Перейти к содержимому

Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.
Войти Создать учётную запись
Фотография

Балтийские языки. Дини П. У.


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
22 ответов в этой теме

#1
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Балтийские языки


Научное издание
Дини П. У.
год издания — 2002, кол-во страниц — 544, ISBN — 5-94282-046-5, тираж — 1000, язык — русский, тип обложки — мягк., масса книги — 690 гр., издательство — ОГИ


PIETRO U. DINI
Le lingue baltiche
FIRENZE
LA NUOVA ITALIA 1997
Перевод с итальянского А. В. Топоровой
Формат 60x90 1/16. Печать офсетная. Бумага офсетная №1

Книга известного итальянского балтиста Пьетро У.Дини посвящена не только балтийским языкам в широкой перспективе, но и балтийским народам — их истории, от древности до современности, их этническому самосознанию и самоопределению, их духовной культуре и её связям с культурами родственных и сопредельных народов. Перед русским читателем своего рода энциклопедическое введение в балтистику, тем более ценное, что оно является первым и пока единственным.

ОГЛАВЛЕНИЕ
В. Н. Топоров. Окно в балтийский мир. К выходу книги 15
Предисловие 23
Благодарность 25
Предисловие к русскому изданию 26

1. БАЛТИЯ И ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПРЕДЫСТОРИЯ

1.1. Проблема терминологии 27
1.1.1. Балтийский и Балтия 27
1.1.2. Гипотезы, касающиеся названия Балтийского моря 29
[I] Адам Бременский [II] Остров Balcia у Плиния
[III] Гипотеза Бонфанте
и Блесе [IV] Гипотеза Топорова
1.1.3. Балтия лингвистическая 34

1.2. Геолингвистическая протяжённость Балтии в предыстории 36
1.2.1. Краткий обзор археологических исследований 37
[I] Более далёкие культуры [II] Гипотезы Гимбутас [III] Недавние открытия
1.2.2. Обзор гидронимических исследований до начала XX века 41
1.2.3. Границы балтийской гидронимии 43
[I] Границы на севере и северо-востоке [II] Границы на юге и юго-востоке
[III] Западная граница

1.3. Балтийские языки и народы в источниках древности 50
1.3.1. Геродот 51
[I] Невры [II] Будины
1.3.2. Птолемей 55
[I] Галинды и судины
1.3.3. Тацит, Иордан, Кассиодор и другие 56
[I] Эстии [II] Иордан [III] Кассиодор [IV] Вульфстан [V] Этноним
[VI] Lingua Britannicae propior (Тац. Герм. 45, 7) [VII] Glesum
[VIII] Гипотеза относительно лемовов

1.4. Протобалтийский и его языковое деление 62
1.4.1 Основные характеристики 63
1.4.2. Балтийские диалекты 63
[I] Расхождения между западнобалтийским и восточнобалтийским
[II] Хронология расхождений
1.4.3. Внутрибалтийские диалекты 66
[I] Центр/периферия [II] Консервация/инновации
[III] Внутрибалтийские изофоны
1.4.4. Судьба днепровского балтийского языка 69

1.5. Гипотезы общего характера 72
1.5.1. Балтийский и средиземноморский 72
1.5.2. Балтийский и древнеевропейский (Alteuropдisch) 74

2. ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ
БАЛТИЙСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ ОБЩНОСТИ

2.1. Фонологические характеристики 79
2.1.1. Вокализм 80
[I] Традиционная гипотеза [II] Нетрадиционные гипотезы
[III] Дифтонги [IV] Слоговые сонанты
2.1.2. Консонантизм 90
[I] Инновации [II] Неполная сатемизация [III] Переходы после i, u, r, k
[IV] Другие варианты развития
2.1.3. Просодия 96
[I] Ударение [II] Интонация [III] О происхождении интонаций
2.1.4. Об относительной хронологии 101

2.2. Морфологические характеристики 102
2.2.1. Система имени 102
[I] Число [II] Род [III] Двойное деление родов / основа [IV] Падежи
[V] Парадигмы основ [VI] Местоимения [VII] Прилагательные
2.2.2. Глагольная система 112
[I] Вид [II] Наклонения [III] Времена [IV] Личные окончания

2.3. Синтаксические характеристики 120
2.3.1. Реконструкция балтийской фразы 121
2.3.2. Малые фразовые элементы 122
[I] Постпозитивные частицы [II] Местоименные клитики
2.3.3. Особые конструкции 123
[I] Абсолютные конструкции [II] Конструкции с инфинитивом
2.3.4. О причастиях 126
[I] Конструкции с причастием среднего рода

2.4. Лексика 129
2.4.1. Общебалтийский словарь 129
2.4.2. Архаизмы и инновации 130

2.5. Фразеология 132
2.5.1. Принципы 132
2.5.2. Балтийские фразеологизмы 133
2.5.3. Восточнобалтийские - славянские фразеологизмы 134

2.6. Ономастика 135
2.6.1. Гидронимия 135
2.6.2. Антропонимия 138
2.6.3. Этнонимия 139

3. ЯЗЫКОВОЙ КОНТЕКСТ

3.1. Славянский и германский околобалтийский контекст 142
3.1.1. Соответствия между балтийским, славянским и германским 142
3.1.2. Соответствия между балтийским и германским 146
3.1.3. Соответствия между балтийским и славянским 149
[I] Фонетика [II] Морфология [III] Синтаксис
3.1.4. Краткий исторический обзор «балто-славянского вопроса» 152
[I] Классические теории [II] Новые теории [III] Современные теории
[IV] Гипотеза Пизани [V] Новые точки зрения
3.1.5. Балто-славянская лексика 163
[I] К новому балто-славянскому словарю [II] Семантические сферы
3.1.6. Балтийский, северославянский и южнославянский 166

