Перейти к содержимому

Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.
Войти Создать учётную запись
Фотография

Сету


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
17 ответов в этой теме

#1
Indiana Jones

Indiana Jones

    Учредитель

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 11 669 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Гетика
  • Национальность:Гето-дак
  • Фенотип: средизем. + +палеоевропеоид
  • Вероисповедание:Пантеизм
СЕТУ ПЕЧОРСКОГО РАЙОНА НА РУБЕЖЕ ТЫСЯЧЕЛЕТИЙ (по результатам социально-демографического исследования летом 1999 г.)[**]
Летом 1999 г. состоялась научная экспедиция в Печорском районе Псковской области (грант ПГПИ) с целью изучения современной социально-демографической ситуации в ареале расселения сету. Основными задачами исследования были следующие: 1) выявление изменений в ареале расселения сету, произошедших в 90-е гг.; 2) оценка фактора миграционной подвижности на динамику численности сету во второй половине XX в., и особенно в 90-е гг.; 3) этносоциальная характеристика поколений сету, позволяющая отследить изменение в эт-нокультурной ситуации в печорской части Сетумаа на протяжении всего XX в.

Согласно результатам этнодемографических исследований, проведённых учёными СПб.ун-та, в начале 1996 г. в Печорском районе проживало 720 сету, в т.ч. 570 – в сельской местности и 150 – в Печорах[1]. В период с 1996 по 1999 г. наблюдался значительный миграционный отток сету в Эстонию, достигший своего пика в 1998 г. Так, по оценкам местных властей, за 1998 г. численность сету уменьшилась примерно с 600 до 500 чел., т.е. на 100 чел. По сведениям хозяйки музея сету в д.Сигово (Татьяны Николаевны Огарёвой) только в Паниковской волости за этот год число сету сократилось на 51 чел.

В ходе этнодемографического исследования летом 1999 г. были получены списки сету, составленные в обществе ЭКОС («этнокультурное общество сето») по трём волостям района (Паниковской, Печорской и Новоизборской) и г.Печоры. Согласно официальным сведениям данные списки составлялись в конце 1998 г. (точнее, по состоянию на 1 декабря 1998 г.). С учётом дополнительных данных по двум другим волостям района (Изборской и Круппской), а также незначительных добавлений к спискам сету в трёх названных ранее волостях (в основном расширения списков за счёт детей сету), общая численность сету в сельской местности района была оценена примерно в 390 человек. Также лишь косвенно можно оценить количество сету, проживающих в райцентре. Доля сету в Печорах составляет около пятой час-ти всех сету района, т.е. примерно 110 чел. Таким образом, общая численность сету Печорского района к началу 1999 г. составляла около 500 чел., что совпадает с оценками местных властей.

Современный ареал расселения сету в Печорском районе
Летом 1993 г., согласно результатам этногеографического исследования СПб.ун-та в Печорском районе, сету проживали в 78 населённых пунктах[2]. Спустя 6 лет сету удалось обнаружить лишь в 50 населённых пунктах. В пределах традиционного ареала расселения сету осталось только 3 деревни, где число сету превысило 10 человек. В 1993 г. таких поселений было 11, в т.ч. два из них насчитывали свыше 20 сету. Летом 1999 г. в этих двух поселениях было зафиксировано уже почти в два раза меньше сету – их численность уменьшилась с 26 до 11 чел. в Кошельках и с 21 до 12 чел. в Затрубье.

Из поселений, расположенных вне исконного ареала расселения сету, особенно следует отметить Подлесье, где число сету за прошедшие 6 лет даже увеличилось – с 22 до 25 чел. Однако в других поселениях, где сету являются «новосёлами» (Новоизборск, Паниковичи, Новые Бутырки, Машково и др.), их численность очень заметно уменьшилась.

Современная территория расселения сету в Печорском районе распадается на два ареала: северный и центральный (основной). Первый (северный) ареал расселения сету находится в Круппской волости и вытянут вдоль эстонской границы, но нигде не примыкает к Псковскому озеру. Здесь в 10 деревнях проживает немногим более 30 сету, в т.ч. две трети из них составляют женщины. Свыше половины местных сету старше 60 лет, ещё каждый пятый – старше 50 лет. Молодёжи здесь не осталось – дети и внуки сету живут в Эстонии. Все местные сету отмечают религиозные праздники, а для посещения православных церквей вынуждены пересекать государственную границу, т.к. ближайшие церкви находятся на территории Эстонии – в Вярске и Сатсери. Судя по результатам опроса, в деревнях Круппской волости осталась наиболее обрусевшая часть сету, остальные выехали в Эстонию. Половина проживающих здесь сету в быту использует русский язык (в сочетании с сету-языком).

То, что можно наблюдать сейчас в деревнях сету Круппской волости скорее всего по-вторится в основном ареале расселения сету в Печорском районе через 5-10 лет. Будущее Сетумаа видится так. Крайне малочисленное население обрусевших сету-пенсионеров, жи-вущих по 1-3 человека в удалённых от дорог деревеньках и не поддерживающих этнических контактов со своими соплеменниками по причине старости и относительной изолированности поселений.

Основной массив деревень и хуторов сету в Печорском районе тянется в юго-западном направлении от Нового Изборска до Паникович с небольшим ответвлением в сторону Печор. В течение XX века этот ареал постоянно сжимался, теряя поселения (по причине их обрусения) на западной и восточной окраинах.

В 90-е гг. стали обнаруживаться и внутренние разрывы, которые уже почти раскололи основной ареал расселения сету на три части: южную (Паниковскую), среднюю (между трассами Псков-Рига и Изборск-Печоры) и северную (до железной дороги Псков-Печоры). «Яд-ра» средней и северной частей основного ареала расселения сету приходятся на наиболее изолированные участки Печорского района – зоны стыка волостей: Паниковской, Печорской и Изборской, а также Печорской, Изборской и Новоизборской. Сету из южной части этнического ареала посещают Паниковскую церковь, средней части – Варварскую церковь и монастырь в Печорах, а также Паниковскую церковь, северной части – Мальскую церковь. В ос-новном ареале расселения сету чаще всего встречаются поселения, где живут от 3 до 6 сету. Хутора с 1-2 сету теперь встречаются всё реже.

Молодёжь сету сконцентрирована в Новом Изборске и Подлесье. Подлесье – поселение с рядом городских удобств, созданное почти в самом центре основного этнического ареала сету, и поэтому является местом притяжения мигрантов-сету, став альтернативой населённых пунктов Эстонии. Очень специфична возрастная структура сету, живущих в Подлесье. Сету в возрасте старше 60 лет составляют здесь только 12%, и такая же доля детей в возрасте до 5 лет. А люди в возрасте 20-49 лет составляют около половины проживающих в Подлесье сету. Русский язык называется здесь в качестве бытового (вместе с сету-языком) в два раза чаще, чем эстонский. Проживающие в Подлесье сету не планируют переезжать в Эстонию, что не типично для сету Печорского района в целом.

Роль миграций в динамике численности сету Печорского района
Миграции сету в Эстонию оказались основным фактором динамики численности сету Печорского района во второй половине 20 века. Так, за период с 1945 по 1996 гг. общая численность сету в районе сократилась с 5,7 тыс. чел. до 720 чел., т.е. почти на 5 тыс.чел. При этом суммарная естественная убыль за это время составила всего 564 чел.[3]. То есть механическая убыль за весь период составила около 4,5 тыс.чел.

Миграционный отток сету из Печорского района в период с 1945 по 1959 гг. почти дос-тигал 100 чел. в год (см. табл.), а в 60-е гг. – уже 200 чел. в год. Очевидно, что причинами массового оттока сету в Эстонию в это время была и разница в материальном уровне жизни, и практика обучения сету в школах на эстонском языке. Однако в 70-е гг. отток сету из Печорского района стал замедляться, составив в среднем за год около 60 чел., а в 80-е гг. – чуть более 40 чел. В период с 1989 по 1996 гг. отток сету из Печорского района был минимальным – в среднем по 10 чел. в год.

