моля
что Вы нам рекомендуете? - какво ни препоръчвате?
что это такое? - какво е това?
есть ли у Вас хорошее болгарское вино? - имате ли хубаво българско вино?
хочу одну бутылку - искам една бутилка
красное/белое - червено/бяло
прошу счет - сметката, моля
салат салата - супсупа
свинина - свинско месо
телятина - телешко месо
шашлык - шишчета
рыба - риба
хлеб - хляб
вода - вода
помидоры - домати
огурцы - краставици
перец - пипер
грибы - гъби
картошка - картофи
яблоки - ябълки
груши - круши
виноград - грозде
клубника - ягоди
абрикосы - кайсии
персики - праскови
гриль - скара
соль - сол
уксус - оцет
сахар - захар
кислое молоко - кисело мляко
Българският националистически форум http://www.forum.bg-...i.org/index.php

#11
Vognejar

Vognejar

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 254 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:українець
  • Фенотип: западный балтид
  • Y-ДНК:J-Y167175
  • мтДНК:J1c5a1
  • Вероисповедание:агностицизм
А меня вот интересуют булгарские руны, они очень похожи на кирилицу и частично на вендские руны... Хотелось бы узнать, непосредственно у болгар, есть ли какие то сведения, расшифровки, источники?

Дело в том, что я любитель-рунист, я расшифровывал с готского надписи рунические... Причем, знаю разные строи и могу многое читать... Так что, мне интересны очень булгарские руны...

G25:

Ukrainian_Dnipro:YF83820,0.127482,0.12491,0.064488,0.048773,0.037853,0.018686,0.009165,0.010615,-0.00409,-0.02041,-0.000162,-0.006744,0.012042,0.023121,-0.008686,-0.01127,-0.009779,0.00076,0.003142,0.002001,-0.000873,-0.006925,0.000986,-0.001566,0.002155

 


#12
Bratilov

Bratilov

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 370 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Пловдив
  • Национальность:Българин
  • Фенотип: Медитерранид+альпинид
  • Вероисповедание:християнство
Цитата(Vognejar @ 25.2.2010, 23:56) (смотреть оригинал)
А меня вот интересуют булгарские руны, они очень похожи на кирилицу и частично на вендские руны... Хотелось бы узнать, непосредственно у болгар, есть ли какие то сведения, расшифровки, источники?

Дело в том, что я любитель-рунист, я расшифровывал с готского надписи рунические... Причем, знаю разные строи и могу многое читать... Так что, мне интересны очень булгарские руны...


Ето нашел в интернет:
http://bg.wikipedia....
http://www.protobulg.....koe pismo.htm - ето на русский
http://www.alanica.ru/ftp/index.htm - каталог с литература
http://www.protobulg...s.com/index.htm - здесь другие - на болгарский
http://samoistina.com/2/runibg.htm
http://www.segabg.co...052400010090001
http://sparotok.blog...ite-runi.478196
http://witchkompaniq.../a/_post93.html

Vognejar, имейте предвид, что ето после поиск в интернет. Я ничего не понимаю, так что возможно здесь и материали, которие далеко из науки.
Били еще резултати в Google, но уже для Уейн РУНИ - футболист "Манчестер Юнайтед" smile.gif

#13
Vognejar

Vognejar

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 254 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:українець
  • Фенотип: западный балтид
  • Y-ДНК:J-Y167175
  • мтДНК:J1c5a1
  • Вероисповедание:агностицизм
Bratilov

Дякую =))

Вообщем, можно сказать, что там очень много разной письменности...

От такой, абсолютно не рунической:



До вот такой, абсолютно рунической:



=))

Видимо, кириллица имеет болгарские корни...

Но, непонятно, почему надписи связывают с тюрками... Ведь руны были и варяжские, а варяги куда только не плавали.... Их рунический камень был найден даже в Черном море...

И конечно, там сильно ощущается влияние англо-саксонской письменности....