3.2. Балто-финский и волжский околобалтийский контекст 168
3.2.1. Археологические и гидронимические данные 169
3.2.2. Языковые отношения с балто-финским, лапландским и волжским 170
[I] Балто-финский [II] Лапландский [III] Волжский
3.2.3. Влияние финского на балтийский 176

3.3. Понто-балтийский регион 178
3.3.1. Карпатская ось и балто-балканские языковые параллели 179
[I] Топономастика [II] Лексика [III] Флексия [IV] Сакральная лексика
3.3.2. Балто-албанские связи 183
3.3.3. Балтийский и греческий 184

3.4. Отдалённый контекст 185
3.4.1. Балто-(латино)-италийские связи 185
[I] Языковые соответствия [II] Ономастические и семантико-
мифологические параллели
3.4.2. Балтийско-иберийские связи? 187
[I] Соротаптическая гипотеза [II] Иберийский горизонт галиндов ?
3.4.3. Другие связи в рамках индоевропейских языков 190
[I] Балтийский и армянский [II] Балтийский и анатолийский
[III] Балтийский и тохарский [IV] Балтийский и индоарийский

4. БАЛТОЯЗЫЧНЫЙ АРЕАЛ ОТ БАЛТИИ ЯЗЫЧЕСКОЙ
ДО БАЛТИИ ХРИСТИАНСКОЙ

4.1. Распад восточнобалтийского языка 195
4.1.1. От восточнобалтийского к литовскому и латышскому
(I - V/VII вв. н. э.) 195
4.1.2. Расхождения между литовским и латышским 197
[I] Фонетика [II] Просодические особенности [III] Лексика
4.1.3. Балтийские языки в историческую эпоху 200
[I] Языковые данные

4.2. Социо-культурные данные о Балтии около 1000 года 201
4.2.1. Взгляд на геополитическую ситуацию Балтии 203
4.2.2. Оси геолингвистических изменений 206
[I] Ось север-юг [II] Границы на севере и северо-западе
4.2.3. Древнее балтийское общество 208
[I] Управление территорией [II] Торговля [III] Пчеловодство

4.3. От язычества к христианству 211
4.3.1. Языческая Балтия. Балтийская религия 212
[I] Источники и их значение [II] Реконструкция [III] Матриархат
[IV] Иерархические уровни [V] Основные мифологические фрагменты
4.3.2. Христианская Балтия. Введение христианства 218
[I] Статус балтийских язычников [II] Увеличение лексического состава
4.3.3. Ереси в Балтии в XV - XVII вв. 222
4.3.4. Источники сомнительной достоверности 223
[I] Балтийские руны? [II] Клятва Кестутиса

5. «МАЛЫЕ» БАЛТИЙСКИЕ ЯЗЫКИ

5.1. Исчезнувшие балтийские языки 225

5.2. Куршский 227
5.2.1. Исторические упоминания 227
5.2.2. Геолингвистическая протяжённость 229
5.2.3. Этноним 229
5.2.4. Языковые характеристики 231
[I] Фонетика [II] Суффиксы [III] Лексика [IV] Тексты?
5.2.5. Nehrungskurisch (Куршский язык Куршской косы) 233

5.3. Ятвяжский 233
5.3.1. Геолингвистическая протяжённость 234
5.3.2. Этноним 236
5.3.3. Языковые характеристики 236
5.3.4. Pogaсske gwary z Narewu 238

5.4. Галиндский 241
5.4.1. Исторические упоминания 242
5.4.2. Этноним 243
5.4.3. Субстрат 244
5.4.4. Языковые характеристики 245
[I] Фонология [II] Лексика

5.5. Селонский 247
5.5.1. Исторические упоминания и геолингвистическая протяжённость 247
5.5.2. Этноним 248
5.5.3. Языковые характеристики 248
[I] Фонетика [II] Морфология [III] Лексика

5.6. Земгальский 250
5.6.1. Исторические упоминания 250
5.6.2. Геолингвистическая протяжённость 251
5.6.3. Этноним 252
5.6.4. Языковые характеристики 253
[I] Фонетика [II] Морфология [III] Лексика
5.6.5. Субстрат 255

6. ПРУССКИЙ И ПРУССЫ

6.1. Прусский 256
6.1.1. Балтийская Пруссия в Средние века 256
6.1.2. Геолингвистические данные: прусские земли (terrae) 259
6.1.3. Этноним 262

6.2. Корпус прусских текстов 263
6.2.1. Количество прусских языковых памятников 263
6.2.2. Смерть и воскресение (?) языка 266
[I] Новопрусский
6.2.3. Качество памятников прусского языка 268
[I] Графика [II] Эмендации [III] Какой язык?