Главным фактором резкого сокращения миграционного оттока сету в первой половине 90-х гг. стало установление государственной границы «барьерного типа», которая почти полностью изолировала печорских сету от своих родственников в Эстонии. Но этот период стал лишь временной отсрочкой перед началом новой миграционной волны, пик которой пришёлся на 1997-1998 гг. По своим абсолютным значениям миграционный отток в 1998 г. приблизился к уровню 50-х гг., однако по своей интенсивности (т.е. доле выбывших ко всему населению сету в Печорском районе) превзошёл примерно в три раза даже самые неблагоприятные в этом отношении 60-е гг..

Нетрудно подсчитать, через сколько лет (при сохранении современного миграционного оттока) все сету Печорского района смогут оказаться на территории Эстонии. С этой точки зрения интересен демографический прогноз, который был сделан на ближайшие 10 лет при условии отсутствия миграционного оттока сету в Эстонию[5]. Демографический прогноз, осуществлённый на основе двух методик («передвижки возрастов» и экстраполяции показателей естественного движения) приводит почти к одинаковым результатам. В течение десяти ближайших лет в Печорском районе должно было бы родиться примерно 25 сету (в т.ч. 20 – в сельской местности и 5 – в Печорах), умереть – до 165 сету (в т.ч. 130 – на селе, 35 – в рай-центре). Естественная убыль за 10 лет составила бы 140 чел. (110 – на селе, 30 – в Печорах). То есть собственно демографические потери сету за десятилетний период вполне сопоставимы с миграционным оттоком сету из Печорского района в течение одного-двух лет.

Современная возрастно-половая структура сету

В результате полевого исследования (микропереписи сету) летом 1999 г. удалось за-стать по месту жительства около 250 сету и православных эстонцев. Из них 200 приняли уча-стие в социально-демографическом обследовании: было опрошено 20 православных эстон-цев и 180 сету и их детей. Таким образом, в исследовании приняло участие не менее половины сету, проживавших в сельской местности Печорского района на момент проведения опроса.

Возрастно-половая структура сету-респондентов мало отличается от демографической структуры всех сету, проживающих в Печорском районе (для сравнения мы воспользовались результатами этнодемографического исследования, проведённого в 1993 г. учёными СПб. ун-та).

Средний возраст сету, охваченных микропереписью, составил 54 года, в т.ч. женщин – 60 лет, мужчин – 47 лет. Среди опрошенных женщины составили 55%, что лишь незначительно превышает их долю во всём населении сету. Значительное преобладание женщин над мужчинами приходится на возрастные группы старше 60 лет, а в возрастах старше 75 лет этот перевес достигает 4-5 раз. В целом доля лиц старше 60 лет среди сету составляет более 47%, в т.ч. три четверти из них составляют женщины. Почти равными (по 26-27%) являются группы сету в возрасте от 0 до 39 лет и от 40 до 59 лет. Однако в возрастных группах от 30 до 59 лет уже явно преобладают мужчины, и их перевес над женщинами в возрастах от 35 до 54 лет достигает двух-трёх раз. Соотношение между женщинами и мужчинами в возрастных группах сету до 30 лет примерно равное.

Интересные результаты дал ответ на вопрос, сколько детей и внуков сету-респондентов проживает в Эстонии. Хотя далеко не все сету дали исчерпывающую информацию о своих родственниках в Эстонии, всё же было названо около 100 детей и 120 внуков. Четверть детей сету проживает в Тарту, десятая часть - в Таллинне, остальные – в Выру, Ряпине и других поселениях Эстонии. Среди сету-респондентов только четверть носит эстонские имена. Среди детей сету, живущих в Эстонии, эта доля достигает половины, а среди внуков – трёх четвертей.

Среди живущих в Эстонии родственников сету в возрасте старше 60 лет явно преобладают русские имена. В отличие от них у 50-летних сету, проживающих в Эстонии, эстонские имена составляют почти 2/3. Небольшой перевес эстонских имён наблюдается и у 40-летних сету, но у 30-летних соотношение русских и эстонских имён становится равным. У молодых сету, живущих в Эстонии, преобладают русские имена, впрочем, многие из них считают себя русскими по национальности.

Русскими считает себя 8% проживающих в Эстонии детей сету-респондентов. Эстонцами называет себя 46% (преимущественно в возрасте старше 40 лет). Самоназвание сету сохраняет в Эстонии 47% детей сету-респондентов (в основном в возрасте от 20 до 39 лет).

Общие результаты этносоциологического опроса
С целью различения сету и православных эстонцев респондентам с официальной национальностью «эстонцы» задавались вопросы, касающиеся их этнической самоидентификации. Такие же вопросы получали сету, которые обозначаются официально «русскими». Последние составили 6% респондентов, в основном это обрусевшие дети сету (в возрасте до 29 лет).

Самих себя 83% сету-респондентов назвали сету (сето), 11% - полуверцами, 3% - русскими (исключительно молодёжь до 29 лет), 2% - эстонцами, 1% - псковскими эстонцами. Этноним полуверцы встречается во всех возрастных группах старше 20 лет и немного чаще – среди сету в возрасте 70 лет и более. Особого пристрастия к этнониму сето замечено не было (за исключением единичных случаев) – используемый в научной литературе этноним сету назвало около половины опрошенных.

Своих предков 86% сету-респондентов назвали сету (сето), 12% - полуверцами, 2% - эстонцами. Этнонимы полуверцы и эстонцы более популярны у 70-80-летних сету, этноним сето – у респондентов старше 60 лет. Молодёжь (до 29 лет) почти не использовала этноним полуверцы.

В качестве родного языка 75% респондентов назвало сету-язык, ещё 7% - сету-язык в сочетании с русским и эстонским. Эстонский язык в качестве родного признало 13% респондентов, русский язык – 5%. Эстонский язык чаще всего называли в возрастных категориях 20-29 лет, 40-49 лет и старше 70 лет. Русский язык считает родным молодёжь сету – каждый четвёртый в возрасте до 29 лет.

В быту сету-язык использует 80% респондентов, но почти в половине случаев – вместе с русским (22%), эстонским (3%), эстонским и русским (9%) языками. Исключительно русским языком в быту пользуется 11% респондентов, только эстонским – 4%. Эстонский язык в быту используют во всех возрастных группах старше 20 лет, русский язык применяют также во всех возрастах почти в равной степени. Однако сету старше 60 лет чаще используют в быту сету-язык вместе с русским, и редко – отдельно русский язык (и наоборот – в возрастах до 29 лет).

Подавляющее большинство сету (92%) понимает и русский, и эстонский языки. Только 5% респондентов не понимает эстонского языка, и 4% - русского языка. Вместе с тем, среди сету встречаются единичные представители, понимающие финский (1,5%), латышский (1%) и немецкий (0,5%) языки.

Но только 80% сету может говорить и на эстонском, и на русском языках. Каждый десятый респондент не владеет эстонским языком, и также каждый десятый – русским языком (для общения с ними интервьюерам приходилось прибегать к услугам переводчиков).

Среди опрошенных сету 86% указали своё образование. Средний уровень образованности сету составляет 7 классов, в т.ч. 6 классов – у женщин, и 8 классов – у мужчин. Среди мужчин повышена доля лиц, получивших среднее специальное (25%) и среднее общее (43%) образование. Среди женщин 25% закончило только начальную школу (почти все - старше 60 лет), ещё 27% получило среднее неполное образование, лишь 10% - среднее специальное, но зато 5% - высшее образование. Многие из сету-респондентов сказали, что получали образо-вание (в особенности неполное среднее) в эстонских школах.

Девять десятых из опрошенных сету считают себя верующими людьми, остальные – затруднились с ответом (доля последних достигает трети среди молодёжи, и пятой части – среди 30-49-летних). Каждый десятый респондент называет своей религией не православие, а христианство вообще. Особенно популярны такие ответы среди 40-69-летних сету.

Религиозные праздники отмечают почти все сету (немного реже – молодёжь и 30-40-летние). Но церковь часто посещает только две трети респондентов, а 5% вообще не посещает (в основном – молодёжь, а среди 10-19-летних таких почти половина). Редко ходят в цер-ковь 40-49-летние сету и многие пожилые сету (в основном по причине здоровья, т.к. православные храмы расположены достаточно далеко от мест проживания сету).

Важным признаком этнической самоидентификации сету является осознание ими отличий от соседних народов - русских и эстонцев. Включение этих вопросов в программу этносоциального исследования позволило проследить этнокультурную ситуацию в разных поколениях сету, начиная с рождённых в 1914-1920 гг., т.е. в период первой мировой и граж-данской войн.