Т.е., сложно говорить, является ли кириллица смесью рунической, греческой и древнеславянской неизвестной письменности... Но, глаголица лишь больше запутывает...

Если надпись кириллицы наносилась поверх глаголических текстов, значит, глаголица была до кириллицы... Но она не относится к рунической письменности... У вендов, была руническая письменность... Т.е., вероятно, что балто-славянская общность не дала развитию рунической письменности у славян, в то время, как другие виды письменности с юга, проникали все больше... Т.е., непонятно, почему, при христианизации не взяли руны, а какую то другую письменность... Которая была в итоге, смесью других...

G25:

Ukrainian_Dnipro:YF83820,0.127482,0.12491,0.064488,0.048773,0.037853,0.018686,0.009165,0.010615,-0.00409,-0.02041,-0.000162,-0.006744,0.012042,0.023121,-0.008686,-0.01127,-0.009779,0.00076,0.003142,0.002001,-0.000873,-0.006925,0.000986,-0.001566,0.002155

 


#14
Bratilov

Bratilov

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 370 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Пловдив
  • Национальность:Българин
  • Фенотип: Медитерранид+альпинид
  • Вероисповедание:християнство
Цитата(Vognejar @ 26.2.2010, 15:52) (смотреть оригинал)
Bratilov
Видимо, кириллица имеет болгарские корни...
Но, непонятно, почему надписи связывают с тюрками... Ведь руны были и варяжские, а варяги куда только не плавали.... Их рунический камень был найден даже в Черном море...
И конечно, там сильно ощущается влияние англо-саксонской письменности....
Т.е., сложно говорить, является ли кириллица смесью рунической, греческой и древнеславянской неизвестной письменности... Но, глаголица лишь больше запутывает...
Если надпись кириллицы наносилась поверх глаголических текстов, значит, глаголица была до кириллицы... Но она не относится к рунической письменности... У вендов, была руническая письменность... Т.е., вероятно, что балто-славянская общность не дала развитию рунической письменности у славян, в то время, как другие виды письменности с юга, проникали все больше... Т.е., непонятно, почему, при христианизации не взяли руны, а какую то другую письменность... Которая была в итоге, смесью других...