6.3. Данные грамматики 272
6.3.1. Элементы фонетики и просодии 273
[I] Фонологический состав [II] Специфические черты
[III] Горизонтальная чёрточка
6.3.2. Элементы морфологии имени и глагола 280
[I] Число [II] Род [III] Склонение [IV] Глагольная флексия
6.3.3. Синтаксические характеристики 288
6.3.4. Лексика 289
[I] Архаизмы [II] Германские и славянские соответствия
[III] Этимология

7. БАЛТИЙСКИЕ ЯЗЫКИ МЕЖДУ БАЛТИЕЙ
КАТОЛИЧЕСКОЙ И БАЛТИЕЙ РЕФОРМАТСКОЙ

7.1. Плюрилингвизм и интерференция 295
7.1.1. Взгляд на этническую и геополитическую ситуацию 296
7.1.2. Два памятника эпохи 299
[I] «Разделённый на четыре части» язык [II] О разнообразии языков
в Ливонии
7.1.3. Межъязыковая динамика в Великом Княжестве
и в балтийском ареале Ганзы 301
[I] Языки великокняжеской канцелярии [II] Ruski
[III] Межъязыковый обмен внутри Великого Княжества
[IV] Балтийский немецкий (Baltendeutsch)
[V] Межъязыковый обмен внутри ганзейского ареала

7.2. Первые балтийские тексты и лингвистическая историография 310
7.2.1. Классификация литовских и латышских диалектов 311
[I] Разновидности диалектов литовского языка [II] Разновидности
латышских диалектов
7.2.2. Первые сочинения балтийских авторов 315
[I] Первые литовские авторы [II] Первые латышские авторы
[III] Основные направления в истории культуры
7.2.3. О начале формирования литературных языков 322
[I] Литовский [II] Латышский [III] Латинская модель
и балтийские грамматики
7.2.4. Палеокомпаративистика в балтистике 328
[I] Римский миф [II] «Латинизирующие» и Михаил Литовский
[III] «Полулатинская» теория [IV] Предварительные замечания

7.3. Грамматические данные 335
7.3.1. Графика и фонология 336
[I] Алфавиты и графика [II] Вокализм [III] Консонантизм
7.3.2. Морфология имени 339
[I] Число и род [II] Колебания во флексии [III] Падежи
[IV] Местные падежи [V] Парадигмы [VI] Определённые прилагательные
[VII] Местоимения
7.3.3. Глагольная морфология 349
[I] Устойчивость атематического спряжения [II] Времена
[III] Новые модальные образования
7.3.4. Синтаксис 353
[I] Общие сведения [II] Отдельные конструкции
7.3.5. Лексика 355
[I] Литовский [II] Латышский

8. НАЦИОНАЛЬНОЕ ВОЗРОЖДЕНИЕ, НЕЗАВИСИМОСТЬ
И СОВЕТИЗАЦИЯ В ИСТОРИИ ЯЗЫКОВ БАЛТИИ

8.1. Процесс национального возрождения
и языковая ситуация в странах Балтии 361
8.1.1. Языковая ситуация в Балтийских странах в XVIII в. 361
[I] Ливония [II] Lituania major [III] Lituania minor
8.1.2. Первая стандартизация балтийских языков в XIX в. 365
[I] Руссификация и knygnešiai [II] Латвия. Романтизм и Младолатыши
[III] Языковое возрождение в Латгалии
8.1.3. Вторая стандартизация в период независимости (1918 - 1940) 374
[I] Этническая и общественная ситуация в новых республиках
[II] Выбор единого языка [III] Умеренный языковый пуризм
[IV] Система народного образования

8.2. Изменения в балтийских языках 379
8.2.1. Лингвистическая интерференция и развитие лексики 379
[I] Литовский языковой ареал [II] Латышский языковый ареал
8.2.2. Процессы в грамматике 383
[I] Фонология [II] Морфология [III] Синтаксис

8.3. Балтийские языки в советское время 385
8.3.1. Изменения в этносоциальной ситуации 385
8.3.2. Ситуация двуязычия, связанная с обязательным изучением
русского языка, и механизмы языкового сопротивления 386
[I] Гармоничное двуязычие и языковое сопротивление
[II] Об отставании в лингвистике
8.3.3. Интерференция с русским языком 389
[I] Грамматика [II] Лексика

9. БАЛТИЙСКИЕ ЯЗЫКИ ПОСЛЕ ВОЗВРАТА
НЕЗАВИСИМОСТИ. БАЛТИЯ КОРЕННЫХ ЖИТЕЛЕЙ И
БАЛТИЯ ЭММИГРАНТОВ

9.1. Новое обретение языковой идентичности 394
9.1.1. Социолингвистическая ситуация в условиях вновь обретённой
независимости 394
[I] Диалекты, язык общеупотребительный и литературный
[II] Городское просторечие и молодёжный сленг [III] Языковая политика
9.1.2. Языковые контакты 400
[I] Языковые меньшинства в Республике Литва [II] Языковые
меньшинства в Латвии [III] Цыганские говоры в Прибалтике
[IV] Следы литовского языка и литовские языковые общности
в Белоруссии и Польше

9.2. Лингвистические фазы балтийской иммиграции 407
9.2.1. Общины, говорящие на балтийских языках.
Их положение в разных странах мира 407
[I] Эмиграция из Литвы [II] Эмиграция из Латвии
9.2.2. Лингвистические особенности латышской и литовской диаспор
в эмиграции 411
[I] Об американском литовском [II] О латышском в Америке и Австралии

9.3. О перспективах развития балтийских языков 416
9.3.1. Направления внутренней эволюции 417
9.3.2. Основные направления внешней эволюции 418
[I] Конвергенция между языками Балтии [II] К возникновению
языкового союза в балтийском ареале?