В 70-е годы Рихтер Е.В. писала, что при вопросах об этнических отличиях между эстонцами и сету на первом месте стоит религия, на втором – одежда; между русскими и сету – первое место занимает язык, а второе – также одежда[6]. Однако наше исследование выявило несколько иную картину.

В вопросе отличий сету от эстонцев первое место по числу упоминаний занял язык, а второе место – религия. Такая очерёдность отличий от эстонцев особенно характерна для молодых сету, а в возрасте старше 40 лет религия вытесняет язык на второе место. Третьими по числу упоминаний стоят обычаи и традиции, и только четвёртое место занимает одежда. Одежда замыкает первую тройку различий только в некоторых возрастных категориях сету старше 50 лет. Возможно, что респонденты, называя в качестве отличительного признака обычаи и традиции, также подразумевали и национальную одежду, но сам факт выпадения одежды из числа основных этноидентифицирующих признаков заслуживает особого внимания. Достаточно редкими были ответы, что сету от эстонцев не отличаются ничем (исключительно в возрасте старше 30 лет), или отличаются всем (вплоть до 59 лет). Остальные варианты ответа были единичны.

Главным отличием сету от русских респонденты во всех возрастных группах назвали язык. Вторым по популярности ответом стал – «ничем» (также во всех возрастных категориях). Третье и четвёртое места поделили одежда и традиции (обычаи). Одежда чаще всего называлась в возрастах старше 50 лет. Ответ «всем» чаще встречается у 20-29-летних и 80-89-летних респондентов.

Причины расхождений в ответах на данные вопросы лучше рассмотреть сквозь призму судьбы отдельных поколений сету, в разной степени подвергавшихся эстонизации и русификации в зависимости от политических обстоятельств.

Этносоциальная характеристика поколений сету
Самое старое из ныне живущих поколений сету (в возрасте 80 лет и более) родилось до 1920 г., т.е. до подписания между Россией и Эстонией Тартуского договора, согласно которому Печорский уезд стал частью Эстонской Республики. Все сету этого поколения получили русские имена. А вот школьное образование данное поколение сету получало, уже ока-завшись на территории Эстонской буржуазной республики. Средний уровень образованности этой возрастной группы сету – 3 класса, хотя некоторые сету получили и 6-летнее образование (на эстонском языке).

Ставя язык на первое место в отличиях сету от русских, 80-летние респонденты часто называли также в качестве различий одежду, обычаи и традиции. Первое место в отличиях сету от эстонцев получила религия. Это вполне закономерно, т.к. в эстонский период истории Печорского края ещё не проводилось активной атеизации населения. Поэтому право-славные традиции и обычаи 80-летние сету считают вторым (после религии) этнодифференцирующим признаком.

В 20-30-е годы началось осуществление политики эстонизации сету, в частности сету получили эстонские фамилии[7]. Не случайно, что у 80-летних сету-респондентов язык по частоте упоминаний в числе отличий от эстонцев занял только третье место.

Сейчас 80-летние сету составляют лишь 9% всех сету, живущих в сельской местности Печорского района. Однако среди 80-летних сету женщины составляют 80%, что вызвано двумя причинами: 1) последствиями Великой Отечественной войны, основная тяжесть которой пришлась именно на мужчин этого поколения; 2) большей продолжительностью жизни женщин по сравнению с мужчинами. В данной возрастной категории сету меньше всего желающих переехать в Эстонию. Так что судьба уготовила этому поколению родиться и умереть в России.

Самое многочисленное поколение сету, составляющее сейчас 22% всего сетуского на-селения, родилось в период с 1920 по 1929 г. (70-79-летние). В этом поколении также большой перевес женщин над мужчинами – примерно в 2,5 раза. Почти все сету в этой возрастной категории получили русские имена, т.к. принудительная эстонизация сету осуществля-лась только во второй половине 30-х гг. и поэтому захватила лишь школьный период жизни этого поколения. Средний уровень образованности 70-летних сету – 4 класса. При этом, сре-ди 75-79-летних респондентов примерно равна доля не получивших образования вообще и успевших окончить 6-летку до войны. А среди 70-74-летних повышена доля получивших среднее общее образование (вероятно, преимущественно в послевоенное время).

Набор отличий сету от русских у 70-79-летних респондентов мало отличается от 80-летних. Среди основных отличий сету от эстонцев треть 70-79-летних респондентов назвала одежду. Хотя язык и религия сохранили свою роль главных этнодифференцирующих признаков, упоминание одежды не случайно. После войны, особенно в 50-е гг., подавляющее большинство женщин сету надевало на религиозные праздники национальную одежду. Го-родскую одежду на праздниках носило только 10-20% женщин сету (Рихтер, с.101). Нынеш-ние 70-79-летние женщины сету как раз и составляли тогда значительную часть собравшихся на религиозных празднованиях.

Вторым по численности является поколение сету, родившихся в 1930-1939 гг. (60-69-летние). Их доля среди всего населения сету составляет 16%. При этом женщин в три раза больше, чем мужчин. Последствием эстонизации 30-х гг. можно считать появление у сету эстонских имён, доля которых составила 13% в данной возрастной группе. Поколение 30-х гг. получало образование уже в советское время, но зачастую в эстонских школах. Средний уровень образованности 60-69-летних сету – 6 классов. Часть сету этого поколения получила среднее специальное образование. Данное поколение сильно сократилось в послевоенные годы в результате миграций в Эстонию.

Религия, по мнению 60-69-летних сету-респондентов, является главным отличительным признаком сету от эстонцев. Однако язык по числу упоминаний лишь незначительно уступает религии. Примерно каждый четвёртый респондент назвал в числе отличительных признаков одежду, и столько же – традиции и обычаи. Вместе с тем, впервые среди лиц пенсионного возраста встретились единичные ответы, что различий между сету и эстонцами не существует (результат эстонизации). Тем не менее, более заметными являются последствия русификации сету в послевоенное время: 16% респондентов данной возрастной группы (в основном мужчины) считают, что сету ничем не отличаются от русских. Главным же отличительным признаком сету от русских, как и в других возрастных группах, называется язык.

Сравнительно малочисленным является поколение сету, родившихся в 1940-1949 гг. (50-59-летние). Доля сету данной возрастной группы составляет 14%. При этом наблюдается небольшой перевес мужчин над женщинами, особенно в возрасте 50-55 лет. Средний уро-вень образованности 50-59-летних сету – 7 классов, но уже более половины составляют получившие среднее общее образование. Большая часть сету данной возрастной группы получила образование на эстонском языке, как и их родители. Эстонские имена составляют свыше трети имён 50-59-летних сету.

Религия и язык сохраняют роль основных признаков, отличающих сету от эстонцев. Одежда заняла третью позицию в ответах респондентов, которые могли присутствовать (будучи детьми) на религиозных праздниках 50-х гг., отмечаемых их родителями. Вместе с тем, в данной возрастной группе впервые были встречены ответы, что сету по всем признакам отличны от эстонцев. О продолжающейся русификации свидетельствует и мнение 18% респондентов, что не существует различий между сету и русскими.

В поколении сету, рождённых в 1950-1959 гг. (40-49 лет), наблюдается уже почти двукратный перевес мужского населения. Данная возрастная категория численно немного уступает рождённым в 40-е гг. (13,5%), что свидетельствует о значительных миграционных потерях этого поколения в 60-70-е гг. Безусловно, ведущую роль в этом сыграли безвозвратные миграции в Эстонию на учёбу. Средний уровень образованности 40-49-летних сету – 9 классов, в т.ч. немало мужчин, получивших среднее специальное образование, и женщин – высшее образование.

Данная возрастная категория замыкает группы старших поколений по многим этносоциальным характеристикам: религия пока ещё остаётся главным признаком отличия сету от эстонцев, также нередко называется респондентами и одежда. Доля эстонских имён у 40-49-летних сету составляет около трети, как и в следующей старшей возрастной категории. Оста-ётся примерно такой же доля респондентов, не видящих различий между сету и русскими (около пятой части).

