Перейти к содержимому

Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.
Войти Создать учётную запись
Фотография

Мумонкан. «Застава без ворот».


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
3 ответов в этой теме

#1
альбинос в черном

альбинос в черном

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 747 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Ставрополь
  • Национальность:русский
  • Фенотип: балтид + понтид
  • Y-ДНК:E-V13
  • мтДНК:Н
  • Вероисповедание:чань-буддист
Мумонкан. «Застава без ворот».

Предисловие Сюана

Мумон — человек, свободно путешествующий по всей вселенной. Умон - принцип, который означает, что великие учителя никому не нужны («Мумон» буквально означает «без ворот»; «Умон» — «с воротами».). К первому случаю были добавлены некоторые примечания, словно шляпа, одетая поверх другой и без того ненужной шляпы. Старика Сю буквально вынудили написать это хвалебное предисловие. По его мнению, автор похож на человека, который выдавливал сок из сухой бамбуковой палки, и в результате написал книгу для детей. Забудьте о ней! Забудьте о ней! Ведь это подобно еще одной капле, упавшей в большое озеро. Далее быстроногий Усуй не смог понять смысл этих слов. Первый год периода Дзё-тэй, 1228, 20 июля.
Писал Сюан Тинкэн

Предисловие Мумона

В основе буддизма лежит сознание. Путь к буддизму пролегает через Заставу Без Ворот. Но как пройти Заставу Без Ворот? Разве ты не слышал: «Вещи, проходящие через врата, не есть сокровища. То, что рождено причиной и следствием, имеет начало и конец и поэтому в будущем прекратит существовать». Тот, кто делает такие замечания, поднимает волны в безветренную погоду и наносит раны здоровому телу. Тот, кто верит словам, пытается сбить луну палкой и почесать мозоль, не снимая туфли, -- разве он постиг реальность?

Летом первого года периода Дзётэй (Шо-дин). Экай находился в провинции Рюсё (Лун-шуан) в Восточном Китае. Будучи настоятелем, он обучал монахов и наставлял каждого по его способностям, используя коаны древних мастеров, как черепки, которыми стучат в ворота. Он стал записывать коаны и вскоре собрал целый сборник. С начала и до конца в нем не было никакой системы. Эти сорок восемь случаев были названы Мумонкан.

Если есть в этом мире смелый малый, он найдет себе дорогу, ни на миг не задумываясь об опасности. Он будет подобен восьмирукому Ната, который отважно идет вперед. Никто не может стать ему на пути. Четыре по семь на Западе и два по три на Востоке будут, словно повелителя, умолять его о пощаде. Если же кто-нибудь усомнится, он уподобится взирающему на лошадь, что промчалась мимо окна. Не успел он и глазом моргнуть, как лошади уже и след простыл.

Вот стихотворение:

На Великом Пути не бывает ворот;
Тысячи дорог ведут к нему.
Если ты хотя бы раз вошел в эти врата,
Ты один шагаешь по всей вселенной.

ссылка

"Мумонкан" - одна из самых веселых и добрых книжек, которую я когда-либо читал. Для меня это, прежде всего, литературное произведение, а не памятник религиозной или (не дай Бог!) эзотерической мысли.

Сообщение изменено: альбинос в черном, 29 Июнь 2011 - 20:01.

Если кто-нибудь может с очевидностью доказать мне, что я неправильно сужу или действую, то я с радостью изменюсь. Ибо я ищу истины, от которой еще никто никогда не потерпел вреда. Терпит же вред тот, кто упорствует в своем заблуждении и невежестве.


#2
альбинос в черном

альбинос в черном

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 747 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Ставрополь
  • Национальность:русский
  • Фенотип: балтид + понтид
  • Y-ДНК:E-V13
  • мтДНК:Н
  • Вероисповедание:чань-буддист
Несколько забавных дзэнских историй:

Случай VII. ДЗЁСЮ ВЕЛИТ ВЫМЫТЬ ПОСУДУ

СЛУЧАЙ

Монах обратился к Дзёсю со словами:
— Я только что поступил в монастырь. Прошу вас, дайте мне наставления.
— Ты ел сегодня рисовую кашу?
— Да, — ответил монах.
— Тогда иди и вымой свою тарелку, — сказал Дзёсю. Монах был просветлен.

КОММЕНТАРИЙ

Дзёсю открыл рот и сразу показал свои желчный пузырь сердце и печень. Если монах глубоко не постиг истину, то лишь потому, что принял колокол за глиняный горшок.