10. ТЕКСТЫ

10.1. Прусские тексты 422
10.1.1. Самый древний балтийский текст: Базельский фрагмент 422
[I] Текст [II] Комментарий [III] Перевод
10.1.2. Прусский «Отче наш», данный в сравнении (I, II, III Катехизис) 425

10.2. Литовские тексты 429
10.2.1. «Отче наш» на старолитовском, данный в сравнении
(Рукописи, Мажвидас, Даукша) 429
[I] «Отче наш» на современном литовском
10.2.2. Начало Катехизиса Мажвидаса (1547) 433
10.2.3. Отрывки из Metai К. Донелайтиса. Радости весны 436
10.2.4. Отрывок из Būdas senovės Lietuvių ir žemaičių С. Даукантаса 439
10.2.5. Народная песня Mėnuo saulužę vedė 441

10.3. Латышские тексты 442
10.3.1. Старо-латышский «Отче наш» Хазентёрера 442
[I] «Отче наш» на современном латышском
10.3.2. Фрагменты из лютеранского Катехизиса 1586 г. 444
10.3.3. Отрывок из Augstas Gudribas Grāmata... Стендера Старшего 445
10.3.4. Отрывок из Lāčplēsis Пумпурса 448
10.3.5. Народная песня (Pūt, vējiņi) 449

10.4. Пример перевода 450
10.4.1. Начало «Божественной комедии» на литовском и латышском 450

ПРИЛОЖЕНИЯ

П1. Состояние балтистики в Италии 452
П1.1. Определение дисциплины 452
П1.2. Журналы 453
П1.3. Интерес Девото к балтистике 454
П1.4. На промежуточном пространстве 456
П1.5. «Неограниченный витализм» и его перспективы 458

П2. Избранная библиография 459
П2.1. Библиография по разделам 459
П2.2. Специализированные журналы 460
П2.3. Лингвистический инструментарий 461
[I] Грамматики [II] Словари [III] Лингвистические атласы
[IV] Интернет

Библиография 464

#2
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
У меня есть эта книжка дома на латышском. Если кого либо заинтересует что нибудь - могу глянуть.

#3
Vognejar

Vognejar

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 254 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:українець
  • Фенотип: западный балтид
  • Y-ДНК:J-Y167175
  • мтДНК:J1c5a1
  • Вероисповедание:агностицизм
Очень интересует тема балтийских рун, есть что то на эту тему?

G25:

Ukrainian_Dnipro:YF83820,0.127482,0.12491,0.064488,0.048773,0.037853,0.018686,0.009165,0.010615,-0.00409,-0.02041,-0.000162,-0.006744,0.012042,0.023121,-0.008686,-0.01127,-0.009779,0.00076,0.003142,0.002001,-0.000873,-0.006925,0.000986,-0.001566,0.002155

 


#4
Skalagrim

Skalagrim

    Nobody

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 855 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:------------------
  • Национальность:-----
  • Фенотип: --------
  • Y-ДНК:-
  • мтДНК:--
  • Вероисповедание:Смерть фашистским оккупантам!
Цитата(Vognejar @ 20.4.2010, 18:17) (смотреть оригинал)
Очень интересует тема балтийских рун, есть что то на эту тему?

Сейчас у меня тут (я не дома) нет никаких материалов и литературы, разве что в интернете посмотрю как время будет, но на сколько я помню на латышском в основном. Научных доказательств о том что у балтов существовали руны нет, но есть множество косвенных свидетельств, кроме этого есть различные нерасшиврованные надписи на различных архифатах и в пещерах. Есть свидетельства в дайнах об узелковом письме и некоторые выдвигают версии, что в орнаментах поясов могут быть зашифрованна информация. Потом отдельный вопрос это знаки собственности, что то между рунами и зачатками гербов. Интересна сама этимология, созвучность: на латышском runa - речь, runāt - разговоривать.
Интересно и со словом буква, на латышском это burts, а burt - это колдовать, возможно колдовать на рунах. Ещё burta это в старину - метка засечка на специальной палке у старосты сельской общины, так он ормечал что тому то и тому то из общего амбара выданно то-то.

#5
Weissthorr

Weissthorr

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 511 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Vilnius (LT)
  • Национальность:литовец
  • Фенотип: KM+понтид
Цитата(Vognejar @ 20.4.2010, 18:17) (смотреть оригинал)
Очень интересует тема балтийских рун, есть что то на эту тему?


Существуют знаки на некоторых камнях, только навряд ли там был фонетический алфавит.

#6
Vognejar

Vognejar

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 254 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:українець
  • Фенотип: западный балтид
  • Y-ДНК:J-Y167175
  • мтДНК:J1c5a1
  • Вероисповедание:агностицизм
Просто, я нашел не так много, всего лишь шесть надписей из книги Платов А.В., Таранов Н.Н. Руны славян и глаголица. 2010
, где куча отсебятины и псевдонауки в перемешку с каким то примитивным мистицизмом... Сам подход к делу нормальный, но результат в итоге - некий выдуманный строй... Во первых, я насчитал около 34 вендских руны всего разновидностей, во-вторых, авторы представили всего лишь меньше 20 рун, а даже в старшем Футарке их 24.... Причем, некоторые руны, тупо были переведены по названиям с готских рун... Просто тупость вышла...

Но я не об этом...

В происхождении варягов и колбягов, у меня два мнения: от балтов или западных славян, поэтому, учитывая ещё и балто-славянскую общность в прошлом, весьма интересны даже гипотетические балтийские руны...

Я так понимаю, что если с балтами много общего в религии, то вероятно и в письменности могло быть тоже...

Вот весьма интересная надпись:
http://s48.radikal.r...028ab03a84e.gif
надпись на астрагале - гадательной кости(Полоцк)
(http://valhalla.ulver.com/f63/t1273-13.html)

Случайно нашел... Но стопудово читается, как "гади", т.е., раз гадательные кости, то и подписано, что "гадательные"=)) И руны четко вендского происхождения, но опять же, они разные.... Те ,что выше - это либо лютичи, либо ратари...