Не в меньшей степени пострадало от миграционных потерь поколение сету, рождённых в 1960-1969 гг. (30-39 лет). На малочисленности этой возрастной группы (9% от всех сету) сказался не только выезд в Эстонию на обучение, но и отъезд в соседнюю республику в 50-60-е гг. потенциальных родителей сету данного поколения. Почти все 30-39-летние сету получили среднее общее образование. Наиболее заметным в этом поколении стал отрыв молодых сету от православных традиций: каждый пятый затруднился с ответом на вопрос о вере; религия уступила место главного признака отличия от эстонцев сетускому языку; значительно уменьшилось число упоминаний одежды как этнодифференцирующего признака (как от-носительно эстонцев, так и русских).

По своим именам сету-респонденты 30-39-летнего возраста оказались самой «эстонизированной» возрастной группой: только четверть из них носит русское имя. Но остальные признаки свидетельствуют скорее о большей русификации, чем эстонизации данного поко-ления сету. В частности, почти половина 30-39-летних респондентов использует в быту вместе с сетуским русский язык, и лишь единицы – эстонский язык.

Самые малочисленные возрастные группы сету «открывают» 20-29-летние (родившиеся в 1970-1979 гг.), составляющие лишь 6% всех сету. Причины их малочисленности следует искать в демографической истории Печорского района в 40-50-е гг., в т.ч. в массовом оттоке сету в Эстонию в послевоенные годы. Все 20-29-летние сету получили среднее общее или среднее специальное образование. Доля эстонских имён у респондентов почти такая же высокая (73%), как и у 30-39-летних сету.

Отношение к религии у 20-29-летних сету ещё более прохладное, чем у 30-39-летних: только две трети считает себя верующими людьми. Религия почти в два раза реже называлась в качестве отличительного признака от эстонцев. Данную возрастную группу сету ха-рактеризуют одновременно русификация и эстонизация.

С одной стороны, треть 20-29-летних респондентов по паспорту значится русскими, две трети из них называет себя русскими и пользуется в быту только русским языком (считая его родным). С другой стороны, более трети респондентов назвало в качестве родного эстонский язык, что является следствием их обучения в школе на эстонском языке. Но в быту эстонский язык используется значительно реже – лишь четвёртой частью респондентов, да и то в сочетании с русским или сетуским языками. Обрусевшие и обэстоненные респонденты дали принципиально разные ответы на вопрос об этнических различиях: первые считают, что ничем не отличаются от русских, вторые видят только свои различия с русскими, но не эстонцами.

Самая молодёжная категория сету-респондентов (15-19 лет) представляет поколение рождённых в 1980-1984 гг. Все они получили (или получают) среднее общее образование. Причём заметна переориентация сету на русскую школу и Россию в целом: две трети 15-19-летних респондентов получили русские имена, и почти половина из них считается официально русскими по национальности. Каждый пятый из 15-19-летних респондентов относит себя к русским, считает русский язык и родным, и бытовым, и не владеет другими языками. При проведении опроса был единичный случай, когда молодой респондент признался, что хотел бы выучить эстонский язык, чтобы получить возможность общаться с родственниками, живущими в Эстонии. Треть молодых респондентов не видит различий между сету и русскими. Около половины молодых сету не относит себя к верующим людям, не ходит в церковь, хотя почти все отмечают религиозные праздники вместе с родителями.

Опрос среди самых молодых групп сету показал, что установление государственной границы с Эстонией вынуждает молодых сету делать выбор: или в пользу России и русского языка, или в пользу эстонского языка с целью последующей эмиграции из России.

Основные выводы исследования

1.С 1945 по 1999 гг. численность сету в Печорском районе сократилась с 5,7 тыс. до 0,5 тыс. чел., т.е. в 11,5 раз.
2.Естественная убыль сету за период 1945-1998 гг. составила всего 0,6 тыс. чел., а миграционный отток из Печорского района (в основном в Эстонию) - 4,6 тыс. чел., что обеспечило около 90% всего сокращения численности сету.
3.В современной возрастной структуре сету люди старше 50 лет составляют 61%, а старше 60 лет - 47%.
4.Смертность среди сету с середины 90-х гг. превышает рождаемость в 6-8 раз, а естественная убыль достигает 3% в год.
5.Миграционный отток сету из Печорского района в Эстонию в 1997-1998 гг. в абсолютном выражении равнозначен естественной убыли сету за десятилетний период.
6.В случае возвращения в Печорский район даже только тех сету, родители которых остались в России, а также их детей, численность общности сету в Псковской области увеличилась бы более чем в два раза.
7.Носителями самобытной культуры сету являются в основном люди старше 40-летнего возраста. При этом происходит утрата национальных традиций: даже люди пенсионного возраста зачастую не отмечают ряд характерных для культуры сету праздников[8].
8.В настоящее время среди сету Печорского района почти не осталось обладателей эстонского этнического самосознания, что связано с интенсивным оттоком данной категории сету в Эстонию в течение последних двух-трёх лет.
9.Значительная часть сету моложе 30 лет (и особенно до 20 лет) имеет раздвоенное (сету-русское) этническое самосознание, что создаёт предпосылки для их окончательной ассимиляции.
С сожалением следует заметить, что проведённое нами социально-демографическое ис-следование является одним из последних, по результатам которого можно судить о сету Печорского района как об уникальной этнической общности. Если в 80-е гг. уже можно было с уверенностью говорить о прекращении процесса культурного воспроизводства сету в Печор-ском районе, то в 90-е гг. произошёл негативный перелом и в демографическом воспроизводстве сету. Сейчас же, на рубеже тысячелетий началась последняя стадия депопуляции сету, которая через 5-10 лет приведёт к окончательному исчезновению данной этнической общности на территории России.


http://www.ethnonet....ib/0104-03.html

#2
Axeront

Axeront

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 817 сообщений
  • Пол:мужской
http://museum-izbors...hts/sigovo/seto
Чудище зло, обло, озорно, стозевно и лаяй

#3
Пастор_Шлаг

Пастор_Шлаг

    Участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 5 477 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:-
  • Фенотип: -
  • Вероисповедание:-


#4
Ингигерда

Ингигерда

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 296 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Плотницкого конца Великого Новагорода
  • Национальность:ингерманландская финка
  • Фенотип: финский
  • Вероисповедание:агностицизм
Автор: Осипова Елена, 16 лет, 10 класс.
Руководитель: Жирова Диана Николаевна, заместитель директора МОУ дополнительного образования детей «Эколого-биологический центр», объединение «Исследователи природы».
Работа выполнена в мае 2009 года, заняла первое место на Общероссийском конкурсе «Моя Малая Родина» в 2009 году. Взято отсюда: http://etno.environment.ru

Фамилии представителей народности сето как источник информации о природе местного края и образе жизни людей.

В течение ряда лет воспитанники профильного лагеря «Эколог» Эколого-биологического центра Пскова проводят свои исследования на территории Печорского района Псковской области. В географической номенклатуре этот регион именуется Обозерьем и находится в южном Причудье.
На территории Обозерья находится компактная зона проживания сето - народности финно-угорского происхождения. Язык сето представляет собой юго-восточный диалект эстонского языка. Эта народность уникальна, что проявляется в отношении сето к праздникам, народным традициям, обрядовой деятельности, вероисповеданию. Сето в определенной степени изолированы от своих соседей: от русских в языковом барьере, от эстонцев в обрядовой деятельности, что и привело их к формированию и сохранению особой этнической группы.
Историческое и этнокультурное развитие Печорского края на протяжении XVI-XX вв. во многом определялось влиянием Псково-Печерского монастыря. Здесь сложилась особая региональная группа православного населения. Этнически ее можно охарактеризовать как гетерогенное сообщество русских и сето (Манаков, [1]).
В XIX в. административно территория расселения этнокультурной Печорской группы русских и сету полностью входила в Псковский уезд Псковской губернии. Cобытия XX века привели к активизации этнических процессов в регионе. После подписания Юрьевского договора (1920 г.) весь Печорский край, где собственно эстонцы составляли наименьшую долю населения, отошел к Эстонии и был реорганизован в уезд Петсеримаа. Этнократические лидеры Эстонской республики не признали сето в качестве самостоятельного этнического образования, считая их этнографической группой южных эстонцев.
При паспортизации сето, среди прочего, были вынуждены взять себе фамилии (до этих пор роль фамилий выполняли прозвища - производные от имени отца) [2].

