, маргинальное или нет, но оно все же было: шаровары, оселедец, сюрпа (приблизительно то же, что и шурпа), глягы (блюдо из молока, подброженного желудком ягненка), слова, отсутствующие в русском: очкур, байлык, бычак, бузивок итд.
Ваше представление о влиянии тюрков на народный костюм украинцев крайне стереотипно, а утверждения не верны. Вы упомянули шаровары и чуб, но эти атрибуты обычно ассоциируются з украинскими казаками, а значит это уже не народный костюм, казаки не простолюдины и у них свой сословный дресс-код, поэтому они так же не носили вышитых сорочек, так-как это народная одежда а не шляхетская.
Шаровары стали популярны на небольшой период времени, уже на закате казачества, у небольшой части казаков и простых украинцев. Большая часть Украины никогда не носила шаровары. А слово вообще иранское. Также шаровары часто путают з просто широкими штанами которые назывались ґачі.
Чуб (оселедець) это часть моды и идеологии сарматизма в Рече Посполитой и есть много картин 17-го века где з подобными стрижками изображены польские паны и магнаты, тоже знак отличия от простолюда. И сколько я не слышу что чуб - это тюркское влияние не могу вспомнить ни одного тюркского народа где это стрижка была б традиционной.
Из действительно тюркского влияния могу вспомнить гуцульский сэрдак(куртка такая) который пришел из Османской империи и претерпел сильные изменения. А ґлєґ - это не блюдо, а ингредиент для приготовления сыра.