И много говорит в пользу того, что славянские "резы" пошло тоже от "руны"... То же серб. "gronic" - "говорить". У Т.Г. Шевченко "Руна" - "Луна" (хотя, может и опечатка....), славянское "рана", т.е. от "пореза"

Сообщение изменено: Vognejar, 20 Апрель 2010 - 18:23.

G25:

Ukrainian_Dnipro:YF83820,0.127482,0.12491,0.064488,0.048773,0.037853,0.018686,0.009165,0.010615,-0.00409,-0.02041,-0.000162,-0.006744,0.012042,0.023121,-0.008686,-0.01127,-0.009779,0.00076,0.003142,0.002001,-0.000873,-0.006925,0.000986,-0.001566,0.002155

 


#7
beNeuve

beNeuve

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 544 сообщений
  • Пол:женский
  • Национальность:русская
  • Фенотип: эльф
Цитата(Vognejar @ 20.4.2010, 22:20) (смотреть оригинал)
И много говорит в пользу того, что славянские "резы" пошло тоже от "руны"... То же серб. "gronic" - "говорить". У Т.Г. Шевченко "Руна" - "Луна" (хотя, может и опечатка....), славянское "рана", т.е. от "пореза"

А может всё проще?))
«Резы» от слова резать ,а «черты» от слова чертить?)))

#8
Weissthorr

Weissthorr

    Учредитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 511 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Vilnius (LT)
  • Национальность:литовец
  • Фенотип: KM+понтид
Симон Грунау ( http://en.wikipedia....ki/Simon_Grunau ) пишет про прусские руны, и даже приводит якобы прусский рунический флаг, но почти все ученые полагают, что Грунау фантазер. Я приведу завтра или на днях некоторые камни со знаками, которые в Литве лежат, если интересно.

#9
Bratilov

Bratilov

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 370 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Пловдив
  • Национальность:Българин
  • Фенотип: Медитерранид+альпинид
  • Вероисповедание:християнство
Цитата(beNeuve @ 20.4.2010, 21:29) (смотреть оригинал)
А может всё проще?))
«Резы» от слова резать ,а «черты» от слова чертить?)))

Тоже самое написал и Черноризец Храбър в начале 10 векаsmile.gif
По памяти дам цитат:
Прежде словене писали с черти и резкиsmile.gif))
Прежде - имел предвид принятия азбука св. св. Кирила и Мефодия

#10
Vognejar

Vognejar

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 254 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:українець
  • Фенотип: западный балтид
  • Y-ДНК:J-Y167175
  • мтДНК:J1c5a1
  • Вероисповедание:агностицизм
beNeuve

Тут интересна связь со словом "руны" в славянских языках... Остальное итак понятно=))

Weissthorr

Ждем с нетерпением!=)) Я нашел лишь 6 картинок с балтийскими рунами и то, они поверхносно, без расшифровок описываются... А самое интересное - расшифровка=))

Bratilov

Но есть один интереснейший факт! В двух списках, описывается, что словене не имели до христианства "письмености", а в остальных списках, вместо этого слова - "книги"...

Выходит, если словене имели письменность, но не имели книг, более логичным предложением и с совсем иным смыслом...

Хотел бы конечно найти оригинал этих списокв, где вместо "письмен" - "книги"...

G25:

Ukrainian_Dnipro:YF83820,0.127482,0.12491,0.064488,0.048773,0.037853,0.018686,0.009165,0.010615,-0.00409,-0.02041,-0.000162,-0.006744,0.012042,0.023121,-0.008686,-0.01127,-0.009779,0.00076,0.003142,0.002001,-0.000873,-0.006925,0.000986,-0.001566,0.002155

 


#11
Lynx

Lynx

    Учредитель

  • Новые пользователи
  • PipPip
  • 999 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Третий Рим
  • Национальность:русский
  • Фенотип: степной
  • Вероисповедание:православный
У балтов вроде не было рун, тем более у славян, это более сложносостовной этнос позднего среднековья, одни были очень просты, другие очень сложны
у германцев , как ни странно, их тоже не было, они пользовались чужими
установленно - иранцы (тамга от туда и пошла) и кельты, но и они получили их от других скорее всего
"Тихо вшендзе, глухо вшендзе... цо-то бендзе?... цо-то бендзе?..." Адам Мицкевич, "Деды" част II

#12
Bratilov

Bratilov

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 370 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Пловдив
  • Национальность:Българин
  • Фенотип: Медитерранид+альпинид
  • Вероисповедание:християнство
Цитата
Bratilov
Но есть один интереснейший факт! В двух списках, описывается, что словене не имели до христианства "письмености", а в остальных списках, вместо этого слова - "книги"...