В 1944 г. в результате разграничения территорий РСФСР и ЭССР ареал расселения этнокультурной Печорской группы русских и сету оказался расколотым. На территориях, вошедших в состав РСФСР, был организован Печорский район Псковской обл. При формальном существовании внутрисоюзных границ это разделение не осложняло бытовые контакты, хотя разрыв в уровне жизни между республиками положил начало обособлению условно "российских" и "эстонских" территорий. После объявления Эстонией в 1991 г. независимости формальная межреспубликанская граница превратилась в государственную, и теперь можно говорить о разрыве единого этнокультурного поля, что закрепляется, в частности в разделении церковных приходов и переориентации экономических связей соответственно на Псков и Выру [1].
Изучение народности сето актуально и востребовано. Ведь с годами, как показывает статистика, сето в России становится меньше и меньше. И если в начале 1996 года в Печорском районе проживали 720 сето, то по состоянию на 2005 г. их численность составляет всего около 250 человек (Алексеев, Манаков [3]). В докладе Огарёвой Т.Н., создателя и хранителя этнографического музея сето в дер. Сигово Печорского района, на V Международной конференции «Изборск и его округа», была озвучена цифра 172 – именно столько сето проживали в Печорском районе на начало декабря 2008 г.

Своеобразие традиций этой народности и верность людей им заслуживают уважения. И, несомненно, являются достаточным основанием, чтобы захотеть узнать о них побольше, пока еще живы те, кто может о них рассказать.
В 2007 году воспитанниками лагеря «Эколог» на территории Печорского района были начаты исследования по изучению экологических традиций сельского населения. Общаясь с жителями деревень Раково, Соколово, Трынтовских хуторов, составляя паспорта информаторов, мы столкнулись с фамилиями, значение которых непонятно русскоязычному человеку. Их носители – представители народности сето или их родственники. Так возник первый вопрос: что в переводе означают фамилии сето?
Официальное современное наименование представителей сето, так же, как и русских людей, имеет трехсловную структуру: личное имя, отчество, фамилию. Личное имя каждому из нас выбирают родители, опираясь на традицию и руководствуясь модой. Отчество образуется от имени отца. Фамилия же, по определению в Словаре русской ономастической терминологии, представляет собой «официальное наименование, указывающее на принадлежность человека к определенной семье» (Подольская [4]). В.А.Никонов, исследовавший историю становления фамилий у русских людей, говоря о различии между прозвищем и фамилией, пишет о том, что «это наследственное имя семьи должно быть устойчивым не менее чем в трех поколениях» [5]. В связи с тем, что с 20-х годов XX века, когда сето в массовом порядке приобрели фамилии, прошло менее ста лет (т.е. сменилось всего 3-4 поколения), у нас появился второй вопрос: сохранилась ли в семьях сето информация о том, как их родственники выбирали фамилии себе и своей семье?
В 2008 году при разработке темы «Деревья в жизни местных жителей» владеющие языком сето местные жители сообщили нам, что среди уже известных нам фамилий есть несколько, связанных с лесом вообще и древесной растительностью в частности, например: Вариксоо - это малиновое болото; Кадаямяги – вересовая (можжевеловая) гора; а Куземетц – ельник. Так появился еще один вопрос: много ли среди сетоских фамилий таких, которые несут информацию о природе, об окружающем ландшафте, отражается ли в фамилиях сето реальное природное окружение?


Автор фото Г.В. Костин.

Гипотезой нашего исследования стало следующее предположение: в связи с тем, что жизнь народа взаимосвязана с окружающей его природой, а особенная связь человека и природы наблюдается среди сельских жителей, значимость природной составляющей окружающего мира могла отразиться в выборе фамилий представителями народности сето.
Так как сето проживали и проживают до сих пор по системе хуторов и малых деревень, мы предположили также, что при выборе фамилий значимыми для них являлись особенности крестьянского хозяйства.
В связи с вышесказанным, цель нашей работы: выявление заключенной в фамилиях представителей народности сето информации о местном крае, особенностях природного окружения и жизни людей.
Для достижения этой цели мы решали следующие задачи:
1.Найти и перевести на русский язык возможно большее количество фамилий представителей народности сето.
2.Установить, какая часть фамилий сето связана с природой в различных ее проявлениях.
3.Выяснить, какие природные объекты и явления упоминаются в фамилиях, какие встречаются наиболее часто.
4.Установить, был ли связан выбор фамилий с реальным природным окружением.
5.Выяснить, какую информацию об образе жизни (истории, экономике, культуре) людей несут фамилии сето.

Материалами нашей работы являются данные, полученные в ходе опроса населения деревни Раково и Трынтовских хуторов Печорского района Псковской области, а так же участников Международного фестиваля «Setomaa: семейные встречи» в деревне Сигово Печорского района в августе 2008 г.
Ввиду того, что мы не знаем ни эстонского языка, ни сетоского наречия, запись фамилий со слов информаторов часто производилась нами с большим количеством ошибок. Поэтому мы предлагали нашим информаторам самим написать фамилии сето: своей семьи, родственников, соседей, одноклассников, друзей в наш блокнот. Опрос участников фестиваля позволил получить данные по фамилиям сето, проживающих на территории Эстонии.
Кроме того, мы воспользовались списками сето, проживавших на территории Печорского района по состоянию на 1999 г., любезно предоставленными нам профессором Псковского государственного педагогического университета, доктором географических наук Манаковым Андреем Геннадьевичем.
Еще одним источником информации стали надгробные памятники на сельском кладбище в деревне Малы (русско - сетоский погост).
Без учета явно русских фамилий (Говорова, Шахматова и др.), носителями которых были сето, в нашем списке оказалось около 200 фамилий.
Переводили фамилии с помощью эстонско-русского словаря [6]. При этом столкнулись с рядом проблем, т.к. сетоское наречие довольно сильно отличается от эстонского языка. Например, «varik» по словарю – кустарник, а сето переводят это слово как малина, малинник; часто идет замена гласных «у» на «о»; заменяются звонкие согласные на глухие; удваиваются гласные и согласные и т.д.
Параллельно опрашивали носителей языка, просили помочь с переводом некоторых фамилий, расспрашивали о происхождении их собственной фамилии. Беседы записывали на диктофон в формате mp-3, в дальнейшем запись переносили на компьютер, расшифровывали и анализировали.
Нам очень помогли участники Международного фестиваля «Setomaa: семейные встречи» Хелью Павловна Тсопатало из Печорского района, Анна Куремяги и Мария Крискамяги из Вярска (Эстония), Валентина Карп (Веревмяги) из Таллинна.
Особенно значительную помощь в проверке правильности перевода и переводе фамилий, вызвавших у нас затруднения, оказала председатель Печорской районной общественной организации «Этнокультурное общество сето» («ЭКОС») Хелью Александровна Маяк (проживает в пос. Новый Изборск Печорского района), за что мы выражаем ей огромную благодарность. Она же посоветовала исключить некоторые фамилии, так как они являются заимствованными или спорными.
В итоге в нашей картотеке фамилий осталось 160 фамилий сето, что позволило нам провести некоторый анализ.
Анализировали фамилии с точки зрения их смысловой составляющей, в частности, разделили на группы по значению корня: растения, животные, объекты ландшафта, крестьянское хозяйство, характеристики человека и др.
Работу выполняли в лагере «Эколог» и в объединении «Исследователи природы» МОУ ДОД «Эколого-биологический центр» города Пскова в июле-ноябре 2008 года.
При оформлении работы воспользовались любезно предоставленными нам автором фотографиями Г.В. Костина, за что выражаем ему благодарность.