Ето очень старий спор - для кирилице. Конечно, как патриот, мне било хорошо, когда говорять, что она болгарскаяsmile.gif
Вообще, мистерия, как и очень много противоречия.
Так, Черноризец Храбър - автор произведение "За буквите" - 10 век, говорить, что прежде Св.св. Кирила и Мефодия славяне писали с "черти и резки" - не знаю можно ли с ети две слова определится, что ето руни. Важно в случае, что они "писали".
С 19 века, когда приняли, что болгари тюркское племя, начали искать соответно и болгаро-тюркские руни. Но очень трудно можешь доказать, что некоторий надпис точно тюркско-болгарский.
В 20 века появились еще теории о произхода болгари - фино-угорская, иранская, автохтонная, как и теория, что они просто славяни. Тогда соответно начали говорят о иранские (аланские) и славянские руни.
Еще большая мистерия с жизнь светие братя. Знаете, они рожденние в Солун - т.е. в Византии. Жития говорят, что отец бил византийский сановник, а мать - славянка. В одно из жития - Кирил говорить, что его прадед бил приближений владетеля (не указьиватся держава, но ето не Византия), он после скандал пришел в Византии. Один из болгарские историки писал, что вероятно тогда они и по отеческая линия болгарин. Он утверждал, что прадед бил Телериг, владетел Болгарии в конца 8 века, он бил свержен, бежал в Константинополе, там принял християнство, стал патриции, и принял имя Леон. (Кстати, отец Кирила и Мефодия тоже Леон). Хорошая хипотеза, но нет никакие доказателства.
Кирил и Мефодий - до 862 г. жили в Византия, как високопоставенние чиновники - они били дипломати, областние управители, управители императорская библиотека и т.д. Вероятно, по заказ императора, они создали новая азбука. В случае, кроме создание графическая система, для меня важнее перевод с греческий на славянский. Они перевели Евангелия и част из другие свещенние книги.
Потом била мисия в Великоморавии. Интересно, что после 862 г. есть только одно сведение, для Мефодия, что он в 882 г. пребивал в Константинополе - имел разговор с императора. Все осталное время - до 869 г., когда умер Кирил, и до 885 г. - когда умер Мефодий, они били в Великоморавии, или в Рим. Они распространяли новий язьик, а в тоже самое время били как духовники, под юрисдикция папа. Вероятно поетому, папа Йоан Павел II провозгласил их за покровители Европе.
После 885 г. когда немецкие епископи в Великоморавии начали преследовать ученики, част из них пришли в Болгария.
Опять мистерия - у Византии не бил интерес разпространяет славянская литература сред болгари. После 865 г. когда мьи приняли християнство, духовенство било греческое и язьик в церкви бил греческий. Нормално - Византия считала, что по етот начин, кроме принятия християнства, Болгария постепенно будет ассимилирована и язьиково.
Интересно, что част из ученики Мефодия, били вьиложени на рабский базар в Венеции. В етом времени там бил византийски дипломат, он откупил их и послал в Константинополе. А император наредил потом поидут в Болгарии. Я так и не могу найти обяснение на етот факт. Другие ученики пришли в Белград, там областний управител принял и послал к Борису, в столице Плиске.
Вероятно, графика сделана из Кирил и Мефодий била глаголица. Как автор кирилице считается их ученик св. Климент Охридски - его Борис послал в Охрид, он там создал школа, как и продолжал перевод осталние священние книги.
Считается, что кирилица заменила глаголица, потому что графика у нее била позната уже болгари. Основние головние букви повторяют греческие главние, только для типично слаянские звуки били создадени новие букви - Ъ, Ь, Ж, З, Щ, Ш, Я, Ю. Конечно, есть и другие букви, но у меня клавиатура с модерная кирилицаsmile.gif))

Сообщение изменено: Bratilov, 26 Февраль 2010 - 14:41.


#15
Vognejar

Vognejar

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 254 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:українець
  • Фенотип: западный балтид
  • Y-ДНК:J-Y167175
  • мтДНК:J1c5a1
  • Вероисповедание:агностицизм
Bratilov

Ну, у меня нет сомнения, что "черты и резы", на которых "читают и гадают" - это руны...

По всем правилам, тут все закономерно...

Черты, чертят черными или красными красками на белом фоне (по руническим правилам) и естественно их используют для чтения
Резы, вырезают на специальных видах деревьев и этими вырезанными рунами, потом гадают.

Т.е., если говорить, были ли у славян руны, т оя не сомневаюсь...

затем, есть так называемые вендские руны из Ретры... Они находятся на фигурках из храма Ретры... На данный момент, они с 2005 экспозируются как достоверные фигурки в польском музее (, в России, академики когда то давно, сказали, что эти фигурок не существует вообще и легко обьявили фальсификацией... Пересматривать, естественно никто не будет... Для западных ученых - эти фигурки достоверны, так как были проверены.... Но, вот такие парадоксы и эта история, неизвестно, чем ещё закончится)...

Есть ещё и другие руны, тоже вендские... Я их находил на других археологических находках... У меня уже даже есть собственная сравнительная таблица по рунам и много материала на данную тему... Слишком много городов, пришлось бы прочесывать поддельщикам, если бы они так этого хотели...

А если учитывать, что миграция славянства, изначально была с севера, то вполне логично, что венедские, т.е. западнославянские руны распространились на другие славянские земли....

В венедских рунах ,можно увидеть элементы протокириллицы... Причем, руны соответствуют модели рун, лишь только два образца, вызывают у меня сомнения в подлинности... в остальном, сомнений нет...

Примечательно, что буква "Я" писалась "ЙА", т.е., изначально не имела одного символа...

В остальном же... Я занимался расшифровкой готских рун, которые остались на территории Украины, они все расшифровываются с готского языка и являются англо-саксонскими рунами по происхождению... Хотя, видны, некоторые иные влияния, небольшие...