В старославянский, или церковнославянский, или славяноболгарский есть слово "кънига", "кънигачия" - т.е. когда сформиран литературний язьик, такое слово било в употребе, и не пришло взят чужое слово, или делат перевод...)))
Другой вопрос - если слово кънига означает точно современное слово книга. )))

#13
Lynx

Lynx

    Учредитель

  • Новые пользователи
  • PipPip
  • 999 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Третий Рим
  • Национальность:русский
  • Фенотип: степной
  • Вероисповедание:православный
Цитата(Bratilov @ 24.4.2010, 8:02) (смотреть оригинал)
В старославянский, или церковнославянский, или славяноболгарский есть слово "кънига", "кънигачия" - т.е. когда сформиран литературний язьик, такое слово било в употребе, и не пришло взят чужое слово, или делат перевод...)))
Другой вопрос - если слово кънига означает точно современное слово книга. )))

кныга, означает, то что она означает, есть еще алфавит и букварь, Кирилл и Мефодий греки из Фракиии принесли слово и его понимание северным славянам, за что им большое спасибо, они нам дали кириллицу, а мы ее дали всей Евразии
"Тихо вшендзе, глухо вшендзе... цо-то бендзе?... цо-то бендзе?..." Адам Мицкевич, "Деды" част II

#14
Bratilov

Bratilov

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 370 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Пловдив
  • Национальность:Българин
  • Фенотип: Медитерранид+альпинид
  • Вероисповедание:християнство
Цитата(Lynx @ 24.4.2010, 7:59) (смотреть оригинал)
кныга, означает, то что она означает, есть еще алфавит и букварь, Кирилл и Мефодий греки из Фракиии принесли слово и его понимание северным славянам, за что им большое спасибо, они нам дали кириллицу, а мы ее дали всей Евразии

Для Кирила и Мефодия - они рожденние в Солун, Тесалоники - ето Македония. По етому и наши братя из ФЮРОМ считаят, что они "чистие македонци" - как Александер Македонски, а возможно и Аристотеляsmile.gif)) Он тоже рожден в Стагире - и ето является част из Македонии.
В источники (жития основно) говорится, что мать Кирила и Мефодия била славянка. Отец - Леон, бил висший государственний служител. Судя по етому, врядь ли мама била крестянка))) Собственно, Кирил и Мефодий сделали кариера в империи.
Интересно, что когда братя уехали на мисии в Моравии, никогда больше никто из них не возвратился в Византии. Нет сведения, что они жили и на територии Болгарии (она уже била християнская, после 865 г.).
Только после 885 г. ученики - Наум, Климент, Горазд, Сава били приняти в Болгария и там сделали книжовная школа. Сам св. Климент Охридский сделал кирилице, а не братя) Вообще, история доволно сложная и неизвесная...

#15
Vognejar

Vognejar

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 254 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:українець
  • Фенотип: западный балтид
  • Y-ДНК:J-Y167175
  • мтДНК:J1c5a1
  • Вероисповедание:агностицизм
руны были и у балтов:



и у славян, вчастности, можно в пшеворской культуре, которую некотрые связывают со славянскими культурами ( Ю. В. Кухаренко), найти Старший Футарк... Картинку сразу не могу дать... Но по крайней мере, видел там руну символизирующую скандинавского Фрея - "Ингви". А у вендов (- западных славян), около 3-4 разновидности рунической письменности....

Цитата
установленно - иранцы (тамга от туда и пошла) и кельты, но и они получили их от других скорее всего


Кельты да, перенимали многое, но иранцы, наврятли... Тот же скифский пантеон, весьма особняком стоит по отношению ко всем соседям... А славянский пантеон, это скорее балто-славянский + кельтская культура (которой, вчастности в Украине, можно много найти и в так называемых "славянских" культурах)...

Вопрос от куда пошли славяне дискуссионный, но Старший Футарк пошел из территорий современной Дании, а самые первые руны, появились там где сейчас Словаения и Северная Италия, но их идентификация четко не установлена, чьи они...

Я лично не сомниваюсь, что западные славяне, имея даже в некоторых пантеонах "своих"скандинавских богов (см. книгу датского писателя Ингермана), могли и руны перенять...

Но, это очень условно все... так как, эти руны могли перенять и у самих вендов - немцы и скандинавы... Ведь в готском языке, мы находим очень много славянских, балтских слов... Иногда, я даже думаю, что славянские языки вообще вышли из балтского, так как для своего количества носителей, он достаточно много влиял на славянские языки...

Смотрел я и так называемые англо-саксами "варяжские камни", там вообще все очень сложно читать.... Но естественно, не славянский там язык... Вот у меня и возникла идея, что прусский язык - это и есть какое то упущенное звено, между балтским и славянскими языками, а возможно и немецкими...

Для многих было бы удивительно узнать, что в самых южных культурах, что находят в Украине, можно их относить, как к славянским, так и балтским....

Может быть, балтов было много и их потом славянизировали... Но это было бы весьма тяжко... Другая версия, что част ькельтов были славянами и это от них была славянизация... В любом случае. куда сейчас относят прародину славян? Там помимо славян всегда был и и кельты=)))

Но нужно и учесть, что кельты - собирательное название "доарийских" скорее центральноевропейских народов Европы....

а первые арийцы, это скорее среднестоговцы, как мне кажется=))

Сообщение изменено: Vognejar, 24 Апрель 2010 - 10:15.

G25:

Ukrainian_Dnipro:YF83820,0.127482,0.12491,0.064488,0.048773,0.037853,0.018686,0.009165,0.010615,-0.00409,-0.02041,-0.000162,-0.006744,0.012042,0.023121,-0.008686,-0.01127,-0.009779,0.00076,0.003142,0.002001,-0.000873,-0.006925,0.000986,-0.001566,0.002155

 


#16
Vognejar

Vognejar

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 254 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:українець
  • Фенотип: западный балтид
  • Y-ДНК:J-Y167175
  • мтДНК:J1c5a1
  • Вероисповедание:агностицизм
Ещё, очень интересно, есть ли в балтийских языках слово "крайина" или "украйина, вкрайина"?