Псковская область расположена на северо-западе Европейской части России. Печорский район находится на северо-западе Псковской области и граничит на западе с Эстонией.
Поверхность Печорского района представляет собой расчлененную равнину (северо-запад Русской равнины). Относительные превышения холмов и гряд над соседними долинами обычно не превышают 40-50 м, в отдельных местах – до 65 м.
В северо-восточной части района протекает река Обдех, вытекающая из Мальского озера и впадающая в Псковско-Чудское озеро. Бассейн озер Изборско - Мальской долины представлен тремя основными комплексами урочищ [8]:
Первая группа урочищ образована озерно-ледниковой равниной на маломощных моренных суглинках, лежащих на карбонатных породах с недостаточным увлажнением с дерново-подзолистыми почвами. В фитоценотическом отношении преобладают агроценозы: поля с картофелем, кормовыми травами и др. культурами. Благодаря рельефу и особенностям влияния абиотических факторов среды комплекс имеет пониженные участки и многочисленные балки, поросшие в основном мелколиственными породами деревьев, в некоторых местах – с примесью сосны. Мелколиственные леса имеют островной характер с богатым кустарниковым ярусом.
Вторая группа урочищ образована озерно-ледниковой равниной на маломощных моренных суглинках, лежащих на терригенных породах с нормальным и избыточным увлажнением с дерново-подзолистыми и дерново-глеевыми почвами. Большая территория данного участка покрыта лесами, прежде всего сосняками (зеленомошники и брусничники).
Третья группа урочищ представлена древней доледниковой долиной озерно-ледниковых болотно-аллювиальных моренных и девонских терригенных отложений с недостаточным, избыточным и нормальным увлажнением на дерново-подзолистых, глеевых и болотных почвах. Эта группа урочищ самая разнообразная в биотопическом отношении. Здесь есть озера, речки, заболоченные участки, открытые и лесные участки. Открытые места представлены разнотравными суходольными лугами, полями, прилегающими к населенным пунктам. Леса также разнообразны: смешанные островные, небольшие молодые сосняки, мелколиственные леса.
Особенностью территории Изборско-Мальской долины является разнообразие на небольшой площади экологических условий для жизни растений и животных: различные по составу и структуре почвы, разного типа вторичные смешанные леса, небольшие реки и ручейки, ключи-водопады. Самые крупные водоемы – Городищенское и Мальское озера, соединенные речками друг с другом, а также с Псковским озером. Возвышенности перемежаются с лугами и балками, холмы с озерами. Кроме того, велика доля антропогенного ландшафта: населенные пункты, сады, огороды, кладбища. Богат и разнообразен животный мир, который представлен видами самых разных экологических групп. В окрестностях долины обитают представители всех классов позвоночных животных, отмеченных в пределах Псковской области; обитают здесь и редкие виды, подлежащие охране.
По территории Печорского района проходит южная граница тайги и северная граница широколиственных лесов.


Автор фото Г.В. Костин.

Особенностью исследуемых нами сетоских фамилий является то, что половина из них – простые, однокоренные, а другая половина – двукоренные, несущие две смысловые основы. Интересно то, что самыми распространенными вторыми корнями в двукоренных словах являются «-mägi» и «-mäe» - гора, «-puu» - дерево, «-talo» или «- talu» - крестьянское хозяйство, хутор и «-maa» - земля, страна. То есть уже сразу вырисовывается картина холмистой, заросшей лесами, с разбросанными крестьянскими хозяйствами страны – земли – родины сето.

Фамилии, связанные с природным окружением.

Мы установили, что большая часть из изученных нами фамилий действительно связана с природным окружением: это или названия растений (в большинстве – деревьев), или названия животных (диких и домашних), или указание на формы рельефа (гора, долина, болото, кочка и др.), или погодные проявления (вихрь, буря).
С растениями связана почти треть фамилий: 50 из 160. Среди растений, упоминающихся в фамилиях, нами отмечены как дикорастущие: ель, ольха, береза, вяз, можжевельник, гвоздика, голубика и др., так и культурные: вишня, слива, яблоня, роза, лен, лук и др. Есть в фамилиях древесные растения, кустарники, травы; упоминается растительность как ландшафтный объект: Pajustik - заросли вербы, ивы; Tammik - дубрава; Peramets - опушка леса; Vanamets - старый лес.
Среди древесно-кустарниковых растений самым популярным является яблоня – Uibo, или Õunapuu - яблоневое дерево. Шесть фамилий являются производными от этого корня: Upin - яблоко, Uibokand - корень яблони, Õuna - яблочный и др. С дубом связаны четыре фамилии: собственно дуб – Tamm; Tammik –дубрава, Tammelaan - дубовая пуща, Tammeorg - дубовый овраг. В трех фамилиях упоминается ольха, в двух – ель, вишня, клен, малина. Интересно, что в анализируемых нами фамилиях сето упоминаются почти все виды широколиственных деревьев, произрастающих в данной местности: дуб, вяз, клен, орешник, ясень; за исключением липы.
Кроме фамилий, в которых деревья используются в конкретном смысле (например, как указатель места, отличающегося от других мест, т.е. микротопонима), есть в нашем списке несколько поэтических «древесных» фамилий: Hallapuu (дерево в инее (замерзшее, серое)), Lillipuu - цветущее дерево; Õnnepuu - счастливое дерево.
Несколько фамилий связаны с использованием растений в крестьянском хозяйстве: Hagu - хворост; Mahlakas - сочный, наливной; Nurmetallo - хутор на поле; Pähnapuu - смолистое дерево.
Группа фамилий, связанных с животными, в целом не так многочисленна, как фамилии, отражающие флору: всего - 21 (13%). Большинство фамилий являются не только однокоренными, но и начальной формой слова: Haug – щука, Luik –лебедь, Jänes- заяц, Hunt - волк. В то же время, отмечены фамилии Luige - лебединый, Kikkatalo – петушиный хутор, Jänesoo - заячье болото, в которых слова изменяются или дополняются вторым корнем. Есть фамилии, которые обозначают собирательный образ животного: Kala – рыба, Lind – птица. Но в большинстве фамилий указан конкретный вид: Ahven – окунь, Ilves- рысь, Hani – гусь и т.д. В большинстве «животных» фамилий упоминаются птицы: Lõokene- жаворонок, Kuldnokk - скворец, Tuvikene- голубок, голубка, Kuremägi – аистиная гора. Среди группы фамилий, связанных с животными, сложно выявить особо популярные виды; большинство встречаются в единичных случаях. Можно предположить лишь то, что выбирали самых быстрых (рысь, волк), самых голосистых (жаворонок, скворец), самых красивых (лебедь), самых выносливых (окунь, щука). Очень ласково звучит фамилия Mehilane- пчелка, а при виде фамилии Mesikäpp все наши консультанты улыбались и с умилением говорили, что это «медовая лапка», «медвежонок».
Анализируя формы рельефа, упоминаемые в фамилиях, мы узнали, что сето жили в местах, где много гор и горок, в т.ч. каменная - Kivimägi, с родниками – Lättemägi, красная - Verevmägi и даже золотая - Kuldmäe; но в основном, поросших различными видами деревьев: ясеневая, розовая, ореховая, и др. На этих горках жили люди, чем-то отличающиеся от соседей: Seppamägi – гора кузнеца, Liinamägi - городская гора, Griskamägi - Гришкины горы. Были горки, использовавшиеся ближними соседями в качестве развлечений, например, Kelgumäe – гора для санок.
Горы отделены одна от другой долинами, лощинами и оврагами: Süvaorg - глубокая долина, Tammeorg - дубовый овраг; в некоторых из них живут люди: Tsopatalo- хутор в ложбине, Alatalo - нижний хутор (в овраге, внизу). И, конечно, в таком ландшафте иногда можно услышать Kaja – эхо. Фамилий, отражающих особенности рельефа – более трети от общего числа.
Из водных объектов в фамилиях упоминаются «- soo» - болота (малиновое, заячье), «- oja» - ручьи (в т.ч. «железный» – Raudoja), земля у ручьев – Ojamaa, берег - Kalda. Три фамилии связаны со словом «остров» - «- saar»: Lepasaar - ольховый остров, Kaljusaar- остров Калью (Николая).
Фамилий в группе «полезные ископаемые и природные явления» оказалось не очень много. Среди них: Heletäht (светлая, яркая звезда), Kaja (эхо), Lillipuu (цветущее дерево), Raud (железо), Sõmerik (гравийный).
Погода в фамилиях сето представлена грозными явлениями: Torm - буря, шторм и Vihur – вихрь. В то же время, фамилию Sula, которую по словарю мы смогли перевести как «жидкий, расплавленный», Х.А. Маяк обозначила емким диалектным словом «моргоса», т.е. нудный надоедливый мелкий дождь.


Автор фото Г.В. Костин.

