Перепись войска Вел. княжества Литовского 1528 г.:
http://redbow.ru/per...knyazhestva_lit
Добро пожаловать на Balto-Slavica, форум о Восточной Европе.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем нашим функциям. Зарегистрировавшись, вы сможете создавать темы, отвечать в существующих темах, получить доступ к другим разделам и многое другое. Это сообщение исчезнет после входа.Войти Создать учётную запись

Перепись войска Великого княжества Литовского, 1528 г.
Started By
eugene-march
, окт. 19 2011 18:19
#2
Опубликовано 09 Ноябрь 2012 - 18:21

В этом реестре есть женщины.
Интересно ,что они там делают?Это список дворян вообще или явившихся на смотр? На Руси были списки явившихся на смотр,но это мужчины,дворянское ополчение.В таких списках указывалось со сколькими людьми прибыл дворянин,как вооружен, сколько коней,огнестрельного оружия и т.д. Это вероятно список другого рода? Зачем там женщины ,интересно?
Цитата
Довгирдовая, удава, б. Коршаўскай вол. Жамойцкай з-лi
Интересно ,что они там делают?Это список дворян вообще или явившихся на смотр? На Руси были списки явившихся на смотр,но это мужчины,дворянское ополчение.В таких списках указывалось со сколькими людьми прибыл дворянин,как вооружен, сколько коней,огнестрельного оружия и т.д. Это вероятно список другого рода? Зачем там женщины ,интересно?
#5
Опубликовано 10 Ноябрь 2012 - 10:01

Интересно? Раньше не обратил внимания на это. Что на литовском и латышском первые книги были напечатаны на 40 лет раньше чем на русском.На литовском и латышском в 1525 году , а на русском в 1564 году.
Dziv i biezs un ķēpīgs morasts:
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
mazak mais, le mazak ož!
Vēlāk tiks viss vairak norasts,
senak dūran mazak kož...
Le muld cit, kas viņems muldams,
tu, drogs, dzīve ceper kuldams!
#6
Опубликовано 16 Февраль 2013 - 03:44

Цитата(Kurš @ 10.11.2012, 11:01) (смотреть оригинал)
Интересно? Раньше не обратил внимания на это. Что на литовском и латышском первые книги были напечатаны на 40 лет раньше чем на русском.На литовском и латышском в 1525 году , а на русском в 1564 году.
А что вы имеете в виду под словом "русский"? Нет под рукой ничего кроме интернета, но думаю и википедия в данном случае сгодится:
Цитата
Франциск Скорина из Полоцка в 1517 году основывает в Праге типографию и издаёт кириллическим шрифтом "Псалтырь", первую печатную "белорусскую" книгу. Всего на протяжении 1517—1519 годов переводит и издает 23 книги Библии. Меценатами Скорины были Богдан Онков, Якуб Бабич, а также князь, воевода трокский и великий гетман литовский Константин Острожский.
В 1520 году переезжает в Вильню — столицу Великого княжества Литовского, где основывает первую на территории государства типографию. В ней Скорина в 1522 году издаёт "Малую подорожную книжку" , а в 1525 году "Апостол".
Язык, на котором Франциск Скорина печатал свои книги, был основан на церковнославянском языке, но с большим количеством белорусских слов, и поэтому был больше всего понятен жителям Великого княжества Литовского. Долгое время среди белорусских лингвистов велись дискуссии о том, на какой язык перевёл книги Скорина: на белорусскую редакцию (извод) церковнославянского языка или на церковный стиль старобелорусского языка. В настоящее время белорусские лингвисты сходятся во мнении, что язык переводов Библии Франциска Скорины — это белорусская редакция (извод) церковнославянского языка. При этом в работах Скорины замечено влияние чешского и польского языков.
В 1520 году переезжает в Вильню — столицу Великого княжества Литовского, где основывает первую на территории государства типографию. В ней Скорина в 1522 году издаёт "Малую подорожную книжку" , а в 1525 году "Апостол".
Язык, на котором Франциск Скорина печатал свои книги, был основан на церковнославянском языке, но с большим количеством белорусских слов, и поэтому был больше всего понятен жителям Великого княжества Литовского. Долгое время среди белорусских лингвистов велись дискуссии о том, на какой язык перевёл книги Скорина: на белорусскую редакцию (извод) церковнославянского языка или на церковный стиль старобелорусского языка. В настоящее время белорусские лингвисты сходятся во мнении, что язык переводов Библии Франциска Скорины — это белорусская редакция (извод) церковнославянского языка. При этом в работах Скорины замечено влияние чешского и польского языков.
К слову, главный проспект Минска с 1991 по 2005 год носил его имя. Но потом и до него добрались чьи-то мохнатые руки