У варягов были тоже свои руны... Их тоже много в Украине было найдено... Но, они ещё сложно дишефрируются...

Однако, в Скандинавии, четко находятся надписи с расшифровками того, что они плавали в Гардарику, т.е. Русь...

Так же, археологи нашли тесные связи торговли западных и восточных славян... Поэтому, "путь из Варяг в Греки", возможно был по большей части именно славянским...

Касательно иранцев.... То, я заметил, что иранизация скифов и возвеличивание осетинского прошлого, дело рук Абаева, остальные же ученые не категоричны... более того, в истории редкость. чтобы меньший народ ассимилировал больший в разы по количеству народ....

А скифы тогда, могли без проблемы тягатся даже с Римом...

Мне кажется, что болгары - это славяне, но славяне, которые изначально, получили небольшое смешивание с другими народами, так как завоевывая новые земли, вероятно, сливались с автохтонным населением...

Неизвесно, лишь, почему именно Болгария стала центром развития славянской письменности и языка, а в последствии церковнославянского языка...
Ведь, они были соседями греков и не думаю, что греки, хотели такого обособления соседей и всех славян "под боком"....

А глаголица не имеет аналогий вообще.... И модель её не ясна...

А болгарские и вендские руны могли быть вполне основой формирования кириллицы....

А в 6 веке славяне были очень многочисленны и были огромной силой... Логичнее было бы, чтобы им подражали в письменности, чем они кому то... Но, почему то этого не произошло... Вероятно, это так же и религиозный вопрос....

Почему бы язычникам не писать?

А надписи на Каменной Могиле, под Мелитополем....очень давние и очень похожи на шумерскую письменность даже=)))

Сообщение изменено: Vognejar, 26 Февраль 2010 - 23:27.

G25:

Ukrainian_Dnipro:YF83820,0.127482,0.12491,0.064488,0.048773,0.037853,0.018686,0.009165,0.010615,-0.00409,-0.02041,-0.000162,-0.006744,0.012042,0.023121,-0.008686,-0.01127,-0.009779,0.00076,0.003142,0.002001,-0.000873,-0.006925,0.000986,-0.001566,0.002155

 


#16
Bratilov

Bratilov

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 370 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Пловдив
  • Национальность:Българин
  • Фенотип: Медитерранид+альпинид
  • Вероисповедание:християнство
Цитата(Vognejar @ 27.2.2010, 1:26) (смотреть оригинал)
Bratilov

Ну, у меня нет сомнения, что "черты и резы", на которых "читают и гадают" - это руны...

Мне кажется, что болгары - это славяне, но славяне, которые изначально, получили небольшое смешивание с другими народами, так как завоевывая новые земли, вероятно, сливались с автохтонным населением...

Неизвесно, лишь, почему именно Болгария стала центром развития славянской письменности и языка, а в последствии церковнославянского языка...
Ведь, они были соседями греков и не думаю, что греки, хотели такого обособления соседей и всех славян "под боком"....

А глаголица не имеет аналогий вообще.... И модель её не ясна...

А в 6 веке славяне были очень многочисленны и были огромной силой... Логичнее было бы, чтобы им подражали в письменности, чем они кому то... Но, почему то этого не произошло... Вероятно, это так же и религиозный вопрос....

Почему бы язычникам не писать?


У нас, до начале 20 века, исползовались т. наз. "рабош, рабоши" - увидя, что есть в инете. Но, насколько я знаю, они точно азбука не можно назьивем. В практика били для ведение счетов, как календар, или как заметки типа "Nota bene":)
На болгарский язьик сохранени несколько паметники - в начале учение делали попьитки переведут как тюркские, сейчас последние переводи связани с индоевропейские народи северной Кавказ, с учетом влияние из Персии. Так что, болгари Аспаруха, вероятно имели большой славянский компонент, но все таки били обособенний етнос.
Зачем Болгария стала центр развития славянской писменности? В конце 9 века - кто другой? Как говорится, попали на точное время и на точнее местоsmile.gif Условия били две - християнство и стабилная держава. Киевская Русь не отвечала на первое условие, Великоморавия - на второе. Осталние славянские держави в етом времени - трудно и держави назовешь. На територии Югославии били несколько княжества, сведения для государственост в западние славяни из етой период я не знаю)
В 6 век славяне действително било множество, но так и не создали держава. В конце века они били под аварская власт - на територии из Панонии до Волга. Наверно, ето била причина част из них заселятся на юг из Дуная, а другая част разселились на северовосток.