Фамилии, отражающие образ жизни людей: историю, экономику и культуру.

Конечно, полной картины жизни людей только по фамилиям представить невозможно, но кое-что можно сказать.
Крестьянские хозяйства – хутора располагались в разных местах: Tsopatalo - хутор в ложбине, Nurmetallo - хутор на поле. Там выращивали различных животных: Kitsetalu - козий хутор, Kikkatalo - петушиный хутор. Иногда распахивали поле или строили новый хутор, поле или хутор становились «старыми», и тогда появлялись такие фамилии: Vanatalo, Vananurm.
Интересно то, что в некоторых фамилиях отражена тема жизни сето на границе и межевания - отграничения своего хозяйства от соседей. Это такие фамилии, как Piirimägi - пограничная гора, Piirisild - пограничный мост, Nurmeviir - край поля, межа. А о том, что таможенные правила действовали и в прежние времена, напоминает нам фамилия Lõiv - дань, пошлина.
Профессия кузнеца у сето явно была среди доходных и уважаемых, т.к., кроме собственно Sepp – кузнец, и Seppamägi - гора кузнеца, есть фамилия Rahasepp, что дословно переводится как «денежный кузнец», а обозначает – «ювелир, изготовитель украшений». Если учесть, что в традиционный «серебряный убор» сетоской женщины обязательно входят несколько монисто из серебряных цепочек с закрепленными на них монетами, то происхождение слова становится более понятным. Интересно то, что фамилия по названию профессии «печник» тоже имеет корень «- sepp»: Ahosepp, т.е. печной кузнец. И в этом контексте слово «кузнец» уже превращается в «созидатель, творец».
Скорее всего, Tuulik - ветряк, ветряная мельница и Majak – маяк, принятые как фамилия, были ориентирами на местности; а может быть, эти слова использовались и в переносном смысле, для характеристики каких-либо качеств семьи.
Можно предположить, что «музыкальные» фамилии Kandle (название старинного эстонского музыкального инструмента - каннель) или Pille (музыкальный инструмент) выбирали в семьях, в которых любили музыку и, может быть, умели играть.
Интересны фамилии «по одежде»: Rihm – ремень, Küpar - шляпа. Можно предположить, что сто лет назад, как и сейчас, эти предметы одежды были индивидуальны и являлись отличительными признаками.
Выбирая фамилию Nagel –гвоздь, человек, наверное, мог заявлять о своей твердости и силе. А вот мотивы выбора фамилии Hank нам не совсем понятны, т.к. в переводе, со слов Хелью Александровны, это слово означает «скребок для навоза, изогнутые вилы».
Факт, что среди фамилий нам встретились три, связанные с игрой в карты, говорит о том, что это занятие было известно сето в начале 20 века, и, выбирая «козырные» фамилии, люди не только хотели показать, какие они хорошие, но и желали привлечь к себе удачу: Ass – туз; а Kooser и Korol в переводе не нуждаются.
Некоторые фамилии характеризуют душевные качества человека: Kalk - жестокий, жесткий и Mürk - яд, отрава как бы предупреждают: лучше с нами не связываться, опасно. А вот Vahva - бравый, храбрый, Hurm - обаяние, очарование и Hingla – душевный, наоборот, привлекают к своим носителям других людей.
И – как гордость за свой родной народ – звучит фамилия Setto, самоназвание этнической группы.

Связь выбора фамилии с реальным природным окружением.

Хелью Павловна Тсопатало подтвердила наше предположение, что фамилии выбирали по принципу «кто где жил – так и выбрали фамилию», и хутор ее дедушки Андрея Демидовича 1890 г.р. действительно стоял в ложбине, под горой. Когда встал вопрос о выборе фамилии, дедушка на четвертом десятке лет из «сына Демида» превратился в Андрея Тсопатало («нижний хутор»).
Валентина Карп (девичья фамилия Веревмяги) сказала, что ее отец родился в деревне Малые Буровцы, дом был прямо на горе, глиняной, красного цвета – отсюда семейная фамилия, которая означает «красная гора».
Анна Куремяги («аистиная гора») рассказала, что аисты до сих пор живут возле дедовского дома, находящегося на возвышенности.
Хелью Александровна Маяк подтвердила, что геодезическое сооружение, хорошо заметное издали и находящееся неподалеку от дома, стало причиной выбора предками ее мужа такой интересной и необычной фамилии.
Интересным был рассказ Марии Крискамяги («Гришкины горы») о происхождении фамилии ее мужа: неподалеку от их хутора были несколько горок, на которых находились дома соседей по имени Григорий. Для того чтобы их не путать, горки и хутора, соответственно, называли: «Верхний Гриша» (горка повыше) и «Нижний Гриша» (более низкая). А хутор ее родственников стал называться Griskamägi. Особенности произношения (замена звонкой согласной Г на глухую К, звука «Ш» на «С») исказили фамилию, и без специального объяснения было бы трудно догадаться, что фамилия имеет такую историю.
Можно предположить, что часть фамилий является производной от микротопонимов – названий конкретных географических мест и объектов, значимых для человека и поэтому получивших свое имя. Таким образом, фамилии сето можно рассматривать как «маркеры» их жизненного пространства – конкретной территории, своей малой родины.
Имея «природную» фамилию, человек с первых моментов сознательной жизни оказывается «включенным» в окружающий мир, где нет резкой границы между социальным и природным; где он сам является частью природы и находится под покровительством высших сил.

Подводя итог нашего исследования, мы можем сказать, что в некоторых семьях сето бережно хранится информация о том, как их предки выбирали фамилии себе и своим родственникам.
В большинстве сетоских фамилий действительно отражается реальное природное окружение, в котором жила семья. Из анализируемых нами 160 фамилий каким - либо образом связаны с природой 130, или более 80%. В фамилиях упоминаются растения, животные, объекты ландшафта, природные явления.
Значительная часть фамилий отражает образ жизни людей в его культурном, экономическом, историческом аспектах.
Наиболее часто среди фамилий сето встречаются двукоренные слова со вторым корнем «-mägi» и «-mäe» - гора, «-puu» - дерево, «-talo» или «- talu» - крестьянское хозяйство, хутор и «-maa» - земля, страна.
Связь большинства фамилий с природой, на наш взгляд, объясняется тем, что сето, с их системой хуторов и малолюдных деревень, непосредственно живут в природе, окружены ею ежеминутно, хорошо ее знают, любят и ценят.
Фамилии сето можно рассматривать как источник информации о местном крае, особенностях природного окружения и образа жизни людей.
Такая работа как эта, увлекает. Удивительным для нас стало то, что природа для сето настолько значима, что они старались закрепить ее в своих фамилиях. Изучение фамилий народности сето стало для нас познанием нового и интересного, знакомством со своеобразной культурой, которую необходимо сохранить.

Результаты нашего исследования были доведены до сведения администрации и сотрудников Государственного историко-архитектурного и природно-ландшафтного музея – заповедника «Изборск», ученых России, Латвии, Эстонии на V Международной конференции «Изборск и его округа» в декабре 2008 г., где вызвали живой интерес присутствовавших.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

1.Манаков А.Г., Кулаков И.С. Историческая география Псковщины (население, культура, экономика). - М.: ЛА «Варяг», 1994. -316 с.
2.Историко-этнографические очерки Псковского края: [Монография]/ Под ред. А.В. Гадло – Псков: ПОИПКРО, 1998.
3.Алексеев Ю.В., Манаков А.Г. Народ сету: между Россией и Эстонией. - М.: Институт микроэкономики, 2008. - 88 с.
4.Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии - М.: Наука, 1978.
5.Никонов В.А. Словарь русских фамилий. - М.: Школа-Пресс, 1993.
6.Тамм И. Эстонско-русский словарь. – Таллин.: Валгус, 1981. - 760 с.
7. Природа районов Псковской области / под ред. В.Маляревского.- Л.: Изд-во ЛГПИ, 1971.
8.Проект зон охраны памятников истории и культуры – С - Пб.: Минархстрой РФ, инс-т урбанистики, 1992.
9.Захарова О.А., Доронин Д.Ю. Этноэкология. Методическое пособие по проведению этноэкологических исследований. – М.: Лесная страна, 2008.- 184 с.
Женщину, как и огонь нельзя оставлять без присмотра. Или погаснет, или сожжёт всё нафиг.