СТИХОТВОРЕНИЕ

Он показал все яснее ясного,
Но потребуется немало времени,
чтобы понять.
Поняв, как глупо искать огонь
с огнем в руках,
Ты быстро приготовишь еду.

Комментарий альбиноса в черном: Монах воображал, что смысл дзэн - в соблюдении ритуалов. Если бы это было так, дзэн ничем не отличался бы от мытья посуды. Тоже вполне себе ритуал.

Если кто-нибудь может с очевидностью доказать мне, что я неправильно сужу или действую, то я с радостью изменюсь. Ибо я ищу истины, от которой еще никто никогда не потерпел вреда. Терпит же вред тот, кто упорствует в своем заблуждении и невежестве.


#3
альбинос в черном

альбинос в черном

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 747 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Ставрополь
  • Национальность:русский
  • Фенотип: балтид + понтид
  • Y-ДНК:E-V13
  • мтДНК:Н
  • Вероисповедание:чань-буддист
Случай XXVI. ХОГЭН И ДВА МОНАХА

СЛУЧАЙ

Хогэн из Сэйрё вошел в зал, чтобы обратиться к монахам перед полуденной трапезой. Он указал на бамбуковые шторы. В тот же момент два монаха подошли и подняли их. «Один имеет, другой нет», — сказал Хогэн.

КОММЕНТАРИЙ

Скажи мне, какой монах оказался лучше, какой хуже? Посмотрев на все ясным взором, ты увидишь, что это промах учителя Сэйрё. И все же я не совершаю ошибки, когда говорю о лучшем или худшем.

СТИХОТВОРЕНИЕ

Штору подняли,
и небо стало широким и ясным,
Но великое небо не похоже на дзэн;
Лучше всего
не иметь ничего общего с небом
И не позволять ветру дуть.

Комментарий альбиноса в черном: В одной из своих проповедей о пришествии Царствия Божьего Христос говорит следующее: «Сказываю вам: в ту ночь будут двое на одной постели: один возьмется, а другой оставится; две будут молоть вместе: одна возьмется, а другая оставится; двое будут в поле: один возьмется, а другой оставится» (От Луки 17:34–36). Коан имеет близкий по смыслу символический подтекст. Один из монахов достиг просветления, другой нет, и внезапное появление мастера оказывается для них подобным Судному дню для христиан – один взят, другой оставлен (любопытно сравнить с этим слова апостола: «день Господень так придет, как тать ночью» (1 Фес. 5:1–2)).

Если кто-нибудь может с очевидностью доказать мне, что я неправильно сужу или действую, то я с радостью изменюсь. Ибо я ищу истины, от которой еще никто никогда не потерпел вреда. Терпит же вред тот, кто упорствует в своем заблуждении и невежестве.


#4
альбинос в черном

альбинос в черном

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 747 сообщений
  • Пол:мужской
  • Город:Ставрополь
  • Национальность:русский
  • Фенотип: балтид + понтид
  • Y-ДНК:E-V13
  • мтДНК:Н
  • Вероисповедание:чань-буддист
Случай XXXVII. ДЗЁСЮ И ДУБ

СЛУЧАЙ

— Зачем Дарума пришел в Китай? — спросил монах у Дзёсю.
— Дуб во дворе [храма], — ответил Дзёсю.

КОММЕНТАРИЙ

Если ты ясно и несомненно осознал ответ Дзёсю, для тебя нет ни прежнего Будды Шакьямуни, ни будущего будды Майтреи.

СТИХОТВОРЕНИЕ

Слова ничего не выражают;
Изречения ни о чем не говорят.
Кто не идет дальше слов, тот потерян;
Верить в мысли, значит заблуждаться.

Комментарий альбиноса в черном: Дуб во дворе храма - это сам монах (как здесь не вспомнить известный советский стишок: "Стоят столы дубовые, идут политзанятия. Сидят дубы здоровые без всякого понятия"). Дзёсю был человеком весьма желчным. Иногда его ядовитая ирония срабатывала, но не в этом случае.

Сообщение изменено: альбинос в черном, 30 Июнь 2011 - 11:40.

Если кто-нибудь может с очевидностью доказать мне, что я неправильно сужу или действую, то я с радостью изменюсь. Ибо я ищу истины, от которой еще никто никогда не потерпел вреда. Терпит же вред тот, кто упорствует в своем заблуждении и невежестве.



Посетителей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных пользователей