Мне кажется, что церковнославянский тех времен он "и в Африке" церковнославянский, тем более что Фёдоров был сам родом из ВКЛ. Но утверждать наверняка не берусь.
Сообщение изменено: Ravnur, 16 Февраль 2013 - 03:58.
Minuć u tumanie stahodździ,
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.
I stal sparachnieje ŭščent,
A my tut byli, i my tut budziem,
Pakul isnuje hety śviet.
#8
Опубликовано 01 Август 2014 - 05:54

Цитата(Kurš @ 10.11.2012, 13:01) (смотреть оригинал)
Интересно? Раньше не обратил внимания на это. Что на литовском и латышском первые книги были напечатаны на 40 лет раньше чем на русском.На литовском и латышском в 1525 году , а на русском в 1564 году.
Курш.До сих пор я был уверен,что первая литовская книга напечатана в 1547 г.(про латышскую не знаяю).Можете выдать подробности об издании 1525 года? Автор, название, место издания,где хранится?Если не сохранилась,то кем и где засвидетельствована?Аналогично о латышской книге.
#9
Опубликовано 01 Август 2014 - 06:02

Цитата(Краки Нифлунг @ 9.11.2012, 21:21) (смотреть оригинал)
В этом реестре есть женщины.
Интересно ,что они там делают?Это список дворян вообще или явившихся на смотр? На Руси были списки явившихся на смотр,но это мужчины,дворянское ополчение.В таких списках указывалось со сколькими людьми прибыл дворянин,как вооружен, сколько коней,огнестрельного оружия и т.д. Это вероятно список другого рода? Зачем там женщины ,интересно?
Интересно ,что они там делают?Это список дворян вообще или явившихся на смотр? На Руси были списки явившихся на смотр,но это мужчины,дворянское ополчение.В таких списках указывалось со сколькими людьми прибыл дворянин,как вооружен, сколько коней,огнестрельного оружия и т.д. Это вероятно список другого рода? Зачем там женщины ,интересно?
Действительно,очень интересно,зачем внесены женщины в список войска?Никогда раньше об этом не задумывался,принимал как данность.Может вдовые и незамужние меценатки-патриотки,считавшие своим долгом продолжение дела их мужей и других ближних?
#10
Опубликовано 01 Август 2014 - 08:44

всего 352 удавы указано.
Нужно уточнять с какой целью был записывали поименный лист. Возможно для прав наследования земли - и потому указывали удов в случае смерти мужа.
Вот еще аналогичные по форме двусмысленые записи с тещей и братьями
Ян, з. Бельскай з-лi Падляшскага в-д., яго брат Шиман Станиславович
Ян, з. Бельскай з-лi Падляшскага в-д., яго цесць Борута
Ян, з. Бельскай з-лi Падляшскага в-д., яго цешча - Михайловая
Нужно уточнять с какой целью был записывали поименный лист. Возможно для прав наследования земли - и потому указывали удов в случае смерти мужа.
Вот еще аналогичные по форме двусмысленые записи с тещей и братьями
Ян, з. Бельскай з-лi Падляшскага в-д., яго брат Шиман Станиславович
Ян, з. Бельскай з-лi Падляшскага в-д., яго цесць Борута
Ян, з. Бельскай з-лi Падляшскага в-д., яго цешча - Михайловая
#11
Опубликовано 02 Август 2014 - 06:54

В русских писцовых вдовы с малыми детьми тоже встречаются.
пример
пример
Цитата
Омельян Дмитриев сын Стремоухов.
Иван Алексеев сын Булгаков.
Федор Ондреев сын Люшин.
Вдова Пелагея Степанова жена Булгакова с детьми с двоемя сынами с Васкою да с Степанкою да с дочерью с девкою с Фетиницею.
Черниговцы Петр да Севрюг Васильевы дети Чудиновы да Новгорода-Северского Микита Степанов сын Кульнев.
Черниговец Иван Григорьев сын Лемяшов.
Иван Алексеев сын Булгаков.
Федор Ондреев сын Люшин.
Вдова Пелагея Степанова жена Булгакова с детьми с двоемя сынами с Васкою да с Степанкою да с дочерью с девкою с Фетиницею.
Черниговцы Петр да Севрюг Васильевы дети Чудиновы да Новгорода-Северского Микита Степанов сын Кульнев.
Черниговец Иван Григорьев сын Лемяшов.
Сообщение изменено: savir, 02 Август 2014 - 06:57.
Посетителей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных пользователей