#5
eugene-march

eugene-march

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 9 407 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Y-ДНК:R1a1a
  • мтДНК:K1b2a
  • Вероисповедание:протестантизм

My lines:
R1a1a, R1a1a et R1a1a
K1b2a, H et T1а

#6
Ингигерда

Ингигерда

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 296 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Плотницкого конца Великого Новагорода
  • Национальность:ингерманландская финка
  • Фенотип: финский
  • Вероисповедание:агностицизм
Цитата(eugene-march @ 6.4.2010, 22:21) (смотреть оригинал)

Это "Семейные встречи" сету? Персонаж оттуда. Видела альбомы за 2008 и 2009 годы на разных сайтах, но возможно там не всё выложено.
Женщину, как и огонь нельзя оставлять без присмотра. Или погаснет, или сожжёт всё нафиг.

#7
eugene-march

eugene-march

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 9 407 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Y-ДНК:R1a1a
  • мтДНК:K1b2a
  • Вероисповедание:протестантизм
Цитата(Ингигерда @ 6.4.2010, 23:08) (смотреть оригинал)
Это "Семейные встречи" сету?

Ингигерда, это моя старая подборка. Не помню, где взял данную фотографию.
My lines:
R1a1a, R1a1a et R1a1a
K1b2a, H et T1а

#8
Ингигерда

Ингигерда

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 296 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Плотницкого конца Великого Новагорода
  • Национальность:ингерманландская финка
  • Фенотип: финский
  • Вероисповедание:агностицизм


Забавно, в ролике те персонажи, фотографии которых выкладывались ранее в этой теме и в теме о костюме сету smile.gif
Женщину, как и огонь нельзя оставлять без присмотра. Или погаснет, или сожжёт всё нафиг.

#9
Пастор_Шлаг

Пастор_Шлаг

    Участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 5 477 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:-
  • Фенотип: -
  • Вероисповедание:-
Цитата(Ингигерда @ 19.12.2010, 22:59) (смотреть оригинал)
Забавно, в ролике те персонажи, фотографии которых выкладывались ранее в этой теме и в теме о костюме сету smile.gif


Так обычно в народных костюмах из каких-нибудь фольк коллективов и маячат.

#10
Ингигерда

Ингигерда

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 296 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Плотницкого конца Великого Новагорода
  • Национальность:ингерманландская финка
  • Фенотип: финский
  • Вероисповедание:агностицизм


Несколько песен сету.
Женщину, как и огонь нельзя оставлять без присмотра. Или погаснет, или сожжёт всё нафиг.

#11
Weissthorr

Weissthorr

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 511 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Vilnius (LT)
  • Национальность:литовец
  • Фенотип: KM+понтид
Цитата(Ингигерда @ 20.12.2010, 16:45) (смотреть оригинал)
Несколько песен сету.


Некоторые мотивы сильно литовские напоминают, и даже не отдельные мотивы, а само построение мелодии как бы, да и пение (за исключением языка, в котором я не понимаю ни слова). Особенно второая песня.

#12
Ингигерда

Ингигерда

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 296 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Плотницкого конца Великого Новагорода
  • Национальность:ингерманландская финка
  • Фенотип: финский
  • Вероисповедание:агностицизм


Ещё песня. Про старика, который сватался к молодой девушке smile.gif
(это в комментарии к ролику написано, не подумайте... я к языкам ну напрочь неспособная dolf_ru_869.gif )
Женщину, как и огонь нельзя оставлять без присмотра. Или погаснет, или сожжёт всё нафиг.

#13
northbear

northbear

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 667 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Русский
  • Фенотип: Зап.балтид с понтийской и вост.балтидной составляющими
  • Вероисповедание:Православный
Очень красивые люди. Спасибо за материал.

Сообщение изменено: northbear, 21 Декабрь 2010 - 04:13.


#14
Ингигерда

Ингигерда

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 296 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Плотницкого конца Великого Новагорода
  • Национальность:ингерманландская финка
  • Фенотип: финский
  • Вероисповедание:агностицизм
Ежегодно, в первую субботу августа, проходит День королевства сето (фольклорный праздник), где происходит выбор короля сето на предстоящий год. В выборе могут участвовать все присутствующие на празднике, как мужчины, так и женщины, число кандидатов на королевское место не ограничено, обычно бывает 5-6 кандидатов. Выборы начинаются во второй половине дня, проходят на большой поляне. Все кандидаты становятся на приготовленные пни по кругу, и за каждым из них выстраивается очередь из присутствующих на празднике. Чья очередь окажется длиннее, тот и становится королем или королевой на предстоящий год.

Сето в Сибири.

Связанная с безземельем миграция сето (православных эстонцев) в Сибирь длилась с 1893-1914 гг. Сето расселилисъ в предгорьях Саян между реками Кап и Мана несколькими компактными группами. Центром "земли сето" стал Хайдак, где в 1915 г. построили Троицкую церковь и школу. Сетоские колонисты в Сибири занимались земледелием и скотоводством, традиционными для них еще на прежнем месте проживания. Скот они приобрели у новых сибирских соседей, а семена, например, картофеля, привезли с собой.

Языковой барьер в Сибири способствовал сохранению сетоской культуры, родного языка, фольклора и самосознания. Немаловажную роль сыграло и то, что основу их экономики составляло натуральное хозяйство, сохранившееся частично и теперь.

Вместе с тем, в культуре сибирских сето за время переселения в Сибирь произошли некоторые изменения. Связано это было, в первую очередь, с новыми для сето климатическими и другими условиями, поэтому им пришлось перенять у коренных жителей много нового. С другой стороны, и сето обогатили сибирскую культуру: женщины сето очень искусны в рукоделии, а их изделия с удовольствием приобретают на многих рынках. Фольклорные ансамбли сето выступают на фестивалях, получая призовые места.
В настоящее время в Сибири живут потомки переселенцев, но и их культура интересует исследователей, так как сибирские сето сохранили старинный пласт сетоской культуры, который в Эстонии давно исчез.

Точное число представителей народности сето в настоящее время трудно определить. Дело в том, что в одних деревнях они сроднились с русскими, в других уже почти обрусели. Они строго отличают себя от лифляндских эстов и предпочитают назвать себя русскими или сето. Обижаются, когда их называют полуверцами. Поэтому определить их число можно только приблизительно.

В 1890 году сето жили в 11 приходах наполовину с русскими, и 12300 – число, указывающее приблизительно количество сето по гражданскому счету того времени. Изменение численности сето с 1885 по 1975 гг. было следующим:

1885 г. приблизительно 12500 человек
1902 г. – 16600 человек,
1908 г. – 18500 человек,
1922 г. – 15000,
1974 г. – 1975 гг. – 6780 человек,
по данным переписи 2002 г. – 170 человек.





Источник

Что есть в источнике про костюм, разместила в теме Одежда народности сету.
Женщину, как и огонь нельзя оставлять без присмотра. Или погаснет, или сожжёт всё нафиг.

#15
Ингигерда

Ингигерда

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 296 сообщений
  • Пол:женский
  • Город:Плотницкого конца Великого Новагорода
  • Национальность:ингерманландская финка
  • Фенотип: финский
  • Вероисповедание:агностицизм


Женщину, как и огонь нельзя оставлять без присмотра. Или погаснет, или сожжёт всё нафиг.

#16
eugene-march

eugene-march

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 9 407 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:русский
  • Y-ДНК:R1a1a
  • мтДНК:K1b2a
  • Вероисповедание:протестантизм
Манаков А.Г., Потапова К.Н. Псковские сету: спорные вопросы происхождения
http://www.ipdn.ru/r...a17/106-112.pdf
My lines:
R1a1a, R1a1a et R1a1a
K1b2a, H et T1а

#17
andronn

andronn

    Постоянный участник

  • Заблокированные
  • PipPipPip
  • 1 022 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:Украинец+Русский
  • Фенотип: Кроманьоид
  • Y-ДНК: R1a1a1g
  • Вероисповедание:Православие
















#18
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!

British photographer Jimmy Nelson photographs Estonia's Seto people

 

7a36a5982b98.jpg


  • "Спасибо" сказали: roaring


Посетителей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных пользователей