#17
Bulgaria

Bulgaria

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 190 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:България
  • Национальность:българин
BULGARIAN LITERATURE

Bulgarian literature does not have a smooth and uninterrupted development. The most significant period in its history lasted four centuries. On the other hand, however, the most prminent representatives of the Bulgarian literature were often preachers, spiritual and revolutionary leaders, advocates of the National Liberation, freedom and democracy. Bulgarian literature is felt to be an integrative part of the building the national consciousness, confidence and dignity.

In the Middle Ages Bulgarian literature had already had a history of over a thousand years. The eleventh-century jubilee was recently celebrated of the special alphabet, called Glagolisa, which was used for the translation of the Gospel into Slavic. In 863 the clergyman Constantine the Philosopher, whose secular name was Cyril, was assigned by the Byzantine authorities to spread the sacred Byzantine books to Moravia in the language of its native population. In 869 after Cyril's death, his brother Methodius continued his noble task. The alphabet named after Cyril was a later revision of Glagolitsa. The Cyrilic alphabet is still used by all Bulgarians, Russians, Ukrainians and Serbians.

Being a cradle of the Slavic culture, Bulgarian literature flourished with religious work at first. Their authors fulfilled two tasks at a time: they preached and advocated independence from Byzantine. The most outstanding representatives of that period in Bulgarian literature were Kliment of Ohrid, Constantine of Preslav, Chernorozets Hrabar, whose literary works in its essence was anti-Byzantine. Later their beliefs were over by Tsar Simeon who was himself aa remarkable politician and a man of letters. He encouraged Bulgarian culture t break away with the Greek canons. The icons in Ohrid and Preslav give evidence of a new treatment of the official literature production. At the same time the body of literature about saints and apocrypha, legends with ambiguous interpretation was increasing and was suggestive of the emerging heretic Bogomil movement. The latter seemed to have supporters even in the remotest corners of the kingdom and was directed against the privileged feudal lords and the clergy.

In the period of Byzantine domination (1018 - 1186) the development of Bulgarian literature was retarded and hindered. During the Second Bulgarian Kingdom (1186 - 1396), however, it started prospering again. The 14th century was a landmark in its development when such eminent writers worked as Theodosiy of Turnovo and his disciples, Evtimity of Turnovo who wrote the biography of Ivan Rilski and St. Petka as well as his follower Grigoriy Tsamblak who wrote the eulogy of his teacher Evtimiy.

Noteworthy, the body of oral literary works played an important role in the history of the Bulgarian literature, especially during the period of Ottoman domination. It included folk songs, legends, stories and tales which gave vent to the Bulgarian people's cravings for love, freedom and liberation.

The Revival period in Bulgaria started as late as the 18th century with the "History of Slavs and Bulgarians", written by the monk Paisiy of Hilendar in 1762. With it a new leaf was turned in Bulgarian history and the movement for national self-consciousness and independence. The book was published in 1844 but many copies had bees written in hand and spread all over the country advocating the struggle against both Ottoman oppressors and the Greek clergy. Thus, Paisiy of Hilendar started a school of his own, whose most outstnding representative was Sofroniy Vrachanski, the author of the first published literary work "Nedelnik" (1806). In it Paisiy's ideals were continued along with the idea for the independence of the Bulgarian literature from the imposed Greek dogmas and canons.