G25:

Ukrainian_Dnipro:YF83820,0.127482,0.12491,0.064488,0.048773,0.037853,0.018686,0.009165,0.010615,-0.00409,-0.02041,-0.000162,-0.006744,0.012042,0.023121,-0.008686,-0.01127,-0.009779,0.00076,0.003142,0.002001,-0.000873,-0.006925,0.000986,-0.001566,0.002155

 


#17
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 989 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Латвия
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: не знаю
  • Y-ДНК:R1a
Цитата(Vognejar @ 29.6.2010, 13:47) (смотреть оригинал)
Ещё, очень интересно, есть ли в балтийских языках слово "крайина" или "украйина, вкрайина"?
А вот это интересно. Голинды ( балтский народ на территории Подмосковья ) и на краю прусских земель переводится как Окраина. Gols , gals - край , окраина или приграничье - Земгале , Латгале из той же оперы. О (У )краина по балтски - Gale , Gole -Латгалия -Галиция ?????

Сообщение изменено: Kurš, 29 Июнь 2010 - 17:31.

Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:

mazak mais, le mazak ož!

Vēlāk tiks viss vairak norasts,

senak dūran mazak kož...

Le muld cit, kas viņems muldams,

tu, drogs, dzīve ceper kuldams!

#18
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 989 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Латвия
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: не знаю
  • Y-ДНК:R1a
Цитата(Kurš @ 29.6.2010, 20:26) (смотреть оригинал)
А вот это интересно. Голинды ( балтский народ на территории Подмосковья ) и на краю прусских земель переводится как Окраина. Gols , gals - край , окраина или приграничье - Земгале , Латгале из той же оперы. О (У )краина по балтски - Gale , Gole -Латгалия -Галиция ?????
Что интересно , Галисия в Испании - " В древности территорию современной Галисии называли «finis terrae» (край света), на котором проживали кельтские племена галлеков (лат. Gallaeci или Callaeci). Отсюда и произошло название Галисия." Практически переводится как и на балтских - край земли. http://ru.wikipedia.... http://ru.wikipedia....
Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:

mazak mais, le mazak ož!

Vēlāk tiks viss vairak norasts,

senak dūran mazak kož...

Le muld cit, kas viņems muldams,

tu, drogs, dzīve ceper kuldams!

#19
Vognejar

Vognejar

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 254 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:українець
  • Фенотип: западный балтид
  • Y-ДНК:J-Y167175
  • мтДНК:J1c5a1
  • Вероисповедание:агностицизм
"Lind" - как я понял - это, как в англ. - "lаnd"?

Насколько знаю, наиболее близким является как ни странно немецкое слово "In-land" к слову "У-краина"... В укр. "крайина" - рус. "страна", т.е. дословно, "Украйина" переводится, как "В стране" ("Внутри страны")... Возможно происходит от славянского племени "антов" - в переводе с ИЕ - "жители порубежья"... В белор. Украина - преводится, как "Порубежье"...

В украинском языке, легко буква "у", заменяется на "в", но никогда на "о" в словах... Это правило сохранилось со старолсавянского языка... Поэтому. сложно сказать, как понимать слово "В стране"...

У балтских славян было племя "украны" ("ukranen"), которое исчезло в 11 веке...

касательно укр. этимологии названия "Галич, Галичина" - от укр. "галка" - название вида птицы...

А самоназвание кельтского племени - "галики"=)))

Однако, наиболее численный народ Руси по словам арабов, назывался "Лудана", кто то в этом видет польских "ледзян"...

А вот балтами на Руси вполне могут быть "колбяги" (кулфинги) и "варяги (варязи)"=)) Я пытался неоднократно по славянски этимологию сделать этих слов, но мало что удалось...

Сообщение изменено: Vognejar, 30 Июнь 2010 - 19:53.

G25:

Ukrainian_Dnipro:YF83820,0.127482,0.12491,0.064488,0.048773,0.037853,0.018686,0.009165,0.010615,-0.00409,-0.02041,-0.000162,-0.006744,0.012042,0.023121,-0.008686,-0.01127,-0.009779,0.00076,0.003142,0.002001,-0.000873,-0.006925,0.000986,-0.001566,0.002155

 


#20
Vognejar

Vognejar

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 254 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:українець
  • Фенотип: западный балтид
  • Y-ДНК:J-Y167175
  • мтДНК:J1c5a1
  • Вероисповедание:агностицизм
Цитата(Endwisis @ 1.7.2010, 9:26) (смотреть оригинал)
Вы неправильно поняли =)
Дело в том, что gal будет являться корнем (лит. galas, лтш. gals, ср. прусск. gallan), -ind- является суффиксом.
А наиболее близким к "украинцем" являются маркоманы (Markomannen), т.е. "обитатели рубежей". Немецкое, английское 'inland' не могут иметь вообще никакого отношения к "у-краина":
inland adj. situated in the interior of a country rather than on the coast

(при условии, что мы будем принимать общепринятую, все же, этимологию)

Мне также интересно что Вы подразумеваете под "балтскими славянами".
И, кажется, что это не очень корректно записывать всех в балты (хотя бы тех же колбягов).


Маркоманы действительно интересны... Хотя я территорриальные паралели не проводил, но если не ошибаюсь, от них недалеко потом могло образоватся уже славянское племя - "украны"...

Под балтскими славянами, я имел ввиду балтийских славян=))) Просто не верно сказал... Это славяне, что жили западнее Польши на территории современной Германии... Т.е., западнославянские племена... По Ингерману, датскому писателю, у них были и скандинавские боги в пантеоне... Там был достаточно большой микс... Но тем не менее, я слышал про найденные на о. Хортица в Украине оружия западных славян 11 века... Это как раз может обьяснить их миграция, когда окруженные с одной стороны не дружественной Польшей, с другой - Германией, они каким то образом дошли до Днепра... Возможно и "Русь" принесли с собой, как имя... Но вот, что интересно, уличей звали так же "лютичами", а с тех западнославянских племен тоже было такое же племя - лютичи... И в этот союз входило вышеупоминаемое племя "украны".. Как это не фантастически звучит, но они и могли сюда принести это название... Ведь "Украина" в топономике появляется именно с 12 века, как название территории Киевского и Переяславского княжеств...