Inspired by the Ukranian writer Yuriy Venelin's book as well as the ideas of the great Bulgarian teacher Petar Beron, in 1835 Vassil Aprilov founded the first secular school - the high school in Gabrovo, in which the teaching was conducted in Bulgarian language. The author of the first Bulgarian Grammar Book Neophit Rilski taugh at the Gabrovo High School and trained many remarkable teachers there.

The struggle for independent Bulgarian church culminated in the middle of the nineteenth century. The first Bulgarian periodicals also date from that time. Newspapers and magazines were published by Hristo Danov, who sponsored many bright young students and opened a bookshop in Thessaloniki and Plovdiv. The time had come for a powerful historical figure to epitomise the cravings and ideals of a whole people. This was done by Georgi Rakovski (1824-1867) who in 1858 wrote "Traveller in Woods". This work of art was the first one to bear hints of the people's discontent and protest. The harbinger and the singer of the revolutionary movement was Dobri Chintulov (1822 - 1886) whose songs accompanied the rebels. The first patriotic plays were written by Dobri Voynikov (1833-1878) and some of them were later revised by Vassil Drumev (1841-1904). The first original talent in Bulgarian literature Petko Slaveykov (1827-1895) was both a publicist and a pedagogue. He was an extremely productive writer in almost all literary genres.

Lyuben Karavelov (1835-1879) and Hristo Botev (1848-1876) were both fervent revolutionaries and colossi of Bulgarian poetry and prose. Hristo Botev who glorifies the craving to sacridice one's life for one's people anticipated his own heroic death in a battle for his mothercountry.

The indisputable father of Bulgarian literature is Ivan Vazov (1850-1921). His masterpiece "Under the Yoke" narrates about the life and struggle of the Bulgarian people against the Turkish oppressors. In his later works he described the continuing struggle for independence and freedom as in the collection of epic poems "Epopee of the Forgotten" (1881) which commemorates the heroes who died in the National Liberation movement. The classic of Bulgarian literature tried his hand in all literary genres from historical drama to poetry, prose and journalistic style.

Aleko Konstantinov (1863-1897) is one of the favourite Bulgarian writers famous for his travel notes and above all for his well-known novel "Bay Ganyo".

Other authors like Stoyan Mihailovski, Todor Vlaykov, Anton Strashimirov and Elin Pelin wrote about the Bulgarian rural culture and lifestyle in a realistic way.

The Poetry of that period was represented by talented writers as Pencho Slaveykov (1866-1912) who concerned himself with the struggle for National Liberation, Peyo Yavorov (1877-1914) whose poetry and drama pictured the oppressed Bulgarian villagers and Dimcho Debelyanov (1887-1916) who stands out with his sensitivity and lyricism. The new trends in Bulgarian literature were later formed under the infuence of Symbolism and west Europen literature. Geo Milev Was a most brilliant poet and translator of lyric poetry executed in the events in 1925.

The neoromantic Yordan Yovkov devoted his literary work to the Bulgarian village.

The comedies of St. L. Kostov together with Angel Karaliychev's stories dealt with the social problems castigated the vices ot their times and the bourgeoisie.

Dimitar Dimov who wrote the novel "Tabacco", Dimitar Talev and Georgi Karaslavov are only a few of the post-World Wars II generation of writers.

The Bulgarian literary works have been translated into over 23 languages and popular in many corners of the world.
Българският националистически форум http://www.forum.bg-...i.org/index.php

#18
Bulgaria

Bulgaria

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 190 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:България
  • Национальность:българин
"За Буквите" от българския писател Черноризец Храбър, края на IX в. Препис в Лаврентиевия сборник от 1348 г. Обществена библиотека "Салтиков-Шчедрин", Санкт Петербург.

"On Letters" by the Bulgarian writer Chernorizetz Hrabar , the end of 19th c. , copy in the Lavrentiev Collection of 1348, Saltikov-Shchedrin Public Library, Sankt Peterburg.
Българският националистически форум http://www.forum.bg-...i.org/index.php


Посетителей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных пользователей