И стоит отделять "Украину" от "украин" в ПВЛ... Так как "Украина" в единственном числе и пишется там с большой буквы, а "украины" - с маленкьой и во множественном... В ПВЛ "Оукраина", где "оу" в церковнославянском, читалась именно, как "у"... Из-за незнания этого, есть люди, что читают это неправильно...

Насчет колбягов, то это лишь предположение... Но окончание "-яги" обычно было применительно для обозначения балтских народов...

G25:

Ukrainian_Dnipro:YF83820,0.127482,0.12491,0.064488,0.048773,0.037853,0.018686,0.009165,0.010615,-0.00409,-0.02041,-0.000162,-0.006744,0.012042,0.023121,-0.008686,-0.01127,-0.009779,0.00076,0.003142,0.002001,-0.000873,-0.006925,0.000986,-0.001566,0.002155

 


#21
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 989 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Латвия
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: не знаю
  • Y-ДНК:R1a
Цитата(Skalagrim @ 20.4.2010, 20:08) (смотреть оригинал)
Сейчас у меня тут (я не дома) нет никаких материалов и литературы, разве что в интернете посмотрю как время будет, но на сколько я помню на латышском в основном. Научных доказательств о том что у балтов существовали руны нет, но есть множество косвенных свидетельств, кроме этого есть различные нерасшиврованные надписи на различных архифатах и в пещерах. Есть свидетельства в дайнах об узелковом письме и некоторые выдвигают версии, что в орнаментах поясов могут быть зашифрованна информация. Потом отдельный вопрос это знаки собственности, что то между рунами и зачатками гербов. Интересна сама этимология, созвучность: на латышском runa - речь, runāt - разговоривать.
Интересно и со словом буква, на латышском это burts, а burt - это колдовать, возможно колдовать на рунах. Ещё burta это в старину - метка засечка на специальной палке у старосты сельской общины, так он ормечал что тому то и тому то из общего амбара выданно то-то.

Интересно , а латышские Skaņa ( звук) , Skandināt ( петь ) имеет отношение к слову СКАНДАЛ ???
Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:

mazak mais, le mazak ož!

Vēlāk tiks viss vairak norasts,

senak dūran mazak kož...

Le muld cit, kas viņems muldams,

tu, drogs, dzīve ceper kuldams!

#22
Vognejar

Vognejar

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 3 254 сообщений
  • Пол:мужской
  • Национальность:українець
  • Фенотип: западный балтид
  • Y-ДНК:J-Y167175
  • мтДНК:J1c5a1
  • Вероисповедание:агностицизм
Kurš

А если в балтских языках слово "бродить" или "брод"(местность)? Интересно предположить балтскую этимологию "бродников (броднингов)"...

Ещё, интересны такие вот слова, как "Хорс", "Семаргл" и могут ли они иметь балтские корни?

Ну, и конечно название племени "анты"...

Пользуясь случаем, хзотелось бы узнать=)))

Вообще, хорошо бы ещё и словари каких то балтских языков, говоров скачать где нить=))) Оссобенно интересна Пруссия и территории заселенные вандалами...=))) И какие нить старые славянские племена на территории балтских стран - тоже оч интересны=))))

А все в поисках балто-славянского архаичного языка или его каких то живых остатков=))

G25:

Ukrainian_Dnipro:YF83820,0.127482,0.12491,0.064488,0.048773,0.037853,0.018686,0.009165,0.010615,-0.00409,-0.02041,-0.000162,-0.006744,0.012042,0.023121,-0.008686,-0.01127,-0.009779,0.00076,0.003142,0.002001,-0.000873,-0.006925,0.000986,-0.001566,0.002155

 


#23
Kurš

Kurš

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 989 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Латвия
  • Национальность:латыш
  • Фенотип: не знаю
  • Y-ДНК:R1a
Цитата(Vognejar @ 1.7.2010, 16:09) (смотреть оригинал)
Kurš

А если в балтских языках слово "бродить" или "брод"(местность)? Интересно предположить балтскую этимологию "бродников (броднингов)"...

Ещё, интересны такие вот слова, как "Хорс", "Семаргл" и могут ли они иметь балтские корни?

Ну, и конечно название племени "анты"...

Пользуясь случаем, хзотелось бы узнать=)))

Вообще, хорошо бы ещё и словари каких то балтских языков, говоров скачать где нить=))) Оссобенно интересна Пруссия и территории заселенные вандалами...=))) И какие нить старые славянские племена на территории балтских стран - тоже оч интересны=))))

А все в поисках балто-славянского архаичного языка или его каких то живых остатков=))

Bradāt -бродить , топтать.Brist - брести.Briest - бродить ( пиво) Словарь, ятвяжско(судовский) - английский http://www.suduva.com/virdainas/ Прусский словарь - http://www.suduva.co...nstructions.htm

Сообщение изменено: Kurš, 01 Июль 2010 - 16:00.

Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:

mazak mais, le mazak ož!

Vēlāk tiks viss vairak norasts,

senak dūran mazak kož...

Le muld cit, kas viņems muldams,

tu, drogs, dzīve ceper kuldams!


Посетителей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